Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3045

Original: ידע
Transliteration: yada (yâda‛)
Phonetisch: yaw-dah'
BDB Definition:
  1. kennen
    1. (Qal)
      1. wissen
        1. wissen, wissen lernen
        2. wahrnehmen
        3. wahrnehmen und sehen, herausfinden und unterscheiden
        4. unterscheiden, unterscheiden
        5. aus Erfahrung wissen
        6. erkennen, zugeben, eingestehen, bekennen
        7. betrachten
      2. wissen, kennen
      3. kennen (eine Person fleischlich)
      4. wissen wie, geschickt sein in
      5. wissen, weise sein
    2. (Niphal)
      1. bekannt gemacht werden, bekannt sein oder werden, offenbart werden
      2. sich bekannt machen
      3. wahrgenommen werden
      4. belehrt werden
    3. (Piel) wissen lassen
    4. (Poal) wissen lassen
    5. (Pual)
      1. bekannt sein
      2. , bekannt sein, Bekanntschaft (Partizip)
    6. (Hiphil) bekannt machen, erklären
    7. (Hophal) bekannt gemacht werden
    8. (Hithpael) sich bekannt machen, sich offenbaren
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 848
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Acht (1x)
2
Achten (1x)
3
Achtet (1x)
4
Achteten (1x)
5
Also (1x)
6
An (6x)
7
Annehmen (1x)
8
Annimmst (1x)
9
Annimmt (1x)
10
Anzeigen (2x)
11
Auch (3x)
12
Bedenke (1x)
13
Bekannt (3x)
14
Bekannte (1x)
15
Beschieden (1x)
16
Bestimmt (1x)
17
Beweisen (1x)
18
Bewiese (1x)
19
Bewiesen (1x)
20
Bewußt (1x)
21
Bin (2x)
22
Dabei (1x)
23
Das (1x)
24
Deiner (1x)
25
Denken (1x)
26
Dich (1x)
27
Die (1x)
28
Dir (1x)
29
Doch (2x)
30
Du (19x)
31
Dünkt (1x)
32
Erbarmt (1x)
33
Erfahre (8x)
34
Erfahren (85x)
35
Erfahrene (2x)
36
Erfahrest (1x)
37
Erfahret (5x)
38
Erfährst (2x)
39
Erfahrt (2x)
40
Erfuhr (4x)
41
Erführe (3x)
42
Erfuhren (1x)
43
Ergründen (1x)
44
Erinnere (1x)
45
Erkannt (7x)
46
Erkannte (10x)
47
Erkannten (1x)
48
Erkanntest (1x)
49
Erkenne (9x)
50
Erkennen (19x)
51
Erkennest (2x)
52
Erkennet (3x)
53
Erkennete (2x)
54
Erkennst (7x)
55
Erkennt (6x)
56
Erkennte (2x)
57
Erkenntnis (1x)
58
Erkundet (1x)
59
Es (5x)
60
Euch (1x)
61
Frage (1x)
62
Fragen (1x)
63
Fragten (1x)
64
Fremde (1x)
65
Freunde (2x)
66
Fühlen (2x)
67
Fühlt (1x)
68
Gab (1x)
69
Gedenke (1x)
70
Gegeben (1x)
71
Geht (1x)
72
Gekannt (2x)
73
Gewahr (4x)
74
Gewarnt (1x)
75
Gewesen (1x)
76
Geworden (4x)
77
Gewußt (5x)
78
Gezeigt (1x)
79
Glaubt (2x)
80
Habe (2x)
81
Haben (7x)
82
Halten (1x)
83
Hast (1x)
84
Hat (6x)
85
Hätte (1x)
86
Hatten (2x)
87
Hattet (1x)
88
89
Ich (15x)
90
Ihnen (1x)
91
Ihr (9x)
92
Inne (4x)
93
Innewerde (6x)
94
Innewerden (14x)
95
96
Innewerdet (2x)
97
Innewird (1x)
98
99
Ist (3x)
100
Kann (8x)
101
Kannte (5x)
102
Kannten (5x)
103
Kanntest (3x)
104
Kenne (12x)
105
Kennen (26x)
106
Kennest (1x)
107
Kennst (12x)
108
Kennt (22x)
109
Könne (1x)
110
Können (1x)
111
Konnte (1x)
112
Konnten (1x)
113
Kund (9x)
114
Kundgetan (3x)
115
Kundig (2x)
116
Kundmachen (2x)
117
Kundtäte (1x)
118
119
Kundtue (1x)
120
Kundtun (6x)
121
Laß (1x)
122
Lassen (4x)
123
Lässest (1x)
124
Lehre (3x)
125
Lehren (5x)
126
Lehrst (1x)
127
Lehrte (1x)
128
Lernen (4x)
129
Lernt (1x)
130
Lernten (2x)
131
Lesen (1x)
132
Mann (1x)
133
Merke (10x)
134
Merken (13x)
135
Merket (2x)
136
Merkt (5x)
137
Merkte (13x)
138
Merkten (3x)
139
Mich (3x)
140
Mir (1x)
141
Möchte (1x)
142
Müssen (1x)
143
Mußten (1x)
144
Nach (1x)
145
Nahm (1x)
146
Nicht (18x)
147
Nichts (2x)
148
Nun (1x)
149
Offenbar (1x)
150
Offenbare (1x)
151
Offenbart (1x)
152
Rechnen (1x)
153
Rieten (1x)
154
S (3x)
155
Scheuen (1x)
156
Schuld (1x)
157
Schuldig (1x)
158
Seid (1x)
159
Seien (1x)
160
Sein (1x)
161
Sich (3x)
162
Sie (1x)
163
Sieht (1x)
164
So (1x)
165
Soll (4x)
166
Sollen (6x)
167
Sollst (3x)
168
Sollt (6x)
169
Spürte (1x)
170
Streifte (1x)
171
Tauge (1x)
172
Tust (1x)
173
174
Uns (1x)
175
176
Unterweise (1x)
177
Unterweist (1x)
178
Verachtet (1x)
179
Verderbte (1x)
180
181
182
Vernehmen (1x)
183
184
Versahst (1x)
185
Versiehst (1x)
186
Verstanden (2x)
187
188
Verstehe (1x)
189
Verstehen (1x)
190
Verstehst (1x)
191
Verwandten (4x)
192
Verwandter (1x)
193
Von (1x)
194
Wäre (1x)
195
Waren (2x)
196
Weiß (86x)
197
Weise (1x)
198
Weisen (1x)
199
Weisest (1x)
200
Weißt (34x)
201
Werde (1x)
202
Werden (13x)
203
Werdet (1x)
204
Wie (1x)
205
Will (2x)
206
Wir (1x)
207
Wird (3x)
208
Wisse (16x)
209
Wissen (62x)
210
Wissest (4x)
211
Wisset (12x)
212
Wißt (5x)
213
Wohl (4x)
214
Wollen (2x)
215
Wollte (1x)
216
Worden (1x)
217
Würde (4x)
218
Wußte (1x)
219
Wußten (2x)
220
Wußtest (1x)
221
Zeige (4x)
222
Zeigen (2x)
223
Zeigt (1x)
224
Zeigte (1x)
Alle Vorkommen
Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.
Und richtete auch mein Herz darauf, daß ich erkennte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, daß solches auch Mühe um Wind ist.
daß dem Weisen seine Augen im Haupt stehen, aber die Narren in der Finsternis gehen; und merkte doch, daß es einem geht wie dem andern.
Denn wer weiß, ob er weise oder toll sein wird? und soll doch herrschen in aller meiner Arbeit, die ich weislich getan habe unter der Sonne. Das ist auch eitel.
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben.
Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.
Wer weiß, ob der Odem der Menschen aufwärts fahre und der Odem des Viehes abwärts unter die Erde fahre?
Ein armes Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß nicht sich zu hüten.
Bewahre deinen Fuß, wenn du zum Hause Gottes gehst, und komme, daß du hörst. Das ist besser als der Narren Opfer; denn sie wissen nicht, was sie Böses tun.
auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe denn jener.
Denn was hat ein Weiser mehr als ein Narr? Was hilft's den Armen, daß er weiß zu wandeln vor den Lebendigen?
Was da ist, des Name ist zuvor genannt, und es ist bestimmt, was ein Mensch sein wird; und er kann nicht hadern mit dem, der ihm zu mächtig ist.
Denn wer weiß, was dem Menschen nütze ist im Leben, solange er lebt in seiner Eitelkeit, welches dahinfährt wie ein Schatten? Oder wer will dem Menschen sagen, was nach ihm kommen wird unter der Sonne?
Denn dein Herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.
Ich kehrte mein Herz, zu erfahren und erforschen und zu suchen Weisheit und Kunst, zu erfahren der Gottlosen Torheit und Irrtum der Tollen,
Wer ist wie der Weise, und wer kann die Dinge auslegen? Die Weisheit des Menschen erleuchtet sein Angesicht; aber ein freches Angesicht wird gehaßt.
Wer das Gebot hält, der wird nichts Böses erfahren; aber eines Weisen Herz weiß Zeit und Weise.
Denn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer soll ihm sagen, wie es werden soll?
Ob ein Sünder hundertmal Böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die Gott fürchten, die sein Angesicht scheuen.
Ich gab mein Herz, zu wissen die Weisheit und zu schauen die Mühe, die auf Erden geschieht, daß auch einer weder Tag noch Nacht den Schlaf sieht mit seinen Augen.
Und ich sah alle Werke Gottes, daß ein Mensch das Werk nicht finden kann, das unter der Sonne geschieht; und je mehr der Mensch arbeitet, zu suchen, je weniger er findet. Wenn er gleich spricht: “Ich bin weise und weiß es”, so kann er's doch nicht finden.
Denn ich habe solches alles zu Herzen genommen, zu forschen das alles, daß Gerechte und Weise und ihre Werke sind in Gottes Hand; kein Mensch kennt weder die Liebe noch den Haß irgend eines, den er vor sich hat.
Denn die Lebendigen wissen, daß sie sterben werden; die Toten aber wissen nichts, sie haben auch keinen Lohn mehr, denn ihr Gedächtnis ist vergessen,
Ich wandte mich und sah, wie es unter der Sonne zugeht, daß zum Laufen nicht hilft schnell zu sein, zum Streit hilft nicht stark sein, zur Nahrung hilft nicht geschickt sein, zum Reichtum hilft nicht klug sein; daß einer angenehm sei, dazu hilft nicht, daß er ein Ding wohl kann; sondern alles liegt an Zeit und Glück.
Auch weiß der Mensch seine Zeit nicht; sondern, wie die Fische gefangen werden mit einem verderblichen Haken, und wie die Vögel mit einem Strick gefangen werden, so werden auch die Menschen berückt zur bösen Zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.
Ein Narr macht viele Worte; aber der Mensch weiß nicht, was gewesen ist, und wer will ihm sagen, was nach ihm werden wird?
Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die Stadt zu gehen.
Teile aus unter sieben und unter acht; denn du weißt nicht, was für Unglück auf Erden kommen wird.
Gleichwie du nicht weißt den Weg des Windes und wie die Gebeine in Mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch Gottes Werk nicht wissen, das er tut überall.
Frühe säe deinen Samen und laß deine Hand des Abends nicht ab; denn du weißt nicht, ob dies oder das geraten wird; und ob beides geriete, so wäre es desto besser.
So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deiner Jugend. Tue, was dein Herz gelüstet und deinen Augen gefällt, und wisse, daß dich Gott um dies alles wird vor Gericht führen.
Weiß du es nicht, du schönste unter den Weibern, so gehe hinaus auf die Fußtapfen der Schafe und weide deine Zicklein bei den Hirtenhäusern.
Ich wußte nicht, daß meine Seele mich gesetzt hatte zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten