Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H1696

Original: דּבר
Transliteration: dabar (dâbar)
Phonetisch: daw-bar'
BDB Definition:
  1. sprechen, erklären, sich unterhalten, befehlen, versprechen, warnen, drohen, singen
    1. (Qal) sprechen
    2. (Niphal) miteinander sprechen, reden
    3. (Piel)
      1. zu sprechen
      2. zu versprechen
    4. (Pual) gesprochen zu werden
    5. (Hithpael) zu sprechen
    6. (Hiphil) wegführen, in die Flucht schlagen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 399
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1140x)
1
Also (1x)
2
An (8x)
3
4
Ansagen (1x)
5
Ausgeredet (8x)
6
Ausreden (1x)
7
Begehrt (1x)
8
Beredet (1x)
9
Betrüge (1x)
10
Brauchen (1x)
11
Darf (1x)
12
Denn (1x)
13
Dich (1x)
14
Drohte (1x)
15
Du (5x)
16
Er (4x)
17
Es (4x)
18
Euch (6x)
19
Geben (2x)
20
Gedeihen (1x)
21
Gedroht (1x)
22
Geheißen (1x)
23
Gehen (2x)
24
Gepredigt (2x)
25
Geredet (70x)
26
Gesagt (14x)
27
Geschehen (1x)
28
Geschwätz (1x)
29
Gottes (1x)
31
Habe (29x)
32
Haben (8x)
33
Habt (3x)
34
Handeln (1x)
35
Hast (24x)
36
Hat (84x)
37
Hatte (67x)
38
Hatten (1x)
39
Ich (5x)
40
Ihnen (3x)
41
Ihr (1x)
42
Ihre (1x)
43
Ist (3x)
44
Kann (1x)
45
Lasse (1x)
46
Lassen (1x)
47
Lehren (2x)
48
Lehrt (3x)
49
Lehrten (1x)
50
Lügner (2x)
51
Man (1x)
52
Mich (2x)
53
Mir (2x)
54
Nicht (1x)
55
Predige (9x)
56
Predigen (6x)
57
Prediget (1x)
58
Predigt (1x)
59
Predigten (2x)
60
Raten (2x)
61
Rechten (1x)
62
Rechtes (1x)
63
Rede (76x)
64
Reden (129x)
65
Redest (9x)
66
Redet (47x)
67
Redete (240x)
68
Redeten (29x)
69
Redetest (1x)
70
Redetet (1x)
71
S (4x)
72
Sache (1x)
73
Sage (36x)
74
Sagen (8x)
75
Saget (1x)
76
Sagst (10x)
77
Sagt (13x)
78
Sagte (21x)
79
Sagten (5x)
80
Sagtest (1x)
81
Schwätzer (1x)
82
Sie (6x)
83
Singe (1x)
84
Soll (3x)
85
Sollen (1x)
86
Sollst (4x)
87
Sollten (1x)
88
Sprach (26x)
89
Sprachen (6x)
90
Sprecht (1x)
91
Sprich (3x)
92
Spricht (3x)
93
Stolz (1x)
94
Trachten (1x)
95
Treibt (1x)
96
Um (2x)
97
Und (1x)
98
99
100
Weissagen (1x)
101
Werde (6x)
102
Will (2x)
103
Wir (1x)
104
Wird (5x)
105
Wirst (1x)
106
Wollt (1x)
107
Wort (1x)
108
Worte (2x)
109
Worten (1x)
110
Wünschen (1x)
111
Würde (3x)
112
Zugesagt (1x)
113
Zusagte (1x)
114
Zusprechen (1x)
115
Zwingt (2x)
Vorkommen von "Redete"
Da redete Gott mit Noah und sprach:
Und sie hieß den Namen des HERRN, der mit ihr redete: Du Gott siehst mich. Denn sie sprach: Gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.
Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:
Da ging Lot hinaus und redete mit seinen Eidamen, die seine Töchter nehmen sollten: Macht euch auf und geht aus diesem Ort; denn der HERR wird diese Stadt verderben. Aber es war ihnen lächerlich.
Darnach stand er auf von seiner Leiche und redete mit den Kindern Heth und sprach:
Und er redete mit ihnen und sprach: Gefällt es euch, daß ich meinen Toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich Ephron, den Sohn Zohars,
und redete mit Ephron, daß zuhörte das Volk des Landes, und sprach: Willst du mir ihn lassen, so bitte ich, nimm von mir das Geld für den Acker, das ich dir gebe, so will ich meinen Toten daselbst begraben.
Als er noch mit ihnen redete, kam Rahel mit den Schafen ihres Vaters; denn sie hütete die Schafe.
Und sein Herz hing an ihr, und er hatte die Dirne lieb und redete freundlich mit ihr.
Da redete Hemor mit ihnen und sprach: Meines Sohnes Sichem Herz sehnt sich nach eurer Tochter; gebt sie ihm doch zum Weibe.
Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.
Und er sah sie an und kannte sie und stellte sich fremd gegen sie und redete hart mit ihnen und sprach zu ihnen: Woher kommt ihr? Sie sprachen: Aus dem Lande Kanaan, Speise zu kaufen.
Und er wandte sich von ihnen und weinte. Da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen Simeon und band ihn vor ihren Augen.
Der Mann, der im Lande Herr ist, redete hart mit uns und hielt uns für Kundschafter des Landes.
Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte.
Da nun die Leidtage aus waren, redete Joseph mit Pharaos Gesinde und sprach: Habe ich Gnade vor euch gefunden, so redet mit Pharao und sprecht:
So fürchtet euch nun nicht; ich will euch versorgen und eure Kinder. Und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.
Und Aaron redete alle Worte, die der HERR mit Mose geredet hatte, und er tat die Zeichen vor dem Volk.
Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR
Da redete der HERR mit Mose und sprach:
Mose aber redete vor dem HERRN und sprach: Siehe, die Kinder Israel hören mich nicht; wie sollte mich denn Pharao hören? Dazu bin ich von unbeschnittenen Lippen.
Also redete der HERR mit Mose und Aaron und tat ihnen Befehl an die Kinder Israel und an Pharao, den König in Ägypten, daß sie die Kinder Israel aus Ägypten führten.
Und des Tages redete der HERR mit Mose in Ägyptenland
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und da Aaron also redete zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, wandten sie sich gegen die Wüste; und siehe, die Herrlichkeit des HERRN erschien in einer Wolke.
Und der Posaune Ton ward immer stärker. Mose redete, und Gott antwortete ihm laut.
Und Gott redete alle diese Worte:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten