Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

(Colossians 2:6–23)
1
And you were dead in your trespasses and sins,
2
in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience.
3
All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.
4
But because of His great love for us, God, who is rich in mercy,
5
made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!
6
And God raised us up with Christ and seated us with Him in the heavenly realms in Christ Jesus,
7
in order that in the coming ages He might display the surpassing riches of His grace, demonstrated by His kindness to us in Christ Jesus.
8
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God,
9
not by works, so that no one can boast.
10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.(a)

One in Christ

(Philippians 2:1–4)
11
Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)—
12
remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
13
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.
14
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility
15
by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace
16
and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He extinguished their hostility.
17
He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.
18
For through Him we both have access to the Father by one Spirit.

Christ Our Cornerstone

(Isaiah 28:14–22; 1 Corinthians 3:10–15; 1 Peter 2:1–8)
19
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household,
20
built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.
21
In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord.
22
And in Him you too are being built together into a dwelling place for God in His Spirit.

Fußnoten

(a)2:10 Literally which God prepared beforehand, that we should walk in them.

Aus Gnade durch Glaube

(Kolosser 2,6-23)
1
Auch euch, die ihr tot waret durch eure Übertretungen und Sünden,
2
in welchen ihr einst wandeltet nach dem Zeitlaufe dieser Welt, nach dem Herrscher, der Macht hat über diese Luft, über den Geist, welcher jetzt wirksam ist in den Kindern des Unglaubens,
3
unter welchen auch wir alle einst wandelten in den Begierden unseres Fleisches, die Gelüste des Fleisches und der Gedanken vollbringend, und wir waren von Natur Kinder des Zorns, wie auch die übrigen;
4
Gott aber, welcher reich ist an Erbarmen, hat um seiner überaus großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,
5
uns, ob wir gleich tot waren durch Übertretungen, lebendig gemacht mit Christus (durch dessen Gnade ihr gerettet seid)
6
und mitauferweckt und mitversetzt in den Himmel in Christus Jesus,
7
damit er in den folgenden Zeiten den überströmenden Reichtum seiner Gnade zeige in Güte gegen uns in Christus Jesus.
8
Denn durch die Gnade seid ihr errettet mittels des Glaubens, und dies nicht aus euch, denn es ist Gottes Gabe,
9
nicht aus Werken, damit Niemand sich rühme.
10
Denn sein Gebilde sind wir, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, welche Gott vorherbereitet hat, dass wir in denselben wandeln sollen.

Durch sein Blut nahe gebracht

(Philipper 2,1-4)
11
Darum seid eingedenk, das einst ihr, die ihr Heiden waret dem Fleische nach und Unbeschnittene von denen genannt wurdet, an welchen die Beschneidung im Fleische mit Händen geschehen ist,
12
dass ihr in jener Zeit ohne Christus waret, ausgeschlossen von der Gemeinschaft Israels, und fremd den Bündnissen waret, ohne Hoffnung auf die Verheißung, und ohne Gott in dieser Welt.
13
Jetzt aber seid ihr in Christus Jesus, die ihr einst ferne, nahe gebracht worden durch das Blut Christi.

Christus unser Friede

14
Denn er ist unser Friede, er, der aus beiden eines gemacht und die in Mitte stehende Scheidewand, die Feindschaft, durch sein Fleisch aufgehoben hat.
15
indem er das Gesetz der Gebote durch Satzungen aufhob, auf dass er die zwei in sich selbst zu einem neuen Menschen schaffe, indem er Frieden stiftete,
16
und beide, zu einem Leibe vereinigt, mit Gott versöhnte durch das Kreuz, nachdem er die Feindschaft an sich selbst getötet.
17
Er kam und verkündete den Frieden euch, die ihr ferne waret, und Frieden denen, die nahe waren;
18
denn durch ihn haben wir beide in einem Geiste Zutritt zum Vater.

Christus unser Eckstein

(Jesaja 28,14-22; 1. Korinther 3,10-15; 1. Petrus 2,1-8)
19
So seid ihr denn nicht mehr Fremdlinge und Beisassen, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes,
20
auferbaut auf dem Grunde der Apostel und Propheten, indem Christus Jesus selbst der Eckstein ist,
21
in welchem der ganze Bau zusammengefügt ist und heranwächst zu einem heiligen Tempel im Herrn,
22
auf welchem auch ihr miterbaut werdet zu einer Wohnung Gottes im Geiste.