Gottes Neue Bibel

The Third Book of Moses: Leviticus

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 19 -

1
Yahweh spoke to Moses, saying,
2
“Speak to all the assembly of the people of Israel and say to them, ’You must be holy, for I Yahweh your God am holy.
3
Everyone must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.
4
Do not turn to worthless idols, nor make for yourselves gods out of metal. I am Yahweh your God.
5
When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted.
6
It must be eaten the same day you offer it, or on the next day. If anything remains until the third day, it must be burned.
7
If it is eaten at all on the third day, it is defiled. It must not be accepted,
8
but everyone who eats it must carry his own guilt because he has dishonored what was holy to Yahweh. That person must be cut off from his people.

Love Your Neighbor

(Romans 13:8–10)
9
When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your field, neither will you gather all the produce of your harvest.
10
You must not gather every grape from your vineyard, nor gather the grapes that have fallen on the ground in your vineyard. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.
11
Do not steal. Do not lie. Do not deceive each other.
12
Do not swear by my name falsely and profane the name of your God. I am Yahweh.
13
Do not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant must not stay with you all night until the morning.
14
Do not curse the deaf or put a stumbling block before the blind. Instead, you must fear your God. I am Yahweh.
15
Do not cause judgment to be false. You must not show favoritism to someone because he is poor, and you must not show favoritism to someone because he is important. Instead, judge your neighbor righteously.
16
Do not walk around spreading false gossip among your people, but seek to protect your neighbor’s life. I am Yahweh.
17
Do not hate your brother in your heart. You must honestly rebuke your neighbor so as not to share in sin because of him.
18
Do not take vengeance or hold any grudge against any of your people, but instead love your neighbor as yourself. I am Yahweh.

Keep My Statutes

19
You must keep my commands. Do not try to breed your animals with different kinds of other animals. Do not mix two different kinds of seeds when planting your field. Do not wear clothing made of two kinds of material mixed together.
20
Whoever sleeps with a slave girl who is promised to a husband, but who has not been ransomed or given her freedom, they must be punished. They must not be put to death because she was not free.
21
A man must bring his guilt offering to Yahweh to the entrance to the tent of meeting-a ram as a guilt offering.
22
Then the priest will make atonement for him with the ram for the guilt offering before Yahweh, for the sin that he has committed. Then the sin which he has committed will be forgiven.
23
When you come into the land and have planted all kinds of trees for food, then you must regard the fruit they produce as forbidden to be eaten. The fruit must be forbidden to you for three years. It must not be eaten.
24
But in the fourth year all the fruit will be holy, an offering of praise to Yahweh.
25
In the fifth you may eat the fruit, having waited so that the trees might produce more. I am Yahweh your God.
26
Do not eat any meat with blood still in it. Do not consult spirits about the future, and do not seek to control others by supernatural powers.
27
Do not follow pagan habits such as shaving the sides of your head or cutting off edges from your beard.
28
Do not cut your body for the dead or put tattoo marks on your body. I am Yahweh.
29
Do not disgrace your daughter by making her a prostitute, or the nation will fall to prostitution and the land will become full of wickedness.
30
You must keep my Sabbaths and honor the sanctuary of my tabernacle. I am Yahweh.
31
Do not turn to those who talk with the dead or with spirits. Do not seek them out, or they will defile you. I am Yahweh your God.
32
You must rise before the gray-headed person and honor the presence of an old man. You must fear your God. I am Yahweh.
33
If a foreigner lives among you in your land, you must not do him any wrong.
34
The foreigner who lives with you must be to you like the native-born Israelite who lives among you, and you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
35
Do not use false measures when measuring length, weight, or quantity.
36
You must use just scales, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
37
You must obey all my decrees and all my laws, and do them. I am Yahweh.’”

Moral- und Zeremonialgesetze

1
Der Herr redete zu Moses und sprach:
2
Rede zu der ganzen Gemeinde der Söhne Israels und sage ihnen: Ihr sollt heilig sein: denn ich bin heilig, der Herr, euer Gott.
3
Ein jeder hege Ehrfurcht vor seinem Vater und seiner Mutter. Haltet meine Sabbate. Ich bin der Herr, euer Gott.
4
Wendet euch nicht den Götzen zu und machet euch keine gegossenen Götter. Ich bin der Herr, euer Gott.
5
Wenn ihr dem Herrn ein Friedopfer schlachtet, dass er euch geneigt sein möge,
6
so sollt ihr es an dem Tage essen, an dem es geschlachtet ward, und am Tage darauf; alles aber, was bis zum dritten Tage übrigbleibt, sollt ihr mit Feuer verbrennen.
7
Wenn jemand nach Verlauf der zwei Tage davon isst, so soll er unrein und eines Frevels schuldig sein.
8
Er soll seine Schuld tragen, weil er das Heilige des Herrn entweiht hat, und diese Seele soll ausgetilgt werden aus ihrem Volke.
(Römer 13,8-10)
9
Wenn du die Saaten deines Landes erntest, sollst du sie nicht bis zum Erdboden abschneiden und sollst die übrigbleibenden Ähren nicht auflesen.
10
Auch in deinem Weinberge sollst du die abgefallenen Trauben und Beeren nicht aufsammeln, sondern den Armen und Fremden zur Lese überlassen. Ich bin der Herr, euer Gott.
11
Ihr sollt nicht stehlen. Ihr sollt nicht lügen, und keiner soll seinen Nächsten betrügen.
12
Du sollst bei meinem Namen nicht falsch schwören, und den Namen deines Gottes nicht beflecken. Ich bin der Herr.
13
Du sollst deinem Nächsten kein Unrecht tun und ihn nicht mit Gewalt unterdrücken. Der Lohn des Lohnarbeiters soll bei dir nicht bis zum Morgen bleiben.
14
Du sollst einem Tauben nicht fluchen und einem Blinden nicht einen Anstoß in den Weg legen, sondern den Herrn, deinen Gott, fürchten; denn ich bin der Herr.
15
Du sollst nichts tun, was ungerecht ist, und kein ungerechtes Urteil fällen. Du sollst für einen Armen nicht Partei ergreifen und das Angesicht des Gewaltigen nicht bevorzugen. Du sollst deinem Nächsten gerechtes Gericht sprechen.
16
Du sollst kein Verleumder, noch Ohrenbläser unter dem Volke sein. Du sollst dich wider deines Nächsten Blut nicht erheben. Ich bin der Herr.
17
Du sollst deinen Bruder nicht in deinem Herzen hassen, sondern ihn offen zurechtweisen, damit du keine Sünde seinethalben auf dich ladest.
18
Du sollst nicht Rache suchen, noch des Unrechts deiner Mitbürger gedenken. Du sollst deinen Freund lieben wie dich selbst. Ich bin der Herr.
19
Haltet meine Satzungen. Dein Vieh sollst du nicht sich begatten lassen mit Tieren anderer Art. Deinen Acker sollst du nicht mit verschiedenartigem Samen besäen. Ein Kleid, das aus zweierlei Fäden gewebt ist, sollst du nicht anziehen.
20
Wenn ein Mann einem Weibe, welche eine Leibeigene und einem Manne bestimmt, aber noch nicht losgekauft oder freigelassen ist, beiwohnt, und sich mit einer solchen fleischlich vermischt, so sollen beide gezüchtigt werden, aber nicht sterben; denn sie war keine Freie.
21
Und der Mann soll dem Herrn als Schuldopfer einen Widder an dem Eingange des Zeltes des Zeugnisses darbringen,
22
aber der Priester soll für ihn und für seine Sünde vor dem Herrn beten, und so wird dieser ihm wieder gnädig und die Sünde vergeben sein.
23
Wenn ihr in das Land kommt und darin Fruchtbäume pflanzt, so sollt ihr ihre Vorhaut wegnehmen; die Früchte nämlich, welche darauf wachsen, sollen euch als unrein gelten, und ihr sollt nicht von denselben essen.
24
Im vierten Jahre aber sollen alle ihre Früchte zum Lobe für den Herrn geweiht werden.
25
Im fünften Jahre dürft ihr die Früchte essen und den Ertrag einsammeln, denn die Bäume tragen. Ich bin der Herr, euer Gott!
26
Ihr sollt nichts mit dem Blute essen. Ihr sollt nicht wahrsagen, noch auf Träume achten.
27
Ihr sollt euer Haar nicht rundum abschneiden, noch den Bart abscheren.
28
Und wegen eines Toten sollt ihr keine Einschnitte in euer Fleisch machen, noch euch Figuren oder Zeichen einritzen. Ich bin der Herr.
29
Gib deine Tochter nicht preis, damit das Land nicht verunreinigt und mit Fluchwürdigem erfüllt werde.
30
Haltet meine Ruhetage und habet Ehrfurcht vor meinem Heiligtum. Ich bin der Herr.
31
Ihr sollt euch nicht an die Zauberer wenden, noch die Wahrsager um etwas befragen, so dass ihr durch sie verunreinigt werdet. Ich bin der Herr, euer Gott.
32
Vor einem grauen Haupte stehe auf, und ehre die Person des Greises, und den Herrn, deinen Gott, fürchte. Ich bin der Herr.
33
Wenn ein Fremdling in eurem Lande wohnt und unter euch weilt, so seid nicht hart gegen ihn,
34
sondern er sei wie ein Eingeborner unter euch, und ihr sollt ihn lieben wie euch selbst; denn auch ihr seid Fremdlinge im Lande Ägypten gewesen. Ich bin der Herr, euer Gott.
35
Ihr sollt kein Unrecht verüben im Gerichte, mit Messschnur, Gewicht, Maß.
36
Es sei die Waage recht, die Gewichte genau, der Scheffel richtig, das Maß entsprechend Ich bin der Herr, euer Gott, der euch aus dem Lande Ägypten geführt hat.
37
Haltet alle meine Gebote und alle Satzungen, und tuet sie. Ich bin der Herr.