Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H6213

Original: עשׂה
Transliteration: asah (‛âśâh)
Phonetisch: aw-saw'
BDB Definition:
  1. tun, gestalten, vollbringen, machen
    1. (Qal)
      1. tun, arbeiten, machen, produzieren
        1. tun
        2. arbeiten
        3. handeln (mit)
        4. handeln, mit Wirkung handeln, bewirken
      2. machen
        1. machen
        2. herstellen
        3. vorbereiten
        4. machen (eine Opfergabe)
        5. betreuen, in Ordnung bringen
        6. beachten, feiern
        7. erwerben (Eigentum)
        8. bestimmen, verordnen, einführen
        9. herstellen
        10. verwenden
        11. ausgeben, übergeben
    2. (Niphal)
      1. zu tun
      2. zu machen
      3. herzustellen
      4. anzubieten
      5. zu beachten
      6. zu gebrauchen
    3. (Pual) zu machen
  2. (Piel) zu drücken, quetschen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1708,1709
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2376x)
1
Alles (2x)
2
Also (4x)
3
An (1x)
4
Anrichte (1x)
5
Anrichten (2x)
6
Arbeit (1x)
7
Arbeite (1x)
8
Arbeiten (6x)
9
Arbeiter (1x)
10
Arbeitern (2x)
11
Arbeitet (2x)
12
Arbeitete (1x)
13
Arbeiteten (9x)
14
Auch (8x)
15
Auf (1x)
16
Aus (2x)
17
Ausführen (1x)
18
19
Ausrichte (2x)
20
Ausrichten (11x)
21
Ausrichtet (1x)
22
23
24
Backe (1x)
25
Backen (1x)
26
Bauen (3x)
27
Baute (4x)
28
Begangen (3x)
29
Begegnet (1x)
30
Begehen (1x)
31
Begeht (1x)
32
Begingen (1x)
33
Begriffen (1x)
34
Behält (2x)
35
Behaut (1x)
36
Beistehen (1x)
37
Beschicken (1x)
38
39
Betasten (1x)
40
Betastet (1x)
41
Beweisen (3x)
42
Beweisest (2x)
43
Beweist (1x)
44
Bewiesen (1x)
45
Bin (1x)
46
Bist (1x)
47
Brächte (1x)
48
Bringe (1x)
49
Bringen (3x)
50
Bringt (1x)
51
Brote (1x)
52
53
Darauftun (1x)
54
Daraus (1x)
55
Darin (1x)
56
Das (1x)
57
Dasselbe (1x)
58
Dazutue (1x)
59
Dem (1x)
60
Der (2x)
61
Dich (1x)
62
Dinge (1x)
63
Dir (3x)
64
Doch (2x)
65
Du (10x)
66
Er (26x)
67
Erzeige (2x)
68
Es (2x)
69
Euch (5x)
70
Fahren (1x)
71
Freimachen (1x)
72
Führen (3x)
73
Führest (1x)
74
Gab (2x)
75
Gearbeitet (1x)
76
Gebe (1x)
77
Geben (3x)
78
Gebracht (4x)
79
Gebraucht (1x)
80
Gedient (1x)
81
Gefaßt (1x)
82
Gefiel (1x)
83
Geführt (1x)
84
Gegeben (1x)
85
Gehalten (9x)
86
Gehandelt (4x)
87
Gehen (6x)
88
Gehört (1x)
89
Geht (1x)
90
Gekochte (1x)
91
Gemacht (63x)
92
Geordnet (1x)
93
Gereinigt (1x)
94
Gesammelt (2x)
95
Geschah (2x)
96
Geschehen (14x)
97
Geschickt (1x)
98
Geschieht (10x)
99
Geschnitzt (1x)
100
Gesetzt (1x)
101
Gestiftet (1x)
102
Getan (117x)
103
Geübt (1x)
104
Gewönnen (1x)
105
Ginge (1x)
106
Habe (41x)
107
Haben (35x)
108
Habest (1x)
109
Habt (8x)
110
Halfen (1x)
111
Hält (2x)
112
Halte (1x)
113
Halten (26x)
114
Haltest (2x)
115
Haltet (3x)
116
Handeln (9x)
117
Handelt (1x)
118
Handelte (1x)
119
Handelten (1x)
120
Handhabest (1x)
121
Handle (2x)
122
Hast (32x)
123
Hat (115x)
124
Hatte (2x)
125
Hatten (1x)
126
Hattet (3x)
127
Helfen (3x)
128
Hielt (7x)
129
Hielten (10x)
130
Ich (2x)
131
Ihm (4x)
132
Ihr (4x)
133
Irgend (1x)
134
Ist (13x)
135
Junge (1x)
136
Kann (1x)
137
Kannst (2x)
138
Können (1x)
139
Könnte (1x)
140
Konnten (1x)
141
Kriegte (1x)
142
Laß (1x)
143
Lasse (3x)
144
Lassen (9x)
145
Lebt (4x)
146
Ließ (10x)
147
Mach (2x)
148
Mache (39x)
149
Machen (164x)
150
Machet (6x)
151
Machst (7x)
152
Macht (27x)
153
Machte (147x)
154
Machten (27x)
155
Machtest (5x)
156
Man (3x)
157
Meister (1x)
158
Mir (4x)
159
Mit (2x)
160
Möchten (1x)
161
Mögen (1x)
162
Mögt (1x)
163
Müßt (1x)
164
Mußte (1x)
165
Nach (3x)
166
167
Nachtun (1x)
168
Nehmen (1x)
169
Nehmet (1x)
170
Nicht (6x)
171
Nichts (1x)
172
Nimm (2x)
173
Nun (1x)
174
Opfere (1x)
175
Opfern (13x)
176
Opfertet (1x)
177
Richtet (2x)
178
Richtete (2x)
179
Richteten (1x)
180
S (11x)
181
Sagt (1x)
182
Salomo (1x)
183
Sammelt (1x)
184
Schaffe (4x)
185
Schaffen (9x)
186
Schaffest (1x)
187
Schafft (6x)
188
Schaffte (1x)
189
Schafftest (1x)
190
Schlachten (2x)
191
Schlage (1x)
192
Schneidet (1x)
193
Schöpfer (4x)
194
Schöpfers (1x)
195
Schürze (1x)
196
Sei (1x)
197
Seid (1x)
198
Sein (2x)
199
Setzen (1x)
200
Setzten (1x)
201
Sich (2x)
202
Sie (13x)
203
Sind (3x)
204
Sitte (1x)
205
Solches (2x)
206
Soll (6x)
207
Sollen (7x)
208
Sollst (9x)
209
Sollt (9x)
210
Sollte (11x)
211
Sollten (8x)
212
Sonst (1x)
213
Stiftete (1x)
214
Stritt (1x)
215
Stritten (1x)
216
Tat (146x)
217
Täte (4x)
218
Taten (8x)
219
Tatest (3x)
220
Tätet (4x)
221
Trage (2x)
222
Tragen (2x)
223
Treiben (5x)
224
Treibst (1x)
225
Treibt (2x)
226
Trieben (3x)
227
Trug (2x)
228
Trugen (1x)
229
Tu (3x)
230
Tüchtig (1x)
231
Tue (100x)
232
Tun (349x)
233
Tuns (1x)
234
Tust (59x)
235
Tut (145x)
236
237
Üben (4x)
238
Überall (1x)
239
Übet (1x)
240
Übt (1x)
241
Übten (1x)
242
Um (2x)
243
Umbrächte (1x)
244
Umgehen (8x)
245
Umginge (1x)
246
Und (10x)
247
248
Urteilt (1x)
249
Verdienen (1x)
250
Verfahren (1x)
251
Vermag (1x)
252
253
Versorgen (1x)
254
Vertragen (1x)
255
Vollbringe (1x)
256
257
258
Vorhat (2x)
259
Vornehme (1x)
260
Wachse (1x)
261
Wächst (1x)
262
War (4x)
263
Ward (2x)
264
Wäre (1x)
265
Waren (4x)
266
Wärst (1x)
267
Werde (8x)
268
Werden (7x)
269
Werke (1x)
270
271
Wie (2x)
272
Wieder (1x)
273
Will (12x)
274
Willst (4x)
275
Wir (2x)
276
Wird (13x)
277
Wirst (2x)
278
Wohltust (1x)
279
Wohltut (1x)
280
Wollen (2x)
281
Wollt (2x)
282
Wollte (1x)
283
Wollten (1x)
284
285
Würde (5x)
286
Zu (2x)
287
288
Zurichten (4x)
289
Zurichtete (1x)
Vorkommen von "Tat"
Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten.
Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie sein Vater getan hatte.
Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie Jojakim getan hatte.
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war berühmt unter drei Helden
Und David tat, wie ihm Gott geboten hatte; und sie schlugen das Heer der Philister von Gibeon an bis gen Geser.
Aber das Volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit Sägen und eisernen Dreschwagen und Keilen. Also tat David in allen Städten der Kinder Ammon. Und David zog samt dem Volk wider nach Jerusalem.
Und Huram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Also vollendete Huram die Arbeit, die er dem König Salomo tat am Hause Gottes,
Also ward alle Arbeit vollbracht, die Salomo tat am Hause des HERRN. Und Salomo brachte hinein alles, was sein Vater David geheiligt hatte, nämlich Silber und Gold und allerlei Geräte, und legte es in den Schatz im Hause Gottes.
Und Asa tat, was recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohl gefiel,
Und er wandelte in dem Wege seines Vaters Asa und ließ nicht davon, daß er tat, was dem HERRN wohl gefiel.
und wandelte in dem Wege der Könige Israels, wie das Haus Ahab getan hatte; denn Ahabs Tochter war sein Weib. Und er tat, was dem HERRN übel gefiel;
Und Joas tat, was dem HERRN wohl gefiel, solange der Priester Jojada lebte.
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, doch nicht von ganzem Herzen.
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater Amazja getan hatte.
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, ganz wie sein Vater Usia getan hatte, nur ging er nicht in den Tempel des HERRN; das Volk aber verderbte sich noch immer.
Ahas war zwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem und tat nicht, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David,
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David.
Also tat Hiskia im ganzen Juda und tat, was gut, recht und wahrhaftig war vor dem HERRN, seinem Gott.
und tat, was dem HERR übel gefiel, nach den Greueln der Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte,
Und er ließ seine Söhne durchs Feuer gehen im Tal des Sohnes Hinnoms und wählte Tage und achtete auf Vogelgeschrei und zauberte und stiftete Wahrsager und Zeichendeuter und tat viel, was dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen.
und tat, was dem HERRN übel gefiel, wie sein Vater Manasse getan hatte. Und Amon opferte allen Götzen, die sein Vater Manasse gemacht hatte, und diente ihnen.
und tat, was dem HERRN wohl gefiel, und wandelte in den Wegen seines Vaters David und wich weder zur Rechten noch zur Linken.
Fünfundzwanzig Jahre alt war Jojakim, da er König ward. Und regierte elf Jahre zu Jerusalem und tat, was dem HERRN, seinem Gott, übel gefiel.
Was aber mehr von Jojakim zu sagen ist und seine Greuel, die er tat und die an ihm gefunden wurden, siehe, die sind geschrieben im Buch der Könige Israels und Juda's. Und sein Sohn Jojachin ward König an seiner Statt.
Acht Jahre alt war Jojachin, da er König ward. Und regierte drei Monate und zehn Tage zu Jerusalem und tat, was dem HERRN übel gefiel.
und tat, was dem HERRN, seinem Gott, übel gefiel, und demütigte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, der da redete aus dem Munde des HERRN.
Auch schüttelte ich meinen Busen aus und sprach: Also schüttle Gott aus jedermann von seinem Hause und von seiner Arbeit, der dies Wort nicht handhabt, daß er sei ausgeschüttelt und leer. Und die ganze Gemeinde sprach: Amen! und lobte den HERRN. Und das Volk tat also.
Denn die vorigen Landpfleger, die vor mir gewesen waren, hatten das Volk beschwert und hatten von ihnen genommen Brot und Wein, dazu auch vierzig Silberlinge; auch waren die Leute mit Gewalt gefahren über das Volk. Ich tat aber nicht also um der Furcht Gottes willen.
Das gefiel dem König und den Fürsten; und der König tat nach dem Wort Memuchans.
und welche Dirne dem König gefällt, die werde Königin an Vasthis Statt. Das gefiel dem König, und er tat also.
Und Esther hatte noch nicht angesagt ihre Freundschaft noch ihr Volk, wie ihr Mardochai geboten hatte; denn Esther tat nach den Worten Mardochais, gleich als da er ihr Vormund war.
Mardochai ging hin und tat alles, was ihm Esther geboten hatte.
Und wenn die Tage des Mahls um waren, sandte Hiob hin und heiligte sie und machte sich des Morgens früh auf und opferte Brandopfer nach ihrer aller Zahl; denn Hiob gedachte: Meine Söhne möchten gesündigt und Gott abgesagt haben in ihrem Herzen. Also tat Hiob allezeit.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten