Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5414

Original: נתן
Transliteration: nathan (nâthan)
Phonetisch: naw-than'
BDB Definition:
  1. geben, setzen
    1. (Qal)
      1. geben, schenken, gewähren, erlauben, zuschreiben, einsetzen, widmen, weihen, weihen, Lohn zahlen, verkaufen, tauschen, verleihen, übertragen, anvertrauen, übergeben, ausliefern, hervorbringen, hervorbringen lassen, vergelten, berichten, erwähnen, aussprechen, ausbreiten, ausdehnen
      2. aufstellen, aufstellen, aufstellen, aufstellen, aufstellen, bestimmen, zuweisen, bezeichnen
      3. machen, konstituieren
    2. (Niphal)
      1. gegeben werden, verliehen werden, bereitgestellt werden, anvertraut werden, gewährt werden, erlaubt werden, herausgegeben werden, veröffentlicht werden, geäußert werden, zugewiesen werden
      2. gesetzt werden, gesetzt werden, gemacht werden, zugefügt werden
    3. (Hophal)
      1. gegeben werden, beschenkt werden, aufgegeben werden, ausgeliefert werden
      2. auferlegt werden
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1443
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1979x)
1
Aber (3x)
2
Ach (1x)
3
Achten (1x)
4
Alle (1x)
5
Also (1x)
6
An (4x)
7
8
Ängsten (1x)
9
Anlegen (2x)
10
Anrichten (1x)
11
Antut (1x)
12
Anzünden (2x)
13
Ätzen (1x)
14
Auch (2x)
15
Auf (1x)
16
Aufgibt (1x)
17
Aufhängen (1x)
18
Auflegen (1x)
19
Auflegst (1x)
20
Aufrichten (1x)
21
22
Aufwerfen (1x)
23
Aus (1x)
24
Ausgebe (1x)
25
Austun (1x)
26
Banden (1x)
27
Befahl (1x)
28
Befehlen (1x)
29
Begehrtest (1x)
30
Belohnst (1x)
31
Besprengen (2x)
32
Besser (1x)
33
Bestellte (2x)
34
35
Betest (1x)
36
Beweise (1x)
37
Beweisen (2x)
38
Beweist (1x)
39
Bezahle (1x)
40
Bittet (1x)
41
Bleiben (2x)
42
Bohre (1x)
43
Brachte (1x)
44
Brachten (1x)
45
Bringen (7x)
46
Bringt (2x)
47
Dahin (1x)
48
Dahingab (2x)
49
Dahingeben (3x)
50
51
Dahingibt (1x)
52
53
Darauf (2x)
54
Daß (4x)
55
Dazu (1x)
56
Denken (1x)
57
Denn (1x)
58
Dich (3x)
59
Dir (1x)
60
Doch (1x)
61
Donnert (2x)
62
Donnerten (1x)
63
Du (3x)
64
Eingegeben (1x)
65
Eingesetzt (1x)
66
Er (22x)
67
Ergeben (2x)
68
Erhalten (1x)
69
Erhebt (1x)
70
Erschallt (2x)
71
72
Erzeigen (1x)
73
Erzogen (1x)
74
Euch (6x)
75
Fallen (1x)
76
Finden (1x)
77
Fürchten (1x)
78
Fürchtete (1x)
79
Gab (191x)
80
Gäbe (19x)
81
Gaben (5x)
82
Gäbest (1x)
83
Gäbst (5x)
84
Gebe (58x)
85
Geben (334x)
86
Gebest (7x)
87
Gebet (7x)
88
Gebracht (7x)
89
Gebt (26x)
90
Gefaßt (1x)
91
Geführt (1x)
92
Gegeben (173x)
93
Gehängt (1x)
94
Gehört (1x)
95
Gemacht (17x)
96
Genommen (1x)
97
Geschenk (3x)
98
Gesetzt (16x)
99
Gestatten (1x)
100
Gestattet (1x)
101
Gestattete (1x)
102
Gestellt (2x)
103
Getan (2x)
104
Gewonnen (2x)
105
Geworfen (3x)
106
Gib (48x)
107
Gibst (17x)
108
Gibt (64x)
109
Gösse (1x)
110
Gott (1x)
111
Großen (1x)
112
Grünen (1x)
113
Habe (38x)
114
Haben (8x)
115
Halben (1x)
116
Halten (4x)
117
Hänge (1x)
118
Hängen (2x)
119
Hängte (1x)
120
Hast (16x)
121
Hat (50x)
122
Hatte (1x)
123
Hatten (1x)
124
Heften (2x)
125
Heftest (1x)
126
Hefteten (2x)
127
Her (2x)
128
Heraus (1x)
129
Hielt (2x)
130
Hier (1x)
131
Hilf (1x)
132
Hilft (1x)
133
Hinein (1x)
134
Hing (1x)
135
Hinwerfen (1x)
136
Höre (1x)
137
Hören (4x)
138
Ich (12x)
139
Ihm (3x)
140
Ihn (3x)
141
Ihnen (6x)
142
Ihr (2x)
143
In (2x)
144
Inne (1x)
145
Ist (5x)
146
Kam (1x)
147
Kann (2x)
148
Kehrte (1x)
149
Kehrten (2x)
150
Kommen (3x)
151
Kommt (1x)
152
Könntest (1x)
153
Laden (1x)
154
Laß (8x)
155
Lasse (3x)
156
Lassen (21x)
157
Lassest (1x)
158
Läßt (3x)
159
Lege (8x)
160
Legen (23x)
161
Legst (1x)
162
Legt (4x)
163
Legte (17x)
164
Legten (1x)
165
Legtest (2x)
166
Leihen (1x)
167
Liegen (2x)
168
Liegt (1x)
169
Ließ (17x)
170
Ließen (2x)
171
Ließest (1x)
172
Lobt (1x)
173
Mache (6x)
174
Machen (44x)
175
Macht (3x)
176
Machte (8x)
177
Machten (3x)
178
Mich (1x)
179
Mir (4x)
180
Mitteilt (1x)
181
Möchte (1x)
182
Möge (1x)
183
Mußte (2x)
184
185
Nämlich (1x)
186
Nicht (8x)
187
Nichts (1x)
188
Niemand (1x)
189
Noch (1x)
190
Opferst (1x)
191
Ordnet (1x)
192
Pflanzte (1x)
193
Plagen (1x)
194
Rächen (1x)
195
Räucherte (1x)
196
Rechne (1x)
197
Reicht (1x)
198
Reißen (1x)
199
Richtet (1x)
200
Richtete (3x)
201
S (22x)
202
Samt (1x)
203
Schaffen (3x)
204
Schafft (1x)
205
Schenke (1x)
206
Schenkt (1x)
207
Schicken (1x)
208
Schreien (1x)
209
Schrie (1x)
210
Schütten (1x)
211
Schwebte (1x)
212
Schweiget (1x)
213
Segnen (1x)
214
Setze (1x)
215
Setzen (19x)
216
Setzte (25x)
217
Setzten (1x)
218
Sich (3x)
219
Sie (22x)
220
Siehe (1x)
221
Sind (3x)
222
Sitzt (1x)
223
Soll (6x)
224
Solle (2x)
225
Sollen (2x)
226
Sollst (2x)
227
Sollt (1x)
228
Sollte (4x)
229
Sollten (1x)
230
Sprechen (1x)
231
Stand (1x)
232
Stärke (1x)
233
Statt (1x)
234
Stecke (1x)
235
Stehe (1x)
236
Steht (2x)
237
Stellen (2x)
238
Stellte (3x)
239
Stießen (1x)
240
Strafe (1x)
241
Tat (19x)
242
Täte (1x)
243
Taten (6x)
244
Teil (1x)
245
Teilt (1x)
246
Tragen (1x)
247
Treiben (1x)
248
Tu (1x)
249
Tue (3x)
250
Tun (37x)
251
Tust (1x)
252
Tut (1x)
253
Über (2x)
254
255
256
Übergab (4x)
257
Übergebe (1x)
258
Übergeben (12x)
259
Umgehen (2x)
260
Und (15x)
261
Vergehen (1x)
262
Vergießen (1x)
263
Vergönnen (1x)
264
265
Verwüstet (1x)
266
Vorgelegt (2x)
267
Vorlege (2x)
268
Vorlegte (1x)
269
War (6x)
270
Ward (2x)
271
Wäre (4x)
272
Waren (1x)
273
Warfen (1x)
274
Wehrte (1x)
275
Wenn (1x)
276
Werde (14x)
277
Werden (24x)
278
Werdest (1x)
279
Werdet (2x)
280
Werfen (6x)
281
Wider (1x)
282
Wies (1x)
283
Will (10x)
284
Willst (1x)
285
Wir (1x)
286
Wird (37x)
287
Wirft (1x)
288
Wirst (3x)
289
Wollest (1x)
290
Wollte (5x)
291
Wolltest (1x)
292
Würde (1x)
293
Würden (1x)
294
Zerstoßen (1x)
295
Zu (4x)
296
Zufügen (2x)
297
Zugeben (2x)
298
Zugegeben (2x)
299
Zugekehrt (1x)
300
301
Zugibst (1x)
302
Zugibt (1x)
303
Zulassen (1x)
304
Zuordnen (1x)
305
Zusammen (1x)
Vorkommen von "Tun"
Und sollst den Gnadenstuhl oben auf die Lade tun und in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.
Und sollst den Gnadenstuhl tun auf die Lade des Zeugnisses in dem Allerheiligsten.
und zwei Ketten von feinem Golde, mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend; und sollst sie an die Fassungen tun.
Aber die zwei Enden der zwei Ketten sollst du an die zwei Fassungen tun und sie heften auf die Schulterstücke am Leibrock vornehin.
Und sollst in das Amtschild tun Licht und Recht, daß sie auf dem Herzen Aarons seien, wenn er eingeht vor den HERRN, daß er trage das Amt der Kinder Israel auf seinem Herzen vor dem HERRN allewege.
Und sollst von seinem Blut nehmen und auf des Altars Hörner tun mit deinem Finger und alles andere Blut an des Altars Boden schütten.
und sollst ihn schlachten und von seinem Blut nehmen und Aaron und seinen Söhnen auf den rechten Ohrknorpel tun und auf ihre Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes; und sollst das Blut auf den Altar sprengen ringsherum.
Du sollst auch ein ehernes Handfaß machen mit einem ehernen Fuß, zum Waschen, und sollst es setzen zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun,
Und du sollst es zu Pulver stoßen und sollst davon tun vor das Zeugnis in der Hütte des Stifts, wo ich mich dir bezeugen werde. Das soll euch ein Hochheiliges sein.
und das Handfaß zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun,
und sollst Öl darauf tun und Weihrauch darauf legen, so ist's ein Speisopfer.
Und soll von dem Blut tun auf die Hörner des Räucheraltars, der vor dem HERRN in der Hütte des Stifts steht, und alles übrige Blut gießen an den Boden des Brandopferaltars, der vor der Tür der Hütte des Stifts steht.
Und soll von dem Blut auf die Hörner des Altars tun, der vor dem HERRN steht in der Hütte des Stifts, und alles andere Blut an den Boden des Brandopferaltars gießen, der vor der Tür der Hütte des Stifts steht.
Da soll denn der Priester von dem Blut des Sündopfers nehmen mit seinem Finger und es auf die Hörner des Brandopferaltars tun und das andere Blut an den Boden des Brandopferaltars gießen.
Und der Priester soll von dem Blut mit seinem Finger nehmen und auf die Hörner des Altars des Brandopfers tun und alles andere Blut an des Altars Boden gießen.
Und der Priester soll von dem Blut mit seinem Finger nehmen und auf die Hörner des Brandopferaltars tun und alles andere Blut an den Boden des Altars gießen.
Vermag er aber nicht zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, so bringe er für seine Sünde als ein Opfer ein zehntel Epha Semmelmehl zum Sündopfer. Er soll aber kein Öl darauf legen noch Weihrauch darauf tun; denn es ist ein Sündopfer.
Und der Priester soll von dem Blut nehmen vom Schuldopfer und dem Gereinigten auf den Knorpel des rechten Ohrs tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes.
Vom übrigen Öl aber in seiner Hand soll er dem Gereinigten auf den Knorpel des rechten Ohrs tun und auf den rechten Daumen und auf die große Zehe seines rechten Fußes, oben auf das Blut des Schuldopfers.
Das übrige Öl aber in seiner Hand soll er auf des Gereinigten Haupt tun und ihn versöhnen vor dem HERRN.
und das Lamm des Schuldopfers schlachten und Blut nehmen von demselben Schuldopfer und es dem Gereinigten tun auf den Knorpel seines rechten Ohrs und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes,
Von dem übrigen aber in seiner Hand soll er dem Gereinigten auf den Knorpel seines rechten Ohrs und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes tun, oben auf das Blut des Schuldopfers.
Das übrige Öl aber in seiner Hand soll er dem Gereinigten auf das Haupt tun, ihn zu versöhnen vor dem HERRN;
und das Räuchwerk aufs Feuer tun vor dem HERRN, daß der Nebel vom Räuchwerk den Gnadenstuhl bedecke, der auf dem Zeugnis ist, daß er nicht sterbe.
Und wenn er herausgeht zum Altar, der vor dem HERRN steht, soll er ihn versöhnen und soll vom Blut des Farren und vom Blut des Bocks nehmen und es auf des Altars Hörner umher tun;
Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.
und darauf tun die Decke von Dachsfellen und obendrauf eine ganz blaue Decke breiten und ihre Stangen daran legen
Und sollen um das alles tun eine Decke von Dachsfellen und sollen es auf die Stangen legen.
Alle Gerät, womit sie schaffen im Heiligtum, sollen sie nehmen und blaue Decken darüber tun und mit einer Decke von Dachsfellen bedecken und auf Stangen legen.
so soll er sie zum Priester bringen und ein Opfer über sie bringen, ein zehntel Epha Gerstenmehl, und soll kein Öl darauf gießen noch Weihrauch darauf tun. Denn es ist ein Eiferopfer und Rügeopfer, das Missetat rügt.
und heiliges Wasser nehmen in ein irdenes Gefäß und Staub vom Boden der Wohnung ins Wasser tun.
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen, daß sie sich Quasten machen an den Zipfeln ihrer Kleider samt allen ihren Nachkommen, und blaue Schnüre auf die Quasten an die Zipfel tun;
So sollen sie nun für den Unreinen nehmen Asche von diesem verbrannten Sündopfer und fließendes Wasser darauf tun in ein Gefäß.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten