Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3318

Original: יצא
Transliteration: yatsa (yâtsâ')
Phonetisch: yaw-tsaw'
BDB Definition:
  1. herausgehen, herauskommen, hinausgehen, weitergehen
    1. (Qal)
      1. gehen oder herauskommen oder weitergehen, weggehen
      2. weitergehen (zu einem Ort)
      3. vorwärtsgehen, (zu oder auf etwas zu)
      4. zu kommen oder hinauszugehen (mit Absicht oder für ein Ergebnis)
      5. aus dem herauszukommen
    2. (Hiphil)
      1. zu bewirken, dass man geht oder herauskommt, herausbringt, herausführt
      2. aus dem herauszubringen
      3. herauszuführen
      4. zu befreien
    3. (Hophal) herausgebracht oder herausgebracht zu werden
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 893
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1154x)
1
Aber (1x)
2
Abgehen (1x)
3
Abgeht (1x)
4
Abtraten (1x)
5
Abtreten (1x)
6
Auch (2x)
7
Auf (7x)
8
Aufführen (1x)
9
10
11
Aufgehe (1x)
12
Aufgehen (2x)
13
Aufgeht (1x)
14
15
Aus (156x)
16
Ausfahre (2x)
17
Ausfahren (2x)
18
Ausfuhr (1x)
19
Ausführen (5x)
20
Ausführt (2x)
21
Ausführte (1x)
22
Ausgang (6x)
23
Ausgeführt (13x)
24
Ausgegangen (13x)
25
Ausgehe (2x)
26
Ausgehen (29x)
27
Ausgehst (3x)
28
Ausgeht (3x)
29
Ausgezogen (10x)
30
Ausging (8x)
31
Ausgingen (1x)
32
Auskommen (2x)
33
Auskommt (1x)
34
Aussondern (1x)
35
Ausstoßen (1x)
36
Ausziehe (1x)
37
Ausziehen (27x)
38
Auszieht (3x)
39
Auszog (3x)
40
Auszöge (2x)
41
Auszogen (7x)
42
Auszogst (1x)
43
Auszug (1x)
44
Auszugs (3x)
45
46
Bist (1x)
47
Bleiben (1x)
48
Brachte (1x)
49
Brachten (5x)
50
Bringe (3x)
51
Bringen (5x)
52
Bringest (1x)
53
Bringet (1x)
54
Bringt (2x)
55
Da (3x)
56
Dahin (1x)
57
Dannen (1x)
58
Daraus (3x)
59
Davon (1x)
60
61
Die (1x)
62
Dir (1x)
63
Du (2x)
64
Ein (2x)
65
Einer (1x)
66
Endet (1x)
67
Entfiel (1x)
68
69
Entgehen (1x)
70
Entgeht (5x)
71
Entrinnen (1x)
72
Er (2x)
73
Ergehen (1x)
74
Erscholl (1x)
75
Fahre (1x)
76
Fahren (1x)
77
Fällt (1x)
78
Fiel (5x)
79
Fielen (3x)
80
Fließen (3x)
81
Flog (1x)
82
Floß (1x)
83
Folgten (1x)
84
Fuhr (3x)
85
Führe (10x)
86
Führen (1x)
87
Führest (1x)
88
Führet (2x)
89
Führt (3x)
90
Führte (29x)
91
Führten (8x)
92
Führtest (2x)
93
Gebracht (1x)
94
Gefahren (1x)
95
Geführt (19x)
96
Gegangen (7x)
97
Geh (1x)
98
Gehe (7x)
99
Gehen (22x)
100
Geht (12x)
101
Gekommen (6x)
102
Gelange (1x)
103
Gerissen (1x)
104
Gerüstet (1x)
105
Gewinnen (1x)
106
Geworden (1x)
107
Gezogen (7x)
108
Gib (2x)
109
Ging (43x)
110
Gingen (21x)
111
Habe (6x)
112
Haben (1x)
113
Hast (6x)
114
Hat (15x)
115
Hatte (2x)
116
Heraus (100x)
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Herausgehe (2x)
127
Herausgehen (18x)
128
Herausgeht (2x)
129
Herausging (4x)
130
131
Herauskam (2x)
132
133
134
135
136
137
138
139
Heraustun (1x)
140
141
Herkommen (2x)
142
Herrn (1x)
143
Hervor (10x)
144
145
146
147
148
149
150
151
152
Hin (3x)
153
Hinaus (59x)
154
155
156
157
Hinausgehen (16x)
158
Hinausgeht (1x)
159
160
Hinausging (1x)
161
Hinauskam (1x)
162
163
164
165
Hinaustun (1x)
166
167
Hinfahren (1x)
168
Ihm (2x)
169
Ist (5x)
170
Kam (5x)
171
Kamen (2x)
172
Kann (1x)
173
Komme (1x)
174
Kommen (13x)
175
Kommt (9x)
176
Lassen (4x)
177
Lässest (1x)
178
Läßt (1x)
179
Lehren (1x)
180
Lehrst (1x)
181
Lief (3x)
182
Ließ (3x)
183
Mache (1x)
184
Macht (1x)
185
Machten (2x)
186
Man (1x)
187
188
Muß (1x)
189
Müssen (1x)
190
Nachfolgen (1x)
191
Nahm (3x)
192
Nicht (3x)
193
Niemand (1x)
194
Reden (1x)
195
Ritt (1x)
196
S (1x)
197
Sage (1x)
198
Sandte (1x)
199
Schüttet (1x)
200
Seid (3x)
201
Sich (2x)
202
Sie (6x)
203
Sind (4x)
204
Soll (2x)
205
Sollst (1x)
206
Sollte (1x)
207
Sprich (1x)
208
Taten (1x)
209
Taugen (1x)
210
Taugt (1x)
211
Taugte (13x)
212
Tragen (2x)
213
Trat (1x)
214
Triebst (1x)
215
Trug (3x)
216
Tue (1x)
217
Tun (1x)
218
Und (7x)
219
Uns (1x)
220
Unter (1x)
221
Untergang (1x)
222
Verheeren (1x)
223
Verlassen (1x)
224
Verlust (1x)
225
Vom (1x)
226
Von (4x)
227
Wachsen (1x)
228
Wächst (3x)
229
War (7x)
230
Wäre (1x)
231
Waren (16x)
232
Weg (1x)
233
Wegtun (1x)
234
Wegziehe (1x)
235
Wegziehen (1x)
236
Werde (1x)
237
Werden (8x)
238
Werfen (1x)
239
Will (3x)
240
Wird (7x)
241
Wollte (1x)
242
Wollten (1x)
243
Wuchs (1x)
244
Wurdest (1x)
245
Zieh (1x)
246
Ziehen (10x)
247
Ziehest (2x)
248
Ziehst (4x)
249
Zog (11x)
250
Zogen (1x)
251
Zoget (4x)
252
Zogst (3x)
253
Zogt (1x)
254
Zu (1x)
255
Zwingt (1x)
Alle Vorkommen
Der Kinder Simeon nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern, Zahl und Namen, von Haupt zu Haupt, alles, was männlich war, von zwanzig Jahren und darüber, und ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Gad nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, und ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Juda nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Isaschar nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Sebulon nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Joseph von Ephraim nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Manasse nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Benjamin nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Dan nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Asser nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Der Kinder Naphthali nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte,
Und die Summe der Kinder Israel nach ihrer Geburt und Geschlecht, ihren Vaterhäusern und Namen, von zwanzig Jahren und darüber, was ins Heer zu ziehen taugte in Israel,
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai im zweiten Jahr, nachdem sie aus Ägyptenland gezogen waren, im ersten Monat, und sprach:
sondern einen Monat lang, bis daß es euch zur Nase ausgehe und euch ein Ekel sei; darum daß ihr den HERRN verworfen habt, der unter euch ist, und vor ihm geweint und gesagt: Warum sind wir aus Ägypten gegangen?
Und Mose ging heraus und sagte dem Volk des HERRN Worte und versammelte siebzig Männer unter den Ältesten des Volks und stellte sie um die Hütte her.
Es waren aber noch zwei Männer im Lager geblieben; der eine hieß Eldad, der andere Medad, und der Geist ruhte auf ihnen; denn sie waren auch angeschrieben und doch nicht hinausgegangen zu der Hütte, und sie weissagten im Lager.
Und plötzlich sprach der HERR zu Mose und zu Aaron und zu Mirjam: Geht heraus, ihr drei, zu der Hütte des Stifts. Und sie gingen alle drei heraus.
Da kam der HERR hernieder in der Wolkensäule und trat in der Hütte Tür und rief Aaron und Mirjam; und die beiden gingen hinaus.
daß diese nicht sei wie ein Totes, das von seiner Mutter Leibe kommt und ist schon die Hälfte seines Fleisches gefressen.
und machten dem Lande, das sie erkundet hatten, ein böses Geschrei unter den Kindern Israel und sprachen: Das Land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine Einwohner, und alles Volk, das wir darin sahen, sind Leute von großer Länge.
damit daß sie dem Lande ein Geschrei machten, daß es böse wäre.
Da führte die ganze Gemeinde ihn hinaus vor das Lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
Ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott wäre, ich, der HERR, euer Gott.
Und sie gingen hinweg von der Hütte Korahs, Dathans und Abirams. Dathan aber und Abiram gingen heraus und traten an die Tür ihrer Hütten mit ihren Weibern und Söhnen und Kindern.
Dazu fuhr das Feuer aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten.
Und Mose sprach zu Aaron: Nimm die Pfanne und tue Feuer darein vom Altar und lege Räuchwerk darauf und gehe eilend zu der Gemeinde und versöhne sie; denn das Wüten ist von dem HERRN ausgegangen, und die Plage ist angegangen.
Des Morgens aber, da Mose in die Hütte des Zeugnisses ging, fand er den Stecken Aarons des Hauses Levi grünen und die Blüte aufgegangen und Mandeln tragen.
Und Mose trug die Stecken alle heraus von dem HERRN vor alle Kinder Israel, daß sie es sahen; und ein jeglicher nahm seinen Stecken.
Und gebt sie dem Priester Eleasar; der soll sie hinaus vor das Lager führen und daselbst vor ihm schlachten lassen.
Nimm den Stab und versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet mit dem Fels vor ihren Augen; der wird sein Wasser geben. Also sollst du ihnen Wasser aus dem Fels bringen und die Gemeinde tränken und ihr Vieh.
Und Mose und Aaron versammelten die Gemeinde vor den Fels, und er sprach zu ihnen: Höret, ihr Ungehorsamen, werden wir euch Wasser bringen aus jenem Fels?
Und Mose hob seine Hand auf und schlug den Fels mit dem Stab zweimal. Da ging viel Wasser heraus, daß die Gemeinde trank und ihr Vieh.
Und wir schrieen zu dem HERRN; der hat unsre Stimme erhört und einen Engel gesandt und uns aus Ägypten geführt. Und siehe, wir sind zu Kades, in der Stadt an deinen Grenzen.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten