Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Griechisch
G4160

Original: ποιέω
Transliteration: poieo (poieō)
Phonetisch: poy-eh'-o
Thayer Definition:
  1. zu machen
    1. mit den Namen von Dingen zu machen, zu produzieren, zu konstruieren, zu formen, zu gestalten, etc.
    2. die Urheber sein, die Ursache
    3. bereit machen, vorbereiten
    4. erzeugen, gebären, hervorsprießen
    5. erwerben, sich eine Sache verschaffen
    6. aus etwas eine Sache machen
    7. etwas (machen, d.h.) machen
      1. etwas (machen, d.h.) konstituieren oder ernennen, ernennen oder bestimmen
      2. etwas (machen, d.h. ) jemanden zu etwas erklären
    8. einen vor die Tür setzen, ihn hinausführen
    9. einen dazu bringen, etwas zu tun
    10. einen dazu veranlassen
  2. die Urheber einer Sache zu sein (zu verursachen, herbeiführen)
  • tun
    1. richtig handeln, gut tun
      1. ausführen, ausführen
    2. einem etwas antun
      1. einem etwas antun
    3. mit der Bezeichnung der Zeit: vergehen, verbringen
    4. feiern, halten
      1. die Feier des Passahfestes vorbereiten und damit gleichzeitig einleiten
    5. erfüllen: ein Versprechen
  • Herkunft: anscheinend eine verlängerte Form eines veralteten primären
    TDNT Eintrag: 13:38,9
    Wortart(en): Verbes
    Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
    1
    Achte (1x)
    2
    Anrichten (1x)
    3
    Beten (1x)
    4
    Brachte (1x)
    5
    Bringen (4x)
    6
    Bringt (6x)
    7
    Dem (1x)
    8
    Du (2x)
    9
    Er (1x)
    10
    Ersäufte (1x)
    11
    Erzeigte (1x)
    12
    Gab (2x)
    13
    Gearbeitet (1x)
    14
    Geben (1x)
    15
    Gebet (1x)
    16
    Gebracht (1x)
    17
    Gedenke (2x)
    18
    Gemacht (17x)
    19
    Geschaffen (1x)
    20
    Geschehen (1x)
    21
    Gesündigt (1x)
    22
    Getan (34x)
    23
    Getragen (1x)
    24
    Gewann (1x)
    25
    Gewinnt (1x)
    26
    Gibst (2x)
    27
    Habe (11x)
    28
    Haben (3x)
    29
    Habt (3x)
    30
    Halten (9x)
    31
    Hat (25x)
    32
    Hatte (2x)
    33
    Hatten (1x)
    34
    Hielt (1x)
    35
    Hielten (3x)
    36
    Hieß (1x)
    37
    Hinaustun (1x)
    38
    Ich (5x)
    39
    Ihr (9x)
    40
    Ist (2x)
    41
    Jünger (1x)
    42
    Keinen (1x)
    43
    Lasset (1x)
    44
    Liegen (1x)
    45
    Mache (3x)
    46
    Machen (14x)
    47
    Machest (1x)
    48
    Machet (2x)
    49
    Machst (5x)
    50
    Macht (14x)
    51
    Machte (14x)
    52
    Machten (5x)
    53
    Man (1x)
    54
    Meinung (1x)
    55
    Mögest (1x)
    56
    Nach (1x)
    57
    Nahm (1x)
    58
    Ordnete (1x)
    59
    Pflegte (1x)
    60
    Richtete (1x)
    61
    S (6x)
    62
    Schaffe (1x)
    63
    Schaffen (1x)
    64
    Schaffet (1x)
    65
    Schafft (1x)
    66
    Schlugen (1x)
    67
    Sei (1x)
    68
    Setzt (2x)
    69
    Sie (2x)
    70
    So (1x)
    71
    Soll (4x)
    72
    Sollen (3x)
    73
    Sollt (1x)
    74
    Sollte (2x)
    75
    Sollten (1x)
    76
    Tat (26x)
    77
    Taten (1x)
    78
    Tätet (1x)
    79
    Trage (2x)
    80
    Tragen (1x)
    81
    Trägt (1x)
    82
    Treiben (1x)
    83
    Trug (2x)
    84
    Tu (2x)
    85
    Tue (36x)
    86
    Tuest (1x)
    87
    Tun (100x)
    88
    Tust (14x)
    89
    Tut (73x)
    90
    Übet (1x)
    91
    Übt (1x)
    92
    Uns (2x)
    93
    Verrät (1x)
    94
    95
    Verzog (2x)
    96
    Wächst (1x)
    97
    Währte (1x)
    98
    Wartet (1x)
    99
    Werden (3x)
    100
    Werdet (1x)
    101
    Will (2x)
    102
    Wir (2x)
    103
    Wird (5x)
    104
    Wirkte (1x)
    105
    Wirst (1x)
    106
    Wolle (1x)
    107
    Wollen (2x)
    108
    Wollten (1x)
    109
    Zu (1x)
    110
    Zusammen (1x)
    111
    Vorkommen von "Tun"
    Denn so ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr für Lohn haben? Tun nicht dasselbe auch die Zöllner?
    Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich tut, was tut ihr Sonderliches? Tun nicht die Zöllner auch also?
    Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
    Es werden nicht alle, die zu mir sagen: HERR, HERR! ins Himmelreich kommen, sondern die den Willen tun meines Vaters im Himmel.
    Und da er heimkam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus sprach zu ihnen: Glaubt ihr, daß ich euch solches tun kann? Da sprachen sie zu ihm: HERR, ja.
    Da das die Pharisäer sahen, sprachen sie zu ihm: Siehe, deine Jünger tun, was sich nicht ziemt am Sabbat zu tun.
    Wie viel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
    des Menschen Sohn wird seine Engel senden; und sie werden sammeln aus seinem Reich alle Ärgernisse und die da unrecht tun,
    Also wird euch mein himmlischer Vater auch tun, so ihr nicht vergebt von eurem Herzen, ein jeglicher seinem Bruder seine Fehler.
    Und siehe, einer trat zu ihm und sprach: Guter Meister, was soll ich Gutes tun, daß ich das ewige Leben möge haben?
    Oder habe ich nicht Macht, zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehst du darum so scheel, daß ich so gütig bin?
    Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt und nicht zweifelt, so werdet ihr nicht allein solches mit dem Feigenbaum tun, sondern, so ihr werdet sagen zu diesem Berge: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! so wird's geschehen.
    Wenn nun der Herr des Weinberges kommen wird, was wird er diesen Weingärtnern tun?
    Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr verzehntet die Minze, Dill und Kümmel, und laßt dahinten das Schwerste im Gesetz, nämlich das Gericht, die Barmherzigkeit und den Glauben! Dies soll man tun und jenes nicht lassen.
    Selig ist der Knecht, wenn sein Herr kommt und findet ihn also tun.
    Und er konnte allda nicht eine einzige Tat tun; außer wenig Siechen legte er die Hände auf und heilte sie.
    Und so laßt ihr hinfort ihn nichts tun seinem Vater oder seiner Mutter
    Und da er hinausgegangen war auf den Weg, lief einer herzu, kniete, vor ihn und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
    Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben.
    Ihr habt allezeit Arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen Gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.
    Und das Volk fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?
    Es kamen auch die Zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen denn wir tun?
    Da fragten ihn auch die Kriegsleute und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt noch Unrecht und laßt euch genügen an eurem Solde.
    Etliche aber der Pharisäer sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was sich nicht ziemt zu tun an den Sabbaten?
    Und wenn ihr euren Wohltätern wohltut, was für Dank habt ihr davon? Denn die Sünder tun das auch.
    Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Meine Mutter und meine Brüder sind diese, die Gottes Wort hören und tun.
    Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
    Aber weh euch Pharisäern, daß ihr verzehnt die Minze und Raute und allerlei Kohl, und geht vorbei an dem Gericht und an der Liebe Gottes! Dies sollte man tun und jenes nicht lassen.
    Ich sage euch aber, meinen Freunden: Fürchtet euch nicht vor denen die den Leib töten, und darnach nichts mehr tun können.
    Und er gedachte bei sich selbst und sprach: Was soll ich tun? Ich habe nicht, da ich meine Früchte hin sammle.
    Und sprach: Das will ich tun: ich will meine Scheunen abbrechen und größere bauen und will drein sammeln alles, was mir gewachsen ist, und meine Güter;
    Selig ist der Knecht, welchen sein Herr findet tun also, wenn er kommt.
    Der Haushalter sprach bei sich selbst: Was soll ich tun? Mein Herr nimmt das Amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.

    Brown-Driver-Brigg's Information

    Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

    Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

    Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

    Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

    Thayers Information

    Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

    Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

    Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

    Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

    Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

    Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

    Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

    Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


    Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
    Alle Rechte vorbehalten