Sharing Words
The forum is closed until further notice due to massive abuse
Shivinz hat am Sun, 11 May 14 um 8:26 CEST
http://www.neue-offenbarung.de/page/de/forum/1/ thread/10093/3/Erweckungen#r eplies
geschrieben:
"... Weiters zeigt auch der Hinweis auf die schlechte Einheitsübersetzung auf, wessen geistiges Kind zu sein möchtest."
Hallo Shivinz,
kannst Du uns mitteilen, in welche Richtung uns die Einheitsübersetzung drängt? Ich las nämlich in dieser gerade den 2. Petrusbrief und suchte die angebliche Fälschung durch "Katholiken", dass er den Brief aus Rom anstatt Babylon geschrieben habe, und fand die Stelle nicht. Wurde sie in der Einheitsübersetzung entfernt?
Andere Übersetzungen habe ich noch nicht überprüft. Das Problem tauchte auf durch Behauptungen von BBouvier, denen ich noch nachzugehen beabsichtige. Unabhängig davon würde mich interessieren, inwiefern die Einheitsübersetzung uns in die Irre führt.
Viele Grüsse
Epi
http://www.neue-offenbarung.de/page/de/forum/1/ thread/10093/3/Erweckungen#r eplies
geschrieben:
"... Weiters zeigt auch der Hinweis auf die schlechte Einheitsübersetzung auf, wessen geistiges Kind zu sein möchtest."
Hallo Shivinz,
kannst Du uns mitteilen, in welche Richtung uns die Einheitsübersetzung drängt? Ich las nämlich in dieser gerade den 2. Petrusbrief und suchte die angebliche Fälschung durch "Katholiken", dass er den Brief aus Rom anstatt Babylon geschrieben habe, und fand die Stelle nicht. Wurde sie in der Einheitsübersetzung entfernt?
Andere Übersetzungen habe ich noch nicht überprüft. Das Problem tauchte auf durch Behauptungen von BBouvier, denen ich noch nachzugehen beabsichtige. Unabhängig davon würde mich interessieren, inwiefern die Einheitsübersetzung uns in die Irre führt.
Viele Grüsse
Epi
Hallo Epi,
man kann zwischen "wortgetreuen" und "sinngetreuen" Übersetzungen unterscheiden, wobei erstere nahe am Urtext bleiben und die zweiten (z.B. Einheitsübersetzung) leichter lesbar sind aber eigentlich nur eine Interpretation statt eine niedergeschriebene Offenbarung darstellen. Das Wort Gottes kann nämlich immer tiefer verstanden werden, je nach geistigem Stand. Bei der Einheitsübersetzung gibt es das nicht mehr. Die Tiefe des Wortes Gottes geht verloren und dadurch auch die Wirkung des Wortes Gottes. Es ist ähnlich, wie wenn Hollywood einen Film nach einem Buch dreht.
Zusätzlich meine ich, dass durch die Wortwahl und "Interpretation" in Richtung der geplanten Einheitsreligion manipuliert wird. Eine Art davon ist die "Ökumene", es sind aber inzwischen alle Religionen infiltriert. Jesus Christus steht dabei im Weg.
Soweit vorerst eine allgemeine Beschreibung der Problematik.
LG
man kann zwischen "wortgetreuen" und "sinngetreuen" Übersetzungen unterscheiden, wobei erstere nahe am Urtext bleiben und die zweiten (z.B. Einheitsübersetzung) leichter lesbar sind aber eigentlich nur eine Interpretation statt eine niedergeschriebene Offenbarung darstellen. Das Wort Gottes kann nämlich immer tiefer verstanden werden, je nach geistigem Stand. Bei der Einheitsübersetzung gibt es das nicht mehr. Die Tiefe des Wortes Gottes geht verloren und dadurch auch die Wirkung des Wortes Gottes. Es ist ähnlich, wie wenn Hollywood einen Film nach einem Buch dreht.
Zusätzlich meine ich, dass durch die Wortwahl und "Interpretation" in Richtung der geplanten Einheitsreligion manipuliert wird. Eine Art davon ist die "Ökumene", es sind aber inzwischen alle Religionen infiltriert. Jesus Christus steht dabei im Weg.
Soweit vorerst eine allgemeine Beschreibung der Problematik.
LG