Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 23 -

A prayer for grace to flee sin: cautions against profane swearing and other vices.

1
O Lord, Father and Master of my life, don’t abandon me to their counsel. Don’t let me fall because of them.
2
Who will set scourges over my thought, and a discipline of wisdom over my heart, that they spare me not for my errors, and not overlook their sins?
3
Otherwise my errors might be multiplied, and my sins abound, I fall before my adversaries, and my enemy rejoice over me.(a)
4
O Lord, Father and God of my life, don’t give me a haughty eyes,(b)
5
and turn away evil desire from me.(c)
6
Let neither gluttony nor lust overtake me. Don’t give me over to a shameless mind.
7
Listen, my children, to the discipline of the mouth. He who keeps it will not be caught.
8
The sinner will be overpowered through his lips. By them, the insulter and the arrogant will stumble.
9
Don’t accustom your mouth to an oath, and don’t be accustomed to naming the Holy One,
10
for as a servant who is continually scourged will not lack bruises, so he also who swears and continually utters the Name will not be cleansed from sin.
11
A man of many oaths will be filled with iniquity. The scourge will not depart from his house. If he offends, his sin will be upon him. If he disregards it, he has sinned doubly. If he has sworn falsely, he will not be justified, for his house will be filled with calamities.
12
There is a manner of speech that is clothed with death. Let it not be found in the heritage of Jacob, for all these things will be far from the godly, and they will not wallow in sins.
13
Don’t accustom your mouth to gross rudeness, for it involves sinful speech.
14
Remember your father and your mother, for you sit in the midst of great men, that you be not forgetful before them, and become a fool by your bad habit; so you may wish that you had not been born, and curse the day of your birth.
15
A man who is accustomed to abusive language won’t be corrected all the days of his life.
16
Two sorts of people multiply sins, and the third will bring wrath: a hot passion, like a burning fire, will not be quenched until it is consumed; a fornicator in the body of his flesh will never cease until he has burned out the fire.
17
All bread is sweet to a fornicator. He will not cease until he dies.
18
A man who goes astray from his own marriage bed says in his heart, “Who sees me? Darkness is around me, and the walls hide me. No one sees me. Of whom am I afraid? The Most High will not remember my sins.”
19
The eyes of men are his terror. He doesn’t know that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun, seeing all the ways of men, and looking into secret places.
20
All things were known to him before they were created, and also after they were completed.
21
This man will be punished in the streets of the city. He will be seized where he least expects it.
22
So also is a wife who leaves her husband, and produces an heir by another man.
23
For first, she was disobedient in the law of the Most High. Second, she trespassed against her own husband. Third, she played the adulteress in fornication, and had children by another man.
24
She shall be brought out into the congregation. Her punishment will extend to her children.
25
Her children will not take root. Her branches will bear no fruit.
26
She will leave her memory for a curse. Her reproach won’t be blotted out.
27
And those who are left behind will know that there is nothing better than the fear of the Lord, and nothing sweeter than to heed the commandments of the Lord. (d)

Fußnoten

(a)23:3 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
(b)23:4 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
(c)23:5 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
(d)23:28 Verse 28 is omitted by the best authorities.

Ein Gebet um Gnade, die Sünde zu fliehen: Ermahnungen gegen gottloses Fluchen und andere Laster

1
Herr, Vater und Gebieter meines Lebens! Überlass mich nicht ihren Anschlägen und lass mich nicht durch sie zu Falle kommen!
2
O dass doch Geißeln über meine Gedanken geschwungen würden und vor meinem Herzen die Lehre der Weisheit stände, auf dass meiner bei ihrer Unwissenheit nicht geschont werde und ihre Sünden nicht offenbar werden;
3
dass meine Verirrungen sich nicht mehren und meine Sünden sich nicht häufen und meine Missetaten nicht überhandnehmen und ich so zu alle komme vor meinen Widersachern und mein Feind sich über mich freue!
4
O Herr, Vater und Gott meines Lebens! Überlass mich nicht ihren Anschlägen!
5
Lass mich nicht meine Augen stolz erheben und wende alle bösen Gelüste von mir ab!
6
Nimm des Bauches Gier von mir, lass mich nicht von fleischlichen Lüsten ergriffen werden, gib mich nicht einem schamlosen und unbändigen Sinne preis!
7
Vernehmet, Kinder! Die Zucht des Mundes; wer sie bewahrt, wird nicht durch seine Lippen zugrunde gehen und durch böse Werke nicht verführt werden.
8
In seiner eigenen Eitelkeit wird der Sünder gefangen und der Stolze und Lästerer straucheln durch sie.
9
Gewöhne deinen Mund nicht an das Schwören, denn vielfach ist der Sturz durch dasselbe.
10
Den Namen Gottes führe nicht stets in deinem Munde und missbrauche die Namen der Heiligen nicht, denn sonst wirst du nicht frei von Schuld bleiben.
11
Wie nämlich ein Knecht, der beständig gezüchtigt wird, nie der Striemen ledig wird, so kann keiner, der schwört und Gott nennt, rein sein von Sünden.
12
Ein Mann, der viel schwört, häuft Unrecht auf Unrecht und die Strafe wird nicht von seinem Hause weichen.
13
Erfüllt er seinen Schwur nicht, so liegt die Versündigung auf ihm; und achtet er dies nicht, so sündigt er doppelt.
14
Schwört er aber falsch, so wird er nicht gerechtfertigt; denn sein Haus wird mit Heimsuchungen zur Vergeltung belastet werden.
15
Es gibt noch eine andere Rede, neben welcher der Tod steht; möge sie im Erbteile Jakobs nicht erfunden werden.
16
Denn fern bleibt dies alles von Frommen und sie lassen sich nicht in Sünden verwickeln.
17
Gewöhne deinen Mund nicht an ungebührliche Reden, denn in solchen liegt der Ausdruck der Sünde.
18
Gedenke deines Vaters und deiner Mutter, wenn du inmitten von Vornehmen stehst,
19
damit Gott deiner nicht vor ihnen vergesse und du dich daran gewöhnest, so ein Tor werdest und Schmach leidest und lieber nicht geboren sein möchtest und den Tag deiner Geburt verfluchest.
20
Ein Mensch, der sich an Schimpfreden gewöhnt, bleibt sein Leben lang ohne Zucht.
21
Zwei Arten von Menschen begehen häufig Sünden und die dritte zieht sich Zorn und Verderben zu:
22
Eine Seele, die wie brennendes Feuer ist, kommt nicht eher zur Ruhe, als bis sie etwas verschlungen hat.
23
Ein Unzüchtiger lässt nicht von den Gelüsten seines Fleisches ab, bis er das Feuer entfacht hat.
24
Einem hurerischen Menschen schmeckt jede Speise süß, er wird des Sündigens nicht müde bis ans Ende.
25
Ein Mensch, der von seinem Ehebette weicht und seine Seele nicht achtet und spricht: Wer sieht mich?
26
Finsternis ist um mich her, die Wände verbergen mich, und niemand sieht mich. Wen sollte ich scheuen? Der Höchste wird meiner Sünden nicht achten.
27
Er bedenkt nicht, dass das Auge Gottes alles sieht, dass eine solche Menschenfurcht und die Rücksicht der Menschen, welche ihn fürchten, ihm die Furcht vor Gott raubt.
28
Er weiß nicht, dass die Augen Gottes viel heller sind als die Sonne, dass sie auf alle Wege der Menschen schauen und die tiefsten Abgründe und die verborgensten Winkel im Herzen der Menschen durchdringen.
29
Denn Gott dem Herrn war alles bekannt, ehe er es schuf; und so schaut er alles, nachdem es vollbracht ist.
30
Ein solcher wird auf den Straßen der Stadt gestraft und wie ein Füllen verjagt und, wo er es nicht vermutet, ergriffen werden.
31
Er wird vor allen zuschanden, weil er die Furcht des Herrn nicht kannte.
32
Solches widerfährt auch jeder Frau, die ihren Mann verlässt und aus fremder Beiwohnung Erben zur Welt bringt;
33
denn einmal war sie gegen das Gesetz des Allerhöchsten ungehorsam, sodann hat sie sich gegen ihren Mann versündigt, drittens hat sie sich durch Ehebruch befleckt und von einem anderen Manne Kinder zur Welt gebracht.
34
Eine solche wird vor die Versammlung der Gemeinde geführt und über ihre Kinder wird Untersuchung angestellt werden.
35
Ihre Kinder werden nicht Wurzel schlagen und ihre Zweige nicht Früchte tragen;
36
sie wird ein Andenken hinterlassen, dem man flucht, und ihre Schmach wird nie ausgetilgt werden.
37
So werden die Zurückgebliebenen dann erkennen, dass nichts besser ist als Gottesfurcht und nichts süßer als die Gebote des Herrn zu betrachten.
38
Großer Ruhm ist es, dem Herrn zu folgen; denn dadurch wird die Fülle der Tage erlangt.