Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

A blessing of wisdom

1
My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.
2
For they shall increase the length of thy dayes and the yeeres of life, and thy prosperitie.
3
Let not mercie and trueth forsake thee: binde them on thy necke, and write them vpon the table of thine heart.
4
So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and man.
5
Trust in the Lord with all thine heart, and leane not vnto thine owne wisdome.
6
In all thy wayes acknowledge him, and he shall direct thy wayes.
7
Be not wise in thine owne eyes: but feare the Lord, and depart from euill.
8
So health shalbe vnto thy nauel, and marowe vnto thy bones.
9
Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.
10
So shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine.
11
My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.
12
For the Lord correcteth him, whome he loueth, euen as the father doeth the childe in whom he deliteth.

Wisdom is more valuable than riches

13
Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.
14
For the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde.
15
It is more precious then pearles: and all things that thou canst desire, are not to be compared vnto her.
16
Length of dayes is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
17
Her wayes are wayes of pleasure, and all her pathes prosperitie.
18
She is a tree of life to them that lay holde on her, and blessed is he that retaineth her.
19
The Lord by wisdome hath layde the foundation of the earth, and hath stablished the heauens through vnderstanding.
20
By his knowledge the depthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the dewe.

The ways of the wise

21
My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell.
22
So they shalbe life to thy soule, and grace vnto thy necke.
23
Then shalt thou walke safely by thy way: and thy foote shall not stumble.
24
If thou sleepest, thou shalt not bee afraide, and when thou sleepest, thy sleepe shalbe sweete.
25
Thou shalt not feare for any sudden feare, neither for the destruction of the wicked, when it commeth.
26
For the Lord shall be for thine assurance, and shall preserue thy foote from taking.
27
Withhold not the good from the owners thereof, though there be power in thine hand to doe it.
28
Say not vnto thy neighbour, Go and come againe, and to morow wil I giue thee, if thou now haue it.
29
Intend none hurt against thy neighbour, seeing he doeth dwell without feare by thee.
30
Striue not with a man causelesse, when he hath done thee no harme.
31
Bee not enuious for the wicked man, neither chuse any of his wayes.
32
For the frowarde is abomination vnto the Lord: but his secret is with the righteous.
33
The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the righteous.
34
With the scornefull he scorneth, but hee giueth grace vnto the humble.
35
The wise shall inherite glorie: but fooles dishonour, though they be exalted.

Ein Segen der Weisheit

1
Mein Sohn! vergiss meine Weisung nicht und dein Herz bewahre meine Gebote,
2
denn lange Lebensdauer und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir bringen.
3
Barmherzigkeit und Wahrheit mögen dich nicht verlassen. Lege sie dir um den Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
4
so wirst du Gnade und gute Lehren finden bei Gott und den Menschen.
5
Vertraue auf den Herrn von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deine Klugheit.
6
Auf allen deinen Wegen gedenke an ihn, so wird er deine Schritte recht leiten.
7
Sei nicht weise in deinen eigenen Augen, fürchte Gott und halte dich vom Bösen fern.
8
Denn das wird deinem Leibe Heilung sein und deinen Gebeinen Erquickung.
9
Ehre den Herrn von deiner Habe und gib ihm von den Erstlingen aller deiner Früchte,
10
so werden deine Speicher sich mit Überfluss füllen und deine Keltern von Wein überströmen.
11
Die Zucht des Herrn, mein Sohn! weise nicht von dir und lass den Mut nicht sinken, wenn du von ihm gezüchtigt wirst;
12
denn wen der Herr liebt, züchtigt er und hat sein Wohlgefallen an ihm, wie ein Vater an dem Sohne.

Weisheit ist wertvoller als Reichtum

13
Glückselig der Mensch, der die Weisheit findet und Klugheit in Fülle besitzt!
14
Denn wertvoller ist es, sie zu gewinnen als Silber zu erwerben, und ihre Früchte sind besser als das beste und feinste Gold.
15
Kostbarer ist sie als alle Reichtümer, und alles, was man wünschen kann, vermag mit ihr nicht verglichen zu werden.
16
Langes Leben ist in ihrer Rechten und in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17
Ihre Wege sind Wege der Wonne und alle ihre Pfade sind Frieden.
18
Sie ist ein Baum des Lebens für die, welche sie erfassen; und wer sie festhält, ist glückselig.
19
Der Herr hat die Erde in Weisheit gegründet und die Himmel in Klugheit festgestellt.
20
Durch seine Weisheit brachen die Abgründe hervor und die Wolken rinnen aus Tau zusammen.

Die Wege der Weisen

21
Mein Sohn! lass dies nicht aus deinen Augen weichen, bewahre Gesetz und guten Rat,
22
so werden sie deiner Seele das Leben sein und Anmut deinem Halse.
23
Dann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und dein Fuß wird nicht anstoßen.
24
Wenn du dich niederlegst, hast du nicht zu bangen, und ruhst du, so wird dein Schlaf sanft sein.
25
nicht musst du beben vor plötzlichem Schrecknis noch vor dem Überfalle der Gewalt der Gottlosen,
26
Denn der Herr wird dir zur Seite sein und deinen Fuß behüten, dass du nicht gefangen werdest.
27
Hindere niemand, Gutes zu tun, der es kann, und kannst du es, so tue selbst Gutes.
28
Sage nicht zu deinem Nächsten: Gehe fort und komme wieder, morgen will ich dir geben! wenn du sogleich geben kannst.
29
Sinne nicht auf Böses wider deinen Nächsten, während er sein Vertrauen auf dich setzt.
30
Zanke mit keinem Menschen ohne Ursache, wenn er dir kein Leid getan hat.
31
Sei nicht neidisch auf einen ungerechten Menschen und folge seinen Wegen nicht,
32
denn jeder Spötter ist dem Herrn ein Greuel, aber mit den Rechtschaffenen verkehrt er vertraulich.
33
Die Armut kommt durch den Herrn auf das Haus des Gottlosen, aber die Wohnungen der Gerechten werden gesegnet.
34
Er spottet der Spötter, aber den Sanftmütigen gibt er Gnade.
35
Die Weisen werden Ehren erlangen, aber die Erhebung der Toren endet in Schande.