Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 123 -

I lift up my eyes to you

1
To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven.
2
Behold as the eyes of the servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.
3
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt.
4
For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud.

Ich erhebe meine Augen zu dir

1
Stufengesang. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel wohnst!
2
Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Gebieterin, so schauen unsere Augen auf den Herrn, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.
3
Erbarme dich unser, o Herr! erbarme dich unser; gar sehr sind wir gesättigt mit Verachtung.
4
Ja, reichlich sind unsere Seelen, zum Gespötte sind wir den Reichen und zur Verachtung den Stolzen.