Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 93 -

The Lord reigns!

(Psalm 99:1-9)
1
The Praise of a Canticle, of David himself. In the time before the Sabbath, when the earth was founded.(a) (b) The Lord has reigned. He has been clothed with beauty. The Lord has been clothed with strength, and he has girded himself. Yet he has also confirmed the world, which will not be moved.
2
My throne is prepared from of old. You are from everlasting.
3
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
4
before the noise of many waters. Wondrous are the surges of the sea; wondrous is the Lord on high.
5
Your testimonies have been made exceedingly trustworthy. Sanctity befits your house, O Lord, with length of days.

Fußnoten

(a)92:1 The numbering of the Ninety-Second Psalm has been altered in the CPDV and the corresponding edit of the Vulgate. The prologue is now verse one, and what was formerly one long first verse has been broken into verses two and three. The other verses are numbered consecutively, totaling seven verses instead of five.(Conte)
(b)92:1 The word ‘die’ is translated as ‘time’ instead of ‘day’ because that is the meaning and because the use of day would be confusing since the creation of the world is metaphorically divided into 6 days. The 7th day was the first Sabbath, a day of rest.(Conte)

Der HERR regiert!

(Psalm 99,1-9)
1
Loblied Davids, für den Tag vor dem Sabbate, da die Erde gegründet worden. Der Herr ist König, er hat sich mit Herrlichkeit bekleidet; der Herr hat sich mit Macht angetan und umgürtet, denn er hat den Erdkreis gefestigt, dass er nicht wanke.
2
dein Thron ist fest gegründet von ehedem, von Ewigkeit her bist du!
3
Es erheben Ströme, o Herr! es erheben Ströme ihr Brausen, es erheben Ströme ihr Tosen
4
vom Wogensturme großer Wassermassen; wunderbar sind die Brandungen des Meeres, wunderbar der Herr in der Höhe!
5
Deine Zeugnisse sind überaus treu bewährt, deinem Hause ziemt Heiligkeit, o Herr! für alle Zeiten.