Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 146 -

Praise the Lord, my soul

1
Hallelujah! (a) Praise the LORD, O my soul.
2
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
3
Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.
4
When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.
5
Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
6
the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them. He remains faithful forever.
7
He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free,
8
the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.
9
The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates.
10
The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Hallelujah!

Fußnoten

(a)146:1 Or Hallelu YAH, meaning Praise the LORD; also in verse 10

Praise the Lord, my soul

1
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
2
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
3
Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
4
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God,
6
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
8
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
9
The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
10
The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!