Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 53 -

The fool says there is no God

(Psalm 14:1-7; Isaiah 59:1-17; Romans 3:9-20)
1
The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their ways are vile. There is no one who does good.
2
God looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
3
All have turned away, they have together become corrupt;(a) there is no one who does good, not even one.(b)
4
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon God.
5
There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.
6
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores His captive people,(c) let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Fußnoten

(a)53:3 LXX worthless
(b)53:3 Cited in Romans 3:10–12
(c)53:6 Or the fortunes of His people

Der Narr sagt, es gibt keinen Gott

(Psalm 14,1-7; Jesaja 59,1-17; Römer 3,9-20)
1
Zum Ende, für Maeleth, eine Unterweisung Davids. Es spricht der Tor in seinem Herzen: „Es ist kein Gott.“
2
Verderbt und abscheulich sind sie geworden in ihren Sünden; keiner ist, der Gutes tut.
3
Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, dass er sehe, ob jemand verständig sei oder nach Gott frage.
4
Alle sind abgewichen, allesamt unnütz geworden; keiner ist, der Gutes tut, keiner, auch nicht einer.
5
Sollen nicht alle zur Erkenntnis kommen, die Missetat vollbringen, die mein Volk verschlingen wie Brot?
6
Gott rufen sie nicht an, zittern da vor Furcht, wo nichts zu fürchten ist, denn Gott verstreut die Gebeine derjenigen, die den Menschen zu gefallen suchen; sie werden zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
7
O dass doch von Sion Heil für Israel käme! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, wird Jakob frohlocken und Israel sich freuen!