Gottes Neue Bibel

The Epistle to the Hebrews

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

1
Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works,(a) and of faith in God,
2
instruction about baptisms,(b) the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
3
And this we will do, if God permits.
4
It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
5
who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age—
6
and then have fallen awayto be restored to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.
7
For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God.
8
But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.
9
Even though we speak like this, beloved, we are convinced of better things in your casethings that accompany salvation.
10
For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.
11
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
12
Then you will not be sluggish, but will imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.

God’s Unchangeable Promise

13
When God made His promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself,
14
saying, “I will surely bless you and multiply your descendants.”(c)
15
And so Abraham, after waiting patiently, obtained the promise.
16
Men swear by someone greater than themselves, and their oath serves as a confirmation to end all argument.
17
So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath.
18
Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged.
19
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
20
where Jesus our forerunner has entered on our behalf. He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.

Fußnoten

(a)6:1 Or from acts that lead to death
(b)6:2 Or cleansing rites
(c)6:14 Genesis 22:17

Die Gefahr, nicht voranzukommen

1
Darum wollen wir die Anfangsgründe der Lehre Christi übergehen und uns zum Vollkommenerem erheben, indem wir nicht wiederum den Grund legen mit der Lehre von der Bekehrung von den toten Werken und dem Glauben an Gott,
2
von den Taufen, der Handauflegung, der Auferstehung der Toten und dem ewigen Gerichte.
3
Ja, dies wollen wir tun, wenn anders Gott es gestattet.
4
Denn es ist unmöglich, dass solche, welche einmal erleuchtet worden und die himmlische Gabe gekostet haben, die des Heiligen Geistes teilhaftig geworden sind,
5
und das köstliche Wort Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt gekostet haben,
6
und doch abgefallen sind, wiederum zur Sinnesumkehr erneuert werden, sie, die für sich den Sohn Gottes von neuem kreuzigen und den Schmähungen preisgeben.
7
Denn ein Land, welches den oftmals darauf herabkommenden Regen einsaugt, und Gewächse trägt zum Nutzen für diejenigen, die es bebauen, empfängt Segen von Gott.
8
Bringt es aber Dornen und Disteln hervor, so ist es verworfen und dem Fluche nahe, und sein Ende ist Verbrennung.

Eine bessere Schätzung

9
Von euch aber, Geliebte! versehen wir uns eines Bessern, dessen, was dem Heile näher ist, obgleich wir diese Sprache führen müssen.
10
Denn Gott ist nicht ungerecht, dass er eures Wirkens und der Liebe vergessen sollte, die ihr gegen seinen Namen bewiesen habt, da ihr den Heiligen dientet und noch dient.
11
Wir wünschten aber, dass ein jeder von euch denselben Eifer beweise, um volle Hoffnung zu haben bis an´s Ende;
12
damit ihr nicht träge werdet, sondern Nachahmer derer, welche durch Glauben und Ausdauer die Verheißungen ererben werden.

Gottes unfehlbare Absicht in Christus

13
Denn als Gott dem Abraham eine Verheißung gab, schwor er, da er keinem Höheren schwören konnte, bei sich selbst
14
und sprach: Wahrlich, ich will dich reichlich segnen, und dich überaus mehren.
15
Und da dieser geduldig darauf harrte, erlangte er so das Verheißene.
16
Menschen nämlich schwören bei dem Höheren; und der Eid, zur Bekräftigung geleistet, macht jeder Widerrede unter ihnen ein Ende.
17
Deswegen hat Gott, um den Erben der Verheißung die Unwandelbarkeit seines Ratschlusses umso stärker zu zeigen, einen Eid beigefügt,
18
damit wir, durch zwei unwandelbare Tatsachen, bei denen Gott unmöglich lügen kann, einen festen Trost haben, wir, die wir unsere Zuflucht dazu genommen haben, an der gebotenen Hoffnung festzuhalten,
19
in der wir einen sicheren und festen Anker für unsere Seele haben, der hineinreicht in das Innere hinter dem Vorhange;
20
wohin als Vorläufer für uns Jesus eingegangen ist, indem er nach der Ordnung Melchisedechs Hoherpriester ward in Ewigkeit.