Gottes Neue Bibel

The Prophet Amos

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

1
This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit.(a)
2
Amos, what do you see?” He asked.A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”
3
In that day,” declares the Lord GOD, “the songs (b) of the temple (c) will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!”
4
Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land,
5
asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel;(d) let us cheat with dishonest scales.
6
Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”
7
The LORD has sworn by the Pride of Jacob:I will never forget any of their deeds.
8
Will not the land quake for this, and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.
9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.
10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.
11
Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land— not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD.
12
People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it.
13
In that day the lovely young women the young men as well will faint from thirst.
14
Those who swear by the guilt of Samaria and say, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as the way (e) of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”

Fußnoten

(a)8:1 Or ripe fruit; also in verse 2
(b)8:3 Or the singing women
(c)8:3 Or palace
(d)8:5 Or Let us reduce the measure and increase the price
(e)8:14 Or the god

Vision von der Sommerfrucht

1
Folgendes ließ der Herr, Gott, mich schauen: Siehe, da war ein Obsthaken.
2
Und er sprach: Was siehst du, Amos? Ich sprach: Einen Obsthaken. Da sprach der Herr zu mir: Es kommt das Ende über mein Volk Israel, nicht länger mehr will ich seiner schonen!
3
Es sollen die Türangeln des Tempels an jenem Tage ächzen, spricht der Herr, Gott, viele werden dahinsterben, allenthalben wird sich Stille verbreiten.
4
Höret dies, ihr, die ihr die Armen niedertretet und die Dürftigen des Landes verschmachten lasset,
5
indem ihr sprecht: Wann geht der Neumond vorüber, dass wir unsere Waren verkaufen, und der Sabbat, dass wir die Speicher auftun? dass wir das Maß vermindern und das Gewicht vergrößern und falsche Waage unterschieben können?
6
dass wir die Dürftigen um Geld und die Armen um ein Paar Schuhe an uns bringen und den Abfall vom Korn verkaufen?
7
Geschworen hat der Herr wider Jakobs Hoffart: Fürwahr! Nimmer werde ich aller ihrer Taten vergessen.
8
Soll darob nicht die Erde erzittern, nicht alle ihre Bewohner trauern? Es wird sich erheben wie der Strom zumal, hinausstürzen und abfließen wie der Strom Ägyptens.
9
An jenem Tage, spricht der Herr, Gott, wird die Sonne am Mittage untergehen und am hellen tage werde ich Finsternis senden über die Erde.
10
Und ich werde eure Feste in Trauer wandeln und alle eure Lieder in Wehklage, Trauerkleid werde ich über alle eure Rücken bringen und über alle Häupter Kahlheit, ich werde das Land in leid versetzen wie bei der Trauer um den einzigen Sohn und sein Ende einem Tage der Bitterkeit gleichmachen.
11
Sehet, es kommen die Tage, spricht der Herr, da ich Hunger über das Land senden werde; nicht Hunger nach Brot noch Durst nach Wasser, sondern Hunger, das Wort des Herrn zu hören.
12
Da soll es sie von einem Meere zum andern treiben und von Nord bis nach Ost; sie werden umherschweifen, das Wort des Herrn zu suchen, aber sie sollen es nicht finden.
13
An jenem Tag werden die schönen Jungfrauen und die Jünglinge vor Durst verschmachten,
14
sie, welche jetzt bei der Schuld Samarias schwören und sprechen: So wahr dein Gott lebt, Dan, bei dem Wege nach Bersabee! sie werden stürzen und nicht wieder auferstehen.