Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H8104

Original: שׁמר
Transliteration: shamar (shâmar)
Phonetisch: shaw-mar'
BDB Definition:
  1. aufbewahren, bewachen, beobachten, beachten
    1. (Qal)
      1. aufbewahren, beaufsichtigen
      2. aufbewahren, bewachen, behüten, schützen, Leben retten
        1. wachen, Wächter (Partizip)
      3. aufpassen, warten
      4. wachen, beobachten
      5. aufbewahren, bewahren, aufbewahren (im Gedächtnis)
      6. aufbewahren (in Grenzen), einschränken
      7. beobachten, feiern, einhalten (Sabbat oder Bund oder Gebote), erfüllen (Gelübde)
      8. behalten, bewahren, schützen
      9. aufbewahren, reservieren
    2. (Niphal)
      1. auf der Hut sein, aufpassen, aufpassen, aufpassen
      2. sich bewahren, zurückhalten, sich enthalten
      3. aufbewahrt werden, bewacht werden
    3. (Piel) bewahren, aufpassen
    4. (Hithpael) sich bewahren vor
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 2414
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Aber (1x)
2
Acht (7x)
3
Achten (1x)
4
Achtest (1x)
5
Achtet (1x)
6
Achteten (1x)
7
An (2x)
8
Annimmt (1x)
9
Auf (2x)
10
11
Behalte (3x)
12
Behalten (4x)
13
Behielt (1x)
14
Behüte (5x)
15
Behüten (5x)
16
Behütet (12x)
17
Behütete (1x)
18
Bewahre (9x)
19
Bewahren (18x)
20
Bewahrest (1x)
21
Bewahret (2x)
22
Bewahrt (15x)
23
Bewahrte (1x)
24
Bleibe (1x)
25
Bleiben (1x)
26
Bleibst (1x)
27
Dich (20x)
28
Die (1x)
29
Dienen (1x)
30
Dies (1x)
31
Dir (1x)
32
Euch (6x)
33
Gehalten (14x)
34
Gelegen (1x)
35
Gemerkt (1x)
36
Haben (5x)
37
Habt (2x)
38
Hält (13x)
39
Halte (29x)
40
Halten (79x)
41
Haltest (12x)
42
Haltet (26x)
43
Hältst (14x)
44
Handhabt (1x)
45
Hast (2x)
46
Hat (1x)
47
Hatte (3x)
48
Hätten (2x)
49
Her (1x)
50
Hielt (4x)
51
Hielte (1x)
52
Hielten (7x)
53
Hieltest (1x)
54
55
Hut (1x)
56
Hüte (2x)
57
Hüten (7x)
58
Hüter (12x)
59
Hütern (2x)
60
Hüters (3x)
61
Hütet (1x)
62
Hütete (1x)
63
Hüteten (7x)
64
Ich (1x)
65
Ihr (1x)
66
Lag (1x)
67
Lassen (1x)
68
Lauern (1x)
69
Merken (1x)
70
Mich (3x)
71
Mit (1x)
72
Möget (1x)
73
Nach (1x)
74
Nicht (3x)
75
Nun (1x)
76
Nur (1x)
77
S (2x)
78
Schone (1x)
79
Schwelle (1x)
80
Sein (2x)
81
Sich (1x)
82
Sie (1x)
83
Sind (1x)
84
Sitten (1x)
85
Sollen (2x)
86
Sollt (4x)
87
Sprechen (1x)
88
Taten (1x)
89
Torhüter (1x)
90
Torhüters (1x)
91
Tun (1x)
92
Türhüter (1x)
93
Und (1x)
94
Verwahre (1x)
95
Verwahren (2x)
96
Verwahrt (3x)
97
Verwahrten (1x)
98
Von (1x)
99
Vor (2x)
100
Wächter (6x)
101
War (1x)
102
Wäre (1x)
103
Warte (2x)
104
Warten (16x)
105
Wartet (2x)
106
Warteten (4x)
107
Werden (1x)
108
Werdest (1x)
109
Werdet (1x)
110
Will (1x)
111
Wird (2x)
112
Wirst (1x)
113
Wolltest (1x)
114
Würde (1x)
115
Wurden (1x)
116
Zu (1x)
117
Zurechnen (1x)
Vorkommen von "Dich"
Abraham sprach zu ihm: Davor hüte dich, daß du meinen Sohn nicht wieder dahin bringst.
Aber Gott kam zu Laban, dem Syrer, im Traum des Nachts und sprach zu ihm: Hüte dich, daß du mit Jakob nicht anders redest als freundlich.
Und ich hätte wohl so viel Macht, daß ich euch könnte Übles tun; aber eures Vaters Gott hat gestern zu mir gesagt: Hüte dich, daß du mit Jakob nicht anders als freundlich redest.
Und Pharao sprach zu ihm: Gehe von mir und hüte dich, daß du nicht mehr vor meine Augen kommst; denn welches Tages du vor meine Augen kommst, sollst du sterben.
Darum hüte dich vor seinem Angesicht und gehorche seiner Stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein Name ist in ihm.
Hüte dich, daß du nicht einen Bund machest mit den Einwohnern des Landes, da du hineinkommst, daß sie dir nicht ein Fallstrick unter dir werden;
so hüte dich, daß du nicht des HERRN vergessest, der dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthaus, geführt hat;
Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer opferst an allen Orten, die du siehst;
Und hüte dich, daß du den Leviten nicht verläßt, solange du in deinem Lande lebst.
so hüte dich, daß du nicht in den Strick fallest ihnen nach, nachdem sie vertilgt sind vor dir, und nicht fragst nach ihren Göttern und sprichst: Wie diese Völker haben ihren Göttern gedient, also will ich auch tun.
Hüte dich, daß nicht in deinem Herzen eine böse Tücke sei, daß du sprichst: Es naht herzu das siebente Jahr, das Erlaßjahr, und siehst einen armen Bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem HERRN rufen, und es wird dir eine Sünde sein.
Wenn du ausziehst wider deine Feinde und ein Lager aufschlägst, so hüte dich vor allem Bösen.
Hüte dich bei der Plage des Aussatzes, daß du mit Fleiß haltest und tust alles, was dich die Priester, die Leviten, lehren; wie ich ihnen geboten habe, so sollt ihr's halten und darnach tun.
So hüte dich nun, daß du nicht Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines essest;
und verkündigte es ihm und sprach: Mein Vater Saul trachtet darnach, daß er dich töte. Nun, so bewahre dich morgen und bleib verborgen und verstecke dich.
Aber der Mann Gottes sandte zum König Israels und ließ ihm sagen: Hüte dich, daß du nicht an dem Ort vorüberziehst; denn die Syrer ruhen daselbst.
Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
und sprich zu ihm: Hüte dich und sei still; fürchte dich nicht, und dein Herz sei unverzagt vor diesen zwei rauchenden Löschbränden, vor dem Zorn Rezins und der Syrer und des Sohnes Remaljas,

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten