Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H834

Original: אשׁר
Transliteration: asher ('ăsher)
Phonetisch: ash-er'
BDB Definition:
  1. (relatives Partizip)
    1. welches, wer
    2. das, was
  2. (Konjunktion)
    1. das (im Objektsatz)
    2. wenn
    3. als
    4. bedingtes wenn
Herkunft: ein primitives Relativpronomen (jeden Geschlechts und jeder Zahl)
TWOT Eintrag: 184
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2149x)
1
Aber (7x)
2
Alles (1x)
3
Als (4x)
4
Also (2x)
5
Alters (1x)
6
Am (2x)
7
An (3x)
8
Auch (1x)
9
Auf (3x)
10
Aus (1x)
11
12
Bei (3x)
13
Bin (1x)
14
Bis (2x)
15
Da (69x)
16
Dabei (1x)
17
Daher (1x)
18
Dahin (8x)
19
Damit (2x)
20
Daran (3x)
21
Darauf (14x)
22
Darein (1x)
23
Darin (19x)
24
Darnach (1x)
25
Darüber (1x)
26
Darum (10x)
27
Daß (281x)
28
Daselbst (1x)
29
Dasselbe (1x)
30
Davids (1x)
31
Davon (14x)
32
Dein (1x)
33
Dem (17x)
34
Demselben (1x)
35
Den (103x)
36
Denen (12x)
37
Denn (13x)
38
Denselben (1x)
39
Der (196x)
40
Deren (8x)
41
Derer (1x)
42
Derselben (1x)
43
Des (8x)
44
Dessen (5x)
45
Dich (1x)
46
Die (474x)
47
Dieselben (1x)
48
Dir (2x)
49
Doch (1x)
50
Drinnen (1x)
51
Du (4x)
52
Durch (8x)
53
Eigenen (1x)
54
Ein (2x)
55
Er (6x)
56
Es (4x)
57
Etliche (2x)
58
Euch (1x)
59
Geben (1x)
60
Gegen (1x)
61
Gelübde (1x)
62
Gingen (1x)
63
Gleich (2x)
64
Gleichwie (6x)
65
Hofmeister (2x)
66
Ich (1x)
67
Ihm (4x)
68
Ihnen (5x)
69
Ihr (2x)
70
Ihrem (1x)
71
Ihrer (1x)
72
Im (3x)
73
In (26x)
74
Indem (2x)
75
Ist (1x)
76
Jemand (1x)
77
Jenem (1x)
78
Jenseit (1x)
79
Jetzt (1x)
80
Komme (1x)
81
Leute (1x)
82
Liegt (1x)
83
Man (2x)
84
Mehr (1x)
85
Mir (1x)
86
Mit (2x)
87
Nach (2x)
88
Nachdem (1x)
89
Neben (1x)
90
Noch (1x)
91
Nun (10x)
92
Nur (1x)
93
Oder (1x)
94
Sauls (2x)
95
Seine (5x)
96
Seinem (1x)
97
Seinen (1x)
98
Seiner (4x)
99
Seines (1x)
100
Sie (7x)
101
So (13x)
102
Solange (2x)
103
Solchen (1x)
104
Solches (2x)
105
Sollt (1x)
106
Sondern (1x)
107
Soviel (1x)
108
Tochter (1x)
109
Über (3x)
110
Und (34x)
111
Unter (7x)
112
Vom (1x)
113
Von (2x)
114
Vor (6x)
115
Wann (1x)
116
War (1x)
117
Waren (2x)
118
Warum (3x)
119
Was (226x)
120
Weil (10x)
121
Welch (2x)
122
Welche (22x)
123
Welchem (9x)
124
Welchen (21x)
125
Welcher (13x)
126
Welches (17x)
127
Wem (1x)
128
Wenn (11x)
129
Wer (14x)
130
Werden (1x)
131
Wider (1x)
132
Wie (210x)
133
Wo (26x)
134
Wohin (2x)
135
Womit (11x)
136
Wozu (2x)
137
Zu (20x)
138
Zum (2x)
Vorkommen von "Wie"
gingen zu ihm in den Kasten paarweise, je ein Männlein und Weiblein, wie ihm Gott geboten hatte.
und mache mir ein Essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine Seele segne, ehe ich sterbe.
Er aber sprach zu ihm: Du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für Vieh hast unter mir.
und darnach aus der einen Turteltaube oder jungen Taube, wie seine Hand hat mögen erwerben,
So laß nun die Kraft des Herrn groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen:
Siehe, ich habe euch gelehrt Gebote und Rechte, wie mir der HERR, mein Gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt in dem Lande, darein ihr kommen werdet, daß ihr's einnehmet.
Alle Stätten, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe.
Es soll dir niemand widerstehen dein Leben lang. Wie ich mit Mose gewesen bin, also will ich auch mit dir sein. Ich will dich nicht verlassen noch von dir weichen.
Wie wir Mose gehorsam sind gewesen, so wollen wir dir auch gehorsam sein; allein, daß der HERR, dein Gott, nur mit dir sei, wie er mit Mose war.
Denn wir haben gehört, wie der HERR hat das Wasser im Schilfmeer ausgetrocknet vor euch her, da ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den zwei Königen der Amoriter, Sihon und Og, jenseit des Jordans getan habt, wie ihr sie verbannt habt.
Und der HERR sprach zu Josua: Heute will ich anfangen, dich groß zu machen vor dem ganzen Israel, daß sie wissen, wie ich mit Mose gewesen bin, also sei ich auch mit dir.
Da taten die Kinder Israel, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der HERR zu Josua gesagt hatte, nach der Zahl der Stämme der Kinder Israel, und brachten sie mit sich hinüber in die Herberge und ließen sie daselbst.
Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen gerüstet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte.
An dem Tage machte der HERR den Josua groß vor dem ganzen Israel; und sie fürchteten ihn, wie sie Mose fürchteten, sein Leben lang.
Da nun alle Könige der Amoriter, die jenseit des Jordans gegen Abend wohnten, und alle Könige der Kanaaniter am Meer hörten, wie der HERR das Wasser des Jordans hatte ausgetrocknet vor den Kindern Israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr Herz, und war kein Mut mehr in ihnen vor den Kindern Israel.
Aber Josua sprach zu den zwei Männern, die das Land ausgekundschaftet hatten: Geht in das Haus der Hure und führt das Weib von dort heraus mit allem, was sie hat, wie ihr versprochen habt.
Du sollst mit Ai und seinem König tun, wie du mit Jericho und seinem König getan hast, nur daß ihr ihren Raub und ihr Vieh unter euch teilen sollt. Aber stelle einen Hinterhalt hinter der Stadt.
Ich aber und das Volk, das mit mir ist, wollen uns zu der Stadt machen. Und wenn sie uns entgegen herausfahren wie das erstemal, so wollen wir vor ihnen fliehen,
daß sie uns nachfolgen heraus, bis daß wir sie von der Stadt hinwegreißen. Denn sie werden gedenken, wir fliehen vor ihnen wie das erstemal. Und wenn wir vor ihnen fliehen,
(wie Mose der Knecht des HERRN, geboten hatte den Kindern Israel, wie geschrieben steht im Gesetzbuch Mose's: einen Altar von ganzen Steinen, die mit keinem Eisen behauen waren) und opferte dem HERRN darauf Brandopfer und Dankopfer
Und das ganze Israel mit seinen Ältesten und Amtleuten und Richtern standen zu beiden Seiten der Lade, gegenüber den Priestern aus Levi, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, die Fremdlinge sowohl wie die Einheimischen, eine Hälfte neben dem Berge Garizim und die andere Hälfte neben dem Berge Ebal, wie Mose, der Knecht des HERRN, vormals geboten hatte zu segnen das Volk Israel.
Und die Obersten sprachen zu ihnen: Laßt sie leben, daß sie Holzhauer und Wasserträger seien der ganzen Gemeinde, wie ihnen die Obersten gesagt haben.
Da aber Adoni-Zedek, der König zu Jerusalem, hörte daß Josua Ai gewonnen und es verbannt hatte und Ai samt seinem König getan hatte, gleich wie er Jericho und seinem König getan hatte, und daß die zu Gibeon Frieden mit Israel gemacht hatten und unter sie gekommen waren,
Desselben Tages aber gewann Josua auch Makkeda und schlug es mit der Schärfe des Schwerts, dazu seinen König, und verbannte es und alle Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben und tat dem König zu Makkeda, wie er dem König zu Jericho getan hatte.
Und der HERR gab dieses auch in die Hand Israels mit seinem König; und er schlug es mit der Schärfe des Schwerts und alle Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben und tat seinem König, wie er dem König zu Jericho getan hatte.
Und der HERR gab Lachis auch in die Hände Israels, daß sie des andern Tages gewannen und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts und alle Seelen, die darin waren, allerdinge wie sie Libna getan hatten.
und gewann es desselben Tages und schlug es mit der Schärfe des Schwerts und verbannte alle Seelen, die darin waren, desselben Tages, allerdinge wie er Lachis getan hatte.
und gewann es und schlug es mit der Schärfe des Schwerts und seinen König mit allen seinen Städten und allen Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben, allerdinge wie er Eglon getan hatte, und verbannte es und alle Seelen, die darin waren.
und gewann es samt seinem König und alle seine Städte; und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts und verbannten alle Seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben. Wie er Hebron getan hatte, so tat er auch Debir und seinem König, und wie er Libna und seinem König getan hatte.
Also schlug Josua alles Land auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen und an den Abhängen mit allen ihren Königen und ließ niemand übrigbleiben und verbannte alles, was Odem hatte, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
Da tat ihnen Josua, wie der HERR ihm gesagt hatte, und lähmte ihre Rosse und verbrannte ihre Wagen
Dazu gewann Josua alle Städte dieser Könige mit ihren Königen und schlug sie mit der Schärfe des Schwerts und verbannte sie, wie Mose, der Knecht des HERRN, geboten hatte.
Wie der HERR dem Mose, seinem Knecht, und Mose Josua geboten hatte, so tat Josua, daß er nichts fehlte an allem, was der HERR dem Mose geboten hatte.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten