Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5927

Original: עלה
Transliteration: alah (‛âlâh)
Phonetisch: aw-law'
BDB Definition:
  1. aufsteigen, aufsteigen, klettern
    1. (Qal)
      1. aufsteigen, aufsteigen
      2. treffen, besuchen, folgen, abreisen, sich zurückziehen
      3. aufsteigen, aufsteigen (von Tieren)
      4. aufspringen, wachsen, hervorsprießen (von Pflanzen)
      5. aufsteigen, übersteigen, sich erheben (von Naturphänomenen)
      6. aufsteigen (vor Gott)
      7. aufsteigen, übersteigen, sich ausdehnen (von Grenzen)
      8. übertreffen, überlegen sein
    2. (Niphal)
      1. aufgenommen werden, hochgebracht werden, weggenommen werden
      2. sich selbst wegnehmen
      3. erhöht werden
    3. (Hiphil)
      1. nach oben bringen, aufsteigen oder klettern lassen, aufsteigen lassen
      2. nach oben bringen, gegen bringen, wegnehmen
      3. nach oben bringen, aufziehen, trainieren
      4. aufsteigen lassen
      5. aufrütteln, aufrütteln (geistig)
      6. anbieten, heraufbringen (von Gaben)
      7. erhöhen
      8. aufsteigen lassen, anbieten
    4. (Hophal)
      1. mitreißen, hinaufführen
      2. hineinnehmen, hineinlegen
      3. anbieten
    5. (Hithpael) sich erheben
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1624
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Ab (1x)
2
Abgezogen (3x)
3
Abziehe (1x)
4
Abzöge (1x)
5
Alle (1x)
6
Am (1x)
7
An (2x)
8
Anbrach (3x)
9
Anhaben (1x)
10
Anzündet (1x)
11
Auf (28x)
12
Auffahren (1x)
13
Auffliegen (1x)
14
Auffuhr (1x)
15
Aufgang (1x)
16
Aufgehen (3x)
17
Aufgeht (1x)
18
Aufging (5x)
19
Aufhob (4x)
20
Aufs (1x)
21
Aufsetze (2x)
22
Aufsetzt (1x)
23
Aufsitzen (1x)
24
Aufsteigen (3x)
25
Aufsteigt (2x)
26
Aus (6x)
27
Ausführe (1x)
28
Ausführte (1x)
29
Aushob (1x)
30
Ausziehen (1x)
31
Bist (1x)
32
Brachte (4x)
33
Brachten (6x)
34
Brandopfer (2x)
35
36
Bringen (5x)
37
Bringt (2x)
38
Da (3x)
39
Daher (1x)
40
Darauf (2x)
41
Davor (1x)
42
Dem (1x)
43
44
Eitel (1x)
45
Empor (1x)
46
Er (3x)
47
Ergeht (1x)
48
Erheben (2x)
49
Erhebt (1x)
50
Erhob (3x)
51
Erhöbe (1x)
52
Erhöht (2x)
53
Ersteigen (1x)
54
Erstieg (2x)
55
Erstiegen (1x)
56
Fahre (1x)
57
Fahren (3x)
58
Fährt (2x)
59
Fällt (2x)
60
Fiel (2x)
61
Fuhr (4x)
62
Führe (2x)
63
Führen (1x)
64
Führet (1x)
65
Führt (1x)
66
Führte (9x)
67
Führten (2x)
68
Gebracht (1x)
69
Gedenken (1x)
70
Gefahren (1x)
71
Geführt (13x)
72
Gegangen (1x)
73
Geh (1x)
74
Gehe (1x)
75
Geheilt (1x)
76
Gehen (10x)
77
Gehst (2x)
78
Geht (4x)
79
Gekommen (5x)
80
Gen (2x)
81
Genommen (1x)
82
Geopfert (1x)
83
Gestiegen (2x)
84
Getan (1x)
85
Gewinnt (1x)
86
Gezogen (1x)
87
Ging (16x)
88
Gingen (2x)
89
Ginget (1x)
90
Größer (1x)
91
Habe (3x)
92
Haben (4x)
93
Hangen (1x)
94
Hängt (2x)
95
Hast (6x)
96
Hat (12x)
97
Hatte (1x)
98
Hatten (1x)
99
Hebt (1x)
100
Herauf (88x)
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Heraufgeht (2x)
110
111
112
113
114
115
Heraufkam (1x)
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
Heraus (2x)
130
131
132
133
134
Hervorzog (1x)
135
Hin (3x)
136
Hinan (3x)
137
Hinanging (1x)
138
Hinauf (130x)
139
140
141
142
Hinaufgeht (4x)
143
144
Hinaufging (4x)
145
Hinaufkam (1x)
146
147
148
149
150
151
Hinaufziehen (26x)
152
Hinaufzog (5x)
153
154
155
156
157
158
Hingehen (1x)
159
Hinweg (1x)
160
Hob (1x)
161
Hoch (1x)
162
Holen (1x)
163
Holst (1x)
164
Holte (1x)
165
Holten (1x)
166
Ihm (1x)
167
Ihn (1x)
168
Ihnen (2x)
169
Ihr (1x)
170
Ist (6x)
171
Jagen (1x)
172
Je (1x)
173
Kam (9x)
174
Käme (1x)
175
Kamen (7x)
176
Kleinoden (1x)
177
Kletterte (1x)
178
Komm (2x)
179
Komme (2x)
180
Kommen (12x)
181
Kommt (6x)
182
Können (1x)
183
Kriechen (2x)
184
Lasse (2x)
185
Lassen (3x)
186
Läßt (1x)
187
Laufen (1x)
188
Lauft (1x)
189
Lege (1x)
190
Legen (1x)
191
Ließ (3x)
192
Lot (1x)
193
Machen (3x)
194
Machte (5x)
195
Mir (1x)
196
Mit (1x)
197
Nehmen (1x)
198
Nicht (2x)
199
Nichts (1x)
200
Oben (1x)
201
Opfere (2x)
202
Opfern (15x)
203
Opferst (2x)
204
Opfert (4x)
205
Opferte (26x)
206
Opferten (7x)
207
Reicht (1x)
208
Richtet (1x)
209
S (1x)
210
Schafften (1x)
211
Schoß (1x)
212
Schweben (1x)
213
Sein (2x)
214
Seiten (1x)
215
Setzen (1x)
216
Setzte (1x)
217
Sich (6x)
218
Sie (7x)
219
Sind (6x)
220
Sitzen (2x)
221
Sollen (2x)
222
Sollte (2x)
223
Sollten (1x)
224
Sprangen (1x)
225
Springen (1x)
226
Stand (1x)
227
Steig (1x)
228
Steige (1x)
229
Steigen (9x)
230
Steigest (1x)
231
Steiget (1x)
232
Stieg (6x)
233
Stiege (1x)
234
Stiegen (4x)
235
Stürmet (1x)
236
Tat (1x)
237
Taten (1x)
238
Treten (3x)
239
Tun (6x)
240
Tut (1x)
241
Über (1x)
242
243
Überhand (1x)
244
Und (3x)
245
Von (1x)
246
Vornehmen (1x)
247
Wachsen (7x)
248
War (2x)
249
Wäre (1x)
250
Waren (6x)
251
Warfen (1x)
252
Was (1x)
253
Weg (1x)
254
Wegnimmt (1x)
255
Weicht (1x)
256
Werde (1x)
257
Werden (4x)
258
Werfen (2x)
259
Wie (1x)
260
261
262
263
Wolken (1x)
264
Wuchs (3x)
265
Wuchsen (2x)
266
Wurden (1x)
267
Zieh (2x)
268
Ziehe (2x)
269
Ziehen (9x)
270
Ziehet (1x)
271
Zieht (2x)
272
Zog (31x)
273
Zöge (1x)
274
Zogen (20x)
275
Zu (2x)
276
Zunahm (1x)
Alle Vorkommen
Ich stand zu derselben Zeit zwischen dem HERRN und euch, daß ich euch ansagte des HERRN Wort; denn ihr fürchtetet euch vor dem Feuer und ginget nicht auf den Berg. Und er sprach:
da ich auf den Berg gegangen war, die steinernen Tafeln zu empfangen, die Tafeln des Bundes, den der HERR mit euch machte, und ich vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berge blieb und kein Brot und kein Wasser trank
Und da er euch aus Kades-Barnea sandte und sprach: Gehet hinauf und nehmet das Land ein, das ich euch gegeben habe! wart ihr ungehorsam dem Mund des HERRN, eures Gottes, und glaubtet an ihn nicht und gehorchtet seiner Stimme nicht.
Zu derselben Zeit sprach der HERR zu mir: Haue dir zwei steinerne Tafeln wie die ersten und komm zu mir auf den Berg und mache dir eine hölzerne Lade,
Also machte ich die Lade von Akazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den Berg und hatte die zwei Tafeln in meinen Händen.
Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer opferst an allen Orten, die du siehst;
sondern an dem Ort, den der HERR erwählt in irgend einem deiner Stämme, da sollst du dein Brandopfer opfern und tun alles, was ich dir gebiete.
und alles Tier, das seine Klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.
Das sollt ihr aber nicht essen von dem, das wiederkäut, und von dem, das die Klauen spaltet: das Kamel, der Hase und Kaninchen, die wiederkäuen und doch ihre Klauen nicht spalten, sollen euch unrein sein;
Wenn eine Sache vor Gericht dir zu schwer sein wird, zwischen Blut und Blut, zwischen Handel und Handel, zwischen Schaden und Schaden, und was Streitsachen sind in deinen Toren, so sollst du dich aufmachen und hingehen zu der Stätte, die der HERR, dein Gott, erwählen wird,
Wenn du in einen Krieg ziehst wider deine Feinde und siehst Rosse und Wagen eines Volks, das größer ist als du, so fürchte dich nicht vor ihnen; denn der HER, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, ist mit dir.
Gefällt es aber dem Mann nicht, daß er sein Schwägerin nehme, so soll sie, seine Schwägerin hinaufgehen unter das Tor vor die Ältesten und sagen: Mein Schwager weigert sich, seinem Bruder einen Namen zu erwecken in Israel, und will mich nicht ehelichen.
Von ganzen Steinen sollst du diesen Altar dem HERRN, deinem Gott, bauen und Brandopfer darauf opfern dem HERRN, deinem Gott.
Der Fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.
dazu alle Krankheiten und alle Plagen, die nicht geschrieben sind in dem Buch dieses Gesetzes, wird der HERR über dich kommen lassen, bis du vertilgt werdest.
(daß er all ihr Land mit Schwefel und Salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch Kraut darin aufgeht, gleich wie Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim umgekehrt sind, die der HERR in seinem Zorn und Grimm umgekehrt hat),
noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?
Gehe auf das Gebirge Abarim, auf den Berg Nebo, der da liegt im Moabiterland, gegenüber Jericho, und schaue das Land Kanaan, das ich den Kindern Israel zum Eigentum geben werde,
und stirb auf dem Berge, wenn du hinaufgekommen bist, und versammle dich zu deinem Volk, gleich wie dein Bruder Aaron starb auf dem Berge Hor und sich zu seinem Volk versammelte,
Und Mose ging von dem Gefilde der Moabiter auf den Berg Nebo, auf die Spitze des Gebirges Pisga, gegenüber Jericho. Und der HERR zeigte ihm das ganze Land Gilead bis gen Dan
Sie aber ließ sie auf das Dach steigen und verdeckte sie unter die Flachsstengel, die sie auf dem Dache ausgebreitet hatte.
Und ehe denn die Männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das Dach
Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Also gebot Josua den Priestern und sprach: Steigt herauf aus dem Jordan!
Und da die Priester, die die Lade des HERRN trugen, aus dem Jordan heraufstiegen und mit ihren Fußsohlen aufs Trockene traten, kam das Wasser des Jordans wieder an seine Stätte und floß wie zuvor an allen seinen Ufern.
Es war aber der zehnte Tag des ersten Monats, da das Volk aus dem Jordan heraufstieg; und lagerten sich in Gilgal, gegen Morgen vor der Stadt Jericho.
Und wenn man das Halljahrshorn bläst und es lange tönt, daß ihr die Posaune hört, so soll das ganze Volk ein großes Feldgeschrei machen, so werden der Stadt Mauern umfallen, und das Volk soll hineinsteigen, ein jeglicher stracks vor sich.
Am siebenten Tage aber, da die Morgenröte aufging, machten sie sich früh auf und gingen nach derselben Weise siebenmal um die Stadt, daß sie desselben einen Tages siebenmal um die Stadt kamen.
Da machte das Volk ein Feldgeschrei, und man blies die Posaunen. Denn als das Volk den Hall der Posaunen hörte, machte es ein großes Feldgeschrei. Und die Mauer fielen um, und das Volk erstieg die Stadt, ein jeglicher stracks vor sich. Also gewannen sie die Stadt
Und Josua sandte Männer aus von Jericho gen Ai, das bei Beth-Aven liegt, gegen Morgen vor Beth-El, und sprach zu ihnen: Geht hinauf und erkundet das Land! Und da sie hinaufgegangen waren und Ai erkundet hatten,
kamen sie wieder zu Josua und sprachen zu ihm: Laß nicht das ganze Volk hinaufziehen, sondern bei zwei-oder dreitausend Mann, daß sie hinaufziehen und schlagen Ai, daß nicht das ganze Volk sich daselbst bemühe; denn ihrer ist wenig.
Also zogen hinauf des Volks bei dreitausend Mann, und sie flohen vor den Männern zu Ai.
Josua aber zerriß seine Kleider und fiel auf sein Angesicht zur Erde vor der Lade des HERRN bis auf den Abend samt den Ältesten Israels, und sie warfen Staub auf ihre Häupter.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten