Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5921

Original: על
Transliteration: al (‛al)
Phonetisch: al
BDB Definition:
  1. auf, aufgrund, gemäß, wegen, im Namen, in Bezug auf, neben, zusätzlich zu, zusammen mit, jenseits, über, über, durch, auf, zu, zu, gegen (Präposition)
    1. auf, aufgrund, wegen, wegen, deshalb, im Namen, um der, für, mit, trotz, ungeachtet, in Bezug auf, in der Angelegenheit von, in Bezug auf
    2. oben, über, über (von Übermaß)
    3. über, über (von Erhebung oder Vorrang)
    4. auf, zu, über, zu, zusätzlich zu, zusammen mit, mit (von Hinzufügung)
    5. über (von Aufhebung oder Ausdehnung)
    6. durch, angrenzend, neben, bei, über, um (der Nachbarschaft oder Nähe)
    7. unten auf, auf, an, von, oben auf, bis, zu, in Richtung, über, zu, gegen (mit Verben der Bewegung)
    8. zu (als Dativ)
  2. weil, dass, weil, ungeachtet, obwohl (Konjunktion)
Herkunft: richtig, dasselbe wie H5920 verwendet als Präposition (im Sing. oder Pl. oft mit Präfix oder als Konjunktion mit einer nachfolgenden Partikel)
TWOT Eintrag: 1624p
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2167x)
1
Aber (2x)
2
Allewege (1x)
3
Als (1x)
4
Am (24x)
5
An (111x)
6
Anhatte (2x)
7
Arm (1x)
8
Auf (394x)
9
Aufruhr (1x)
10
Aufs (11x)
11
Auftäten (1x)
12
Aus (4x)
13
Ausbrüten (1x)
14
Ausstreuen (1x)
15
Bald (1x)
16
Bar (1x)
17
Bedeckten (1x)
18
Befohlen (1x)
19
Bei (21x)
20
Beiden (1x)
21
Bestimmt (1x)
22
Bis (1x)
23
Da (2x)
24
Dabei (3x)
25
Dafür (1x)
26
Daher (11x)
27
Dalag (1x)
28
Damit (1x)
29
Daneben (3x)
30
Daran (5x)
31
Darauf (27x)
32
Daraus (1x)
33
Darin (1x)
34
Darüber (7x)
35
Darum (54x)
36
Daß (4x)
37
Dasselbe (1x)
38
Davon (2x)
39
Davor (3x)
40
Dawider (3x)
41
Dazu (1x)
42
Dein (1x)
43
Deinem (2x)
44
Deinen (1x)
45
46
47
Dem (7x)
48
Den (10x)
49
Denn (1x)
50
Der (4x)
51
Deren (1x)
52
Derhalben (1x)
53
Derjenigen (1x)
54
Des (5x)
55
Dessen (1x)
56
Dich (3x)
57
Die (17x)
58
Dies (1x)
59
Diese (1x)
60
Dir (7x)
61
Doch (1x)
62
Dranlehne (1x)
63
Du (2x)
64
Durch (1x)
65
Eigen (1x)
66
Ein (2x)
67
Einer (1x)
68
Er (4x)
69
Ergrimmt (1x)
70
Es (9x)
71
Etliche (1x)
72
Euch (3x)
73
Eure (1x)
74
Eurem (1x)
75
Eures (1x)
76
Folgten (1x)
77
Freundlich (1x)
78
Für (21x)
79
Ganz (1x)
80
Gegen (12x)
81
Gelten (1x)
82
Gen (4x)
83
Gibbethon (1x)
84
Ging (1x)
85
Ginge (2x)
86
Glied (1x)
87
Halben (2x)
88
Hast (1x)
89
Hat (3x)
90
Hatte (5x)
91
Hatten (1x)
92
Heimsuchen (1x)
93
Her (3x)
94
Herabfloß (1x)
95
Herauf (1x)
96
Hier (1x)
97
Hin (2x)
98
Hinan (2x)
99
Hinauf (1x)
100
Hinein (2x)
101
Hofmeister (2x)
102
Ich (2x)
103
Ihm (9x)
104
Ihn (8x)
105
Ihnen (1x)
106
Ihr (5x)
107
Ihre (3x)
108
Ihren (1x)
109
Ihrer (3x)
110
Im (21x)
111
In (99x)
112
Ins (8x)
113
Israel (1x)
114
Jordan (1x)
115
Karchemis (1x)
116
Keiner (1x)
117
Kommt (1x)
118
Konnten (1x)
119
Lange (2x)
120
Liegt (1x)
121
Mächtig (1x)
122
Mancherlei (1x)
123
Mehr (2x)
124
Mein (2x)
125
Meinen (1x)
126
127
Mir (10x)
128
Mit (19x)
129
Möchten (1x)
130
Müsse (1x)
131
Nach (15x)
132
133
Neben (23x)
134
Noch (2x)
135
Ob (1x)
136
Oben (6x)
137
Obendarauf (1x)
138
Obendrauf (2x)
139
Regierte (1x)
140
141
S (2x)
142
Samt (6x)
143
Schonte (1x)
144
Sein (3x)
145
Seine (2x)
146
Seines (1x)
147
Seite (1x)
148
Selbst (2x)
149
Sich (2x)
150
Sie (16x)
151
Sind (2x)
152
Sinnes (1x)
153
So (1x)
154
Solches (3x)
155
Soll (1x)
156
Sollen (2x)
157
Sollst (1x)
158
Sollte (1x)
159
Sollten (1x)
160
Stand (1x)
161
Stößt (1x)
162
Stück (1x)
163
Tragen (1x)
164
Trat (1x)
165
Über (435x)
166
167
Übergab (1x)
168
Um (61x)
169
Und (66x)
170
Uns (8x)
171
Unser (5x)
172
Unsre (1x)
173
Unter (41x)
174
Verdunkelt (1x)
175
Verschonte (1x)
176
Vogts (1x)
177
Volk (1x)
178
Vom (1x)
179
Von (36x)
180
Vor (36x)
181
182
War (2x)
183
Ward (1x)
184
Waren (3x)
185
Warum (4x)
186
Was (2x)
187
Wegen (1x)
188
Welche (1x)
189
Wenn (4x)
190
Werden (2x)
191
Wider (133x)
192
Wie (2x)
193
Wieder (1x)
194
Wiewohl (1x)
195
Will (1x)
196
Willen (2x)
197
Wir (2x)
198
Wird (1x)
199
Wohin (2x)
200
Worauf (2x)
201
Wurden (1x)
202
Zogen (2x)
203
Zu (70x)
204
Zum (15x)
205
Zur (15x)
Alle Vorkommen
Da versammelten sich die Philister, zu streiten mit Israel, dreißigtausend Wagen, sechstausend Reiter und sonst Volk, so viel wie Sand am Rand des Meers, und zogen herauf und lagerten sich zu Michmas, gegen Morgen vor Beth-Aven.
Aber nun wird dein Reich nicht bestehen. Der HERR hat sich einen Mann ersucht nach seinem Herzen; dem hat der HERR geboten, Fürst zu sein über sein Volk; denn du hast des HERRN Gebot nicht gehalten.
der andere wandte sich auf die Straße Beth-Horons; der dritte wandte sich auf die Straße, die da reicht bis an das Tal Zeboim an der Wüste.
Es waren aber an dem Wege, da Jonathan versuchte hinüberzugehen zu der Philister Wache, zwei spitze Felsen, einer diesseits, der andere jenseits; der eine hieß Bozez, der andere Sene.
Und Jonathan kletterte mit Händen und mit Füßen hinauf und sein Waffenträger ihm nach. Da fielen sie vor Jonathan darnieder, und sein Waffenträger würgte ihm immer nach,
Und das ganze Land kam in den Wald. Es war aber Honig auf dem Erdboden.
Und das Volk fiel über die Beute her und nahm Schafe und Rinder und Kälber und schlachteten auf der Erde und aßen so blutig.
Da verkündete man Saul: Siehe, das Volk versündigt sich am HERRN, daß es Blut ißt. Er sprach: Ihr habt übel getan; wälzt her zu mir jetzt einen großen Stein.
Aber da Saul das Reich über Israel eingenommen hatte, stritt er wider alle seine Feinde umher: wider die Moabiter, wider die Kinder Ammon, wider die Edomiter, wider die Könige Zobas, wider die Philister; und wo er sich hin wandte, da übte er Strafe.
Es war aber ein harter Streit wider die Philister, solange Saul lebte. Und wo Saul sah einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich.
Samuel aber sprach zu Saul: Der HERR hat mich gesandt, daß ich dich zum König salbte über sein Volk Israel; so höre nun die Stimme der Worte des HERRN.
So zieh nun hin und schlage die Amalekiter und verbanne sie mit allem, was sie haben; schone ihrer nicht sondern töte Mann und Weib, Kinder und Säuglinge, Ochsen und Schafe, Kamele und Esel!
Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, das vor Ägypten liegt,
Aber Saul und das Volk verschonten den Agag, und was gute Schafe und Rinder und gemästet war, und die Lämmer und alles, was gut war, und wollten's nicht verbannen; was aber schnöde und untüchtig war, das verbannten sie.
Samuel sprach: Ist's nicht also? Da du klein warst vor deinen Augen, wurdest du das Haupt unter den Stämmen Israels, und der HERR salbte dich zum König über Israel?
Samuel sprach zu Saul: Ich will nicht mit dir umkehren; denn du hast des HERRN Wort verworfen, und der HERR hat dich auch verworfen, daß du nicht König seist über Israel.
Und Samuel sah Saul fürder nicht mehr bis an den Tag seines Todes. Aber doch trug Samuel Leid um Saul, daß es den HERRN gereut hatte, daß er Saul zum König über Israel gemacht hatte.
Und der HERR sprach zu Samuel: Wie lange trägst du Leid um Saul, den ich verworfen habe, daß er nicht König sei über Israel? Fülle dein Horn mit Öl und gehe hin: ich will dich senden zu dem Bethlehemiter Isai; denn unter seinen Söhnen habe ich mir einen König ersehen.
unser Herr sage seinen Knechten, die vor ihm stehen, daß sie einen Mann suchen, der auf der Harfe wohl spielen könne, auf daß, wenn der böse Geist Gottes über dich kommt, er mit seiner Hand spiele, daß es besser mit dir werde.
und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz,
und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.
Da ließ David das Gefäß, das er trug, unter dem Hüter des Gerätes und lief zum Heer und ging hinein und grüßte seine Brüder.
Und Eliab, sein ältester Bruder, hörte ihn reden mit den Männern und ergrimmte mit Zorn wider David und sprach: Warum bist du herabgekommen? und wem hast du die wenigen Schafe dort in der Wüste gelassen? Ich kenne deine Vermessenheit wohl und deines Herzens Bosheit. Denn du bist herabgekommen, daß du den Streit sehest.
Und David sprach zu Saul: Es entfalle keinem Menschen das Herz um deswillen; Dein Knecht soll hingehen und mit dem Philister streiten.
und ich lief ihm nach und schlug ihn und errettete es aus seinem Maul. Und da er sich über mich machte, ergriff ich ihn bei seinem Bart und schlug ihn und tötete ihn.
Und Saul sprach zu David: Gehe hin, der HERR sei mit dir! Und Saul zog David seine Kleider an und setzte ihm seinen ehernen Helm auf sein Haupt und legte ihm seinen Panzer an.
Und David tat seine Hand in die Tasche und nahm einen Stein daraus und schleuderte und traf den Philister an seine Stirn, daß der Stein in seine Stirn fuhr und er zur Erde fiel auf sein Angesicht.
Und Jonathan zog aus seinen Rock, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seinen Mantel, sein Schwert, seinen Bogen und seinen Gürtel.
Und David zog aus, wohin ihn Saul sandte, und hielt sich klüglich. Und Saul setzte ihn über Kriegsleute; und er gefiel wohl allem Volk, auch den Knechten Sauls.
Da sandte Saul Boten, daß sie David holten; und sie sahen den Chor der Propheten weissagen, und Samuel war ihr Vorsteher. Da kam der Geist Gottes auf die Boten Sauls, daß auch sie weissagten.
Und er ging dahin gen Najoth in Rama. Und der Geist Gottes kam auch auf ihn, und er ging einher und weissagte, bis er kam gen Najoth in Rama.
Und er zog auch seine Kleider aus und weissagte auch vor Samuel und fiel bloß nieder den ganzen Tag und die ganze Nacht. Daher spricht man: Ist Saul auch unter den Propheten?
So tue nun Barmherzigkeit an deinem Knecht; denn du hast mit mir, deinem Knecht, einen Bund im HERRN gemacht. Ist aber eine Missetat an mir, so töte du mich; denn warum wolltest du mich zu deinem Vater bringen?

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten