Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5674

Original: עבר
Transliteration: abar (‛âbar)
Phonetisch: aw-bar'
BDB Definition:
  1. über- oder vorbeigehen oder durchgehen, entfremden, bringen, wegtragen, wegnehmen, wegnehmen, übertreten
    1. (Qal)
      1. übergehen, kreuzen, überqueren, hinübergehen, überlaufen, hinübergehen
      2. jenseits davon gehen
      3. durchgehen, durchqueren
        1. durchgehen (Partizip)
        2. durchgehen (die Teile des Opfers im Bund)
      4. mitgehen, vorbeigehen, überholen und vorbeiziehen, vorbeiziehen
        1. vorbeigehen (Partizip)
        2. vorbei sein, übergehen
      5. weitergehen, weitergehen, vorgehen, vorausgehen, vorbeiziehen, reisen, voranschreiten
      6. vergehen
        1. auswandern, (sein Gebiet) verlassen
        2. verschwinden
        3. untergehen, aufhören zu existieren
        4. ungültig werden, ungültig werden (Gesetz, Verordnung)
        5. entfremdet werden, in andere Hände übergehen
  2. (Niphal) gekreuzt werden
  3. (Piel) befruchten, überqueren lassen
  4. (Hiphil)
    1. überqueren lassen, hinüberbringen, hinübergehen lassen, übergehen lassen, weihen, widmen
    2. durchqueren lassen
    3. vorbei oder über oder unter, vorbeiziehen lassen
    4. vergehen lassen, wegnehmen lassen
  5. (Hithpael) überqueren lassen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1556
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Ab (2x)
2
Aber (1x)
3
Alle (1x)
4
Auch (1x)
5
Auflegen (1x)
6
Ausrufen (3x)
7
Aussondern (1x)
8
Ausziehen (1x)
9
Bis (1x)
10
Blasen (1x)
11
Brachten (1x)
12
Bringen (2x)
13
Bringt (1x)
14
Da (1x)
15
Dadurch (1x)
16
17
18
19
Daher (1x)
20
Dahergehen (1x)
21
Dahergeht (3x)
22
Dahin (3x)
23
24
Damit (1x)
25
Darf (2x)
26
Darin (1x)
27
28
Dich (1x)
29
Die (2x)
30
Durch (19x)
31
Durchgeht (1x)
32
33
Durchzog (1x)
34
Durchzogen (2x)
35
Dürfen (1x)
36
Durfte (1x)
37
Einherging (1x)
38
Entbrannte (3x)
39
Entzündet (2x)
40
Ergeben (1x)
41
Erläßt (1x)
42
Erzürnt (2x)
43
Euch (1x)
44
Fahre (2x)
45
Fahren (4x)
46
Fahrt (1x)
47
Falle (1x)
48
Fallen (1x)
49
50
Folgte (1x)
51
Fort (1x)
52
Fortfahren (1x)
53
Fortgehen (1x)
54
Fuhr (2x)
55
Führe (1x)
56
Führt (1x)
57
Führte (5x)
58
Führten (1x)
59
Gäbe (1x)
60
Gang (1x)
61
Geführt (3x)
62
Gegangen (4x)
63
Gehe (4x)
64
Gehen (32x)
65
Gehet (5x)
66
Gehst (1x)
67
Geht (20x)
68
Gekommen (1x)
69
Gelassen (1x)
70
Gen (1x)
71
Genommen (2x)
72
Gewichen (1x)
73
Gezogen (1x)
74
Ging (20x)
75
Gingen (15x)
76
Gingt (1x)
77
Habe (1x)
78
Haben (2x)
79
Hat (2x)
80
Hatte (3x)
81
Hatten (1x)
82
Her (6x)
83
84
Herüber (3x)
85
86
87
88
Hin (19x)
89
Hindurch (3x)
90
91
92
93
94
95
96
Hingehen (2x)
97
Hinüber (15x)
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Ihm (1x)
114
Ihn (1x)
115
Ihnen (1x)
116
Ihr (1x)
117
In (1x)
118
Ist (3x)
119
Jeglichen (1x)
120
Kam (2x)
121
Kamen (2x)
122
Kann (1x)
123
Komme (2x)
124
Kommen (5x)
125
Kommt (1x)
126
Können (2x)
127
Konnte (1x)
128
Lasse (1x)
129
Lassen (3x)
130
Laßt (1x)
131
Laufe (1x)
132
Laufen (2x)
133
Legte (1x)
134
Lief (1x)
135
Liegt (1x)
136
Ließ (5x)
137
Ließen (1x)
138
Machte (1x)
139
Mengt (1x)
140
Mich (1x)
141
Mir (1x)
142
Mit (2x)
144
Morgens (1x)
145
Nehmen (1x)
146
Nicht (5x)
147
Reisen (1x)
148
Seid (3x)
149
Sich (1x)
150
Sie (3x)
151
Sind (5x)
152
Tat (1x)
153
Taten (1x)
154
Taumelt (1x)
155
Treiben (1x)
156
Trennten (1x)
157
Tretest (1x)
158
Trotzig (1x)
159
Tue (1x)
160
Tun (1x)
161
Über (23x)
162
163
164
Übersehen (1x)
165
Übertrat (1x)
166
Übertreten (11x)
167
168
Übertritt (1x)
169
170
Um (1x)
171
Umgehen (1x)
172
Umhergehen (4x)
173
174
175
Verbrannte (1x)
176
177
Verbrennen (1x)
178
179
Verderbt (1x)
180
Vergangen (3x)
181
Vergehen (2x)
182
Vor (3x)
183
Voran (1x)
184
Vorangehe (1x)
185
Vorgeht (1x)
186
Vorüber (11x)
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Wandeln (3x)
198
Wandelt (4x)
199
Wandelte (1x)
200
Wandelten (1x)
201
Wanderer (1x)
202
War (5x)
203
Wäre (1x)
204
Waren (1x)
205
Wate (1x)
206
Weg (5x)
207
208
Wegkomme (1x)
209
Wegziehen (1x)
210
Wehende (1x)
211
Weht (1x)
212
Weiter (1x)
213
214
Wende (2x)
215
Werde (2x)
216
Werden (3x)
217
Werdet (2x)
218
Wird (1x)
219
Würde (2x)
220
Wurden (2x)
221
Ziehe (1x)
222
Ziehen (17x)
223
Ziehet (4x)
224
Ziehst (1x)
225
Zieht (2x)
226
Zog (13x)
227
Zogen (4x)
228
Zoget (1x)
229
Zu (1x)
230
Zug (1x)
231
Zürnest (1x)
232
Zuwenden (2x)
Alle Vorkommen
So sollt ihr's ihnen kundtun und sagen: Israel ging trocken durch den Jordan,
da der HERR, euer Gott, das Wasser des Jordans austrocknete vor euch, bis ihr hinüberginget, gleichwie der HERR, euer Gott, tat in dem Schilfmeer, das er vor uns austrocknete, bis wir hindurchgingen,
Da nun alle Könige der Amoriter, die jenseit des Jordans gegen Abend wohnten, und alle Könige der Kanaaniter am Meer hörten, wie der HERR das Wasser des Jordans hatte ausgetrocknet vor den Kindern Israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr Herz, und war kein Mut mehr in ihnen vor den Kindern Israel.
Zieht hin und geht um die Stadt; wer gerüstet ist, gehe vor der Lade des HERRN her.
Da Josua solches dem Volk gesagt hatte, trugen die sieben Priester sieben Halljahrsposaunen vor der Lade des HERRN her und gingen und bliesen die Posaunen; und die Lade des Bundes des HERRN folgt ihnen nach.
Und Josua sprach: Ach Herr HERR, warum hast du dies Volk über den Jordan geführt, daß du uns in die Hände der Amoriter gäbest, uns umzubringen? O, daß wir's uns hätten gefallen lassen, jenseit des Jordans zu bleiben!
Israel hat sich versündigt, sie haben meinen Bund übertreten, den ich ihnen angeboten habe, und haben des Verbannten etwas genommen und gestohlen und es verleugnet und unter eure Geräte gelegt.
Und welcher gefunden wird im Bann, den soll man mit Feuer verbrennen mit allem, was er hat, darum daß er den Bund des HERRN übertreten und eine Torheit in Israel begangen hat.
Da zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Makkeda gen Libna und stritt dawider.
Darnach zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerten und bestritten es.
Und Josua zog von Lachis samt dem ganzen Israel gen Eglon und belagerte und bestritt es
und geht aus mittagswärts von der Steige Akrabbim und geht durch Zin und geht hinauf im Mittag von Kades-Barnea und geht durch Hezron und geht hinauf gen Adar und lenkt sich um gen Karkaa
und geht durch Azmon und kommt hinaus an den Bach Ägyptens, daß das Ende der Grenze das Meer wird. Das sei eure Grenze gegen Mittag.
und geht herauf gen Beth-Hogla und zieht sich mitternachtswärts von Beth-Araba und kommt herauf zum Stein Bohans, des Sohnes Rubens,
und geht herauf gen Debir vom Tal Achor und wendet sich mitternachtwärts gen Gilgal, welches liegt gegenüber der Steige Adummim, die mittagwärts vom Wasser liegt; darnach geht sie zu dem Wasser En-Semes und kommt hinaus zum Brunnen Rogel;
und lenkt sich herum von Baala gegen Abend zum Gebirge Seir und geht an der Mitternachtseite des Gebirges Jearim, das ist Chesalon, und kommt herab gen Beth-Semes und geht durch Thimna
und bricht heraus an der Seite Ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen Sichron und geht über den Berg Baala und kommt heraus gen Jabneel, daß ihr Ende ist das Meer.
und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth
und geht aus gegen Abend bei Michmethath, das gegen Mitternacht liegt; daselbst lenkt sie sich herum gegen Aufgang gen Thaanath-Silo und geht da durch aufgangwärts gen Janoha
Also gingen die Männer hin und durchzogen das Land und schrieben es auf in einen Brief nach den Städten in sieben Teile und kamen zu Josua ins Lager gen Silo.
und geht von da gen Lus, an der Seite her an Lus mittagwärts, das ist Beth-El, und kommt hinab gen Ataroth-Adar an den Berg, der gegen Mittag liegt von dem niederen Beth-Horon.
und geht zur Seite hin neben dem Gefilde, das gegen Mitternacht liegt, und kommt hinab aufs Gefilde
und geht an der Seite Beth-Hoglas, das gegen Mitternacht liegt, und ihr Ende ist an der Zunge des Salzmeers gegen Mitternacht, an dem Ende des Jordans gegen Mittag. Das ist die Mittagsgrenze.
und von da geht sie gegen Aufgang durch Gath-Hepher, Eth-Kazin und kommt hinaus gen Rimmon, Mithoar und Nea
Dünkt euch das Land eures Erbes unrein, so kommt herüber in das Land, das der HERR hat, da die Wohnung des HERRN steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem Herrn und von uns, daß ihr euch einen Altar baut außer dem Altar des HERRN, unsers Gottes.
wenn ihr übertretet den Bund des HERRN, eures Gottes, den er euch geboten hat, und hingeht und andern Göttern dient und sie anbetet, daß der Zorn des HERRN über euch ergrimmt und euch bald umbringt hinweg von dem guten Land, das er euch gegeben hat.
Und da ihr über den Jordan gingt und gen Jericho kamt, stritten wider euch die Bürger von Jericho, die Amoriter, Pheresiter, Kanaaniter, Hethiter, Girgasiter, Heviter und Jebusiter; aber ich gab sie in eure Hände.
Denn der HERR, unser Gott, hat uns und unsre Väter aus Ägyptenland geführt, aus dem Diensthause, und hat vor unsern Augen solche große Zeichen getan und uns behütet auf dem ganzen Weg, den wir gezogen sind, und unter allen Völkern, durch welche wir gezogen sind,
Darum ergrimmte denn des HERRN Zorn über Israel, daß er sprach: Weil dies Volk meinen Bund übertreten hat, den ich ihren Vätern geboten habe, und gehorchen meiner Stimme nicht,
Ehud aber war entronnen, dieweil sie verzogen, und ging an den Götzen vorüber und entrann bis gen Seira.
und sprach zu ihnen: Jagt mir nach; denn der HERR hat euch die Moabiter, eure Feinde, in eure Hände gegeben! Und sie jagten ihm nach und gewannen die Furten am Jordan, die gen Moab gehen, und ließen niemand hinüber
Da nun alle Midianiter und Amalekiter und die aus dem Morgenland sich zuhauf versammelt hatten und zogen herüber und lagerten sich im Grunde Jesreel,
Da nun Gideon an den Jordan kam, ging er hinüber mit den dreihundert Mann, die bei ihm waren; die waren müde und jagten nach.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten