Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3117

Original: יום
Transliteration: yom (yôm)
Phonetisch: yome
BDB Definition:
  1. Tag, Zeit, Jahr
    1. Tag (im Gegensatz zur Nacht)
    2. Tag (24-Stunden-Zeitraum)
      1. wie Abend und Morgen in Genesis 1
      2. als Zeiteinteilung
        1. ein Arbeitstag, eine Tagesreise
    3. Tage, Lebenszeit (Plural)
    4. Zeit, Zeitraum (allgemein)
    5. Jahr
    6. zeitliche Bezüge
      1. heute
      2. gestern
      3. morgen
Herkunft: von einer ungebrauchten Wurzel, die heiß sein bedeutet
TWOT Eintrag: 852
Wortart(en): Substantiv Maskulinum
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2103x)
1
Abend (1x)
2
Aber (1x)
3
All (1x)
4
Alle (7x)
5
Allein (1x)
6
Allem (1x)
7
Allewege (2x)
8
Allezeit (4x)
9
Alsbald (1x)
10
Alsdann (2x)
11
Also (2x)
12
Alt (3x)
13
Alter (14x)
14
Alters (1x)
15
Am (1x)
16
An (3x)
17
Andern (3x)
18
Auf (2x)
19
Bedenken (1x)
20
Bis (3x)
21
Da (8x)
22
Dafür (1x)
23
Dann (1x)
24
Daß (1x)
25
Dazumal (1x)
26
Deine (1x)
27
Denen (1x)
28
Der (4x)
29
Dich (1x)
30
Dir (2x)
31
Du (3x)
32
Ein (1x)
33
Einen (3x)
34
Eines (1x)
35
Einmal (1x)
36
Eitel (1x)
37
Er (1x)
38
Erst (1x)
39
Erstemal (1x)
40
Es (2x)
41
Etlicher (1x)
42
Euch (1x)
43
Ewiglich (4x)
44
Feiertagen (1x)
45
Fest (1x)
46
Frisch (1x)
47
Für (2x)
48
Gar (1x)
49
Geben (1x)
50
Gebühr (1x)
51
Geht (1x)
52
Gelebt (1x)
53
Geschah (1x)
54
Gewesen (1x)
55
56
Gleichwie (1x)
57
Habe (1x)
58
Haben (1x)
59
Habt (1x)
60
Hast (1x)
61
Hat (2x)
62
Her (1x)
63
Heut (1x)
64
Heute (166x)
65
Heutigen (1x)
66
67
Hin (1x)
68
Ihr (1x)
69
Immerdar (2x)
70
In (8x)
71
Ist (3x)
72
Jahr (2x)
73
Jahre (4x)
74
Jährlich (5x)
75
Jährliche (2x)
76
Jegliche (1x)
77
Jeglichen (1x)
78
Jegliches (1x)
79
Jeher (1x)
80
Jetzt (15x)
81
Jugend (1x)
82
Lang (44x)
83
Lange (1x)
84
Länger (1x)
85
Langes (1x)
86
Lebe (1x)
87
Leben (40x)
88
Lebens (6x)
89
Lebenssatt (1x)
90
Lebest (3x)
91
Lebt (3x)
92
Lebtage (2x)
93
Lebte (15x)
94
Mag (1x)
95
Mir (2x)
96
Monat (1x)
97
Nach (2x)
98
Nachdem (1x)
99
Nehmen (1x)
100
Nicht (1x)
101
Noch (2x)
102
Nun (3x)
103
Opfer (1x)
104
Schneezeit (1x)
105
Sein (1x)
106
Seinen (1x)
107
Seiner (1x)
108
Seines (1x)
109
Seitdem (1x)
110
Sie (5x)
111
Siehe (3x)
112
Solange (19x)
113
Steht (5x)
114
Stetiges (1x)
115
Stets (1x)
116
Streittage (1x)
117
Tag (334x)
118
Tage (464x)
119
Tagen (46x)
120
Tagereise (4x)
121
Tagereisen (11x)
122
Tages (154x)
123
Tagewerk (1x)
124
Täglich (53x)
125
Tags (1x)
126
Teil (1x)
127
Tod (1x)
128
Über (3x)
129
Um (2x)
130
Und (8x)
131
132
Vor (2x)
133
Vorigen (1x)
134
Vorzeiten (2x)
135
Währet (1x)
136
Währt (3x)
137
Wann (3x)
138
War (3x)
139
Ward (1x)
140
Wenigsten (1x)
141
Wenn (15x)
142
Werdet (1x)
143
Werktage (1x)
144
145
Wie (4x)
146
Will (1x)
147
Wir (1x)
148
Wird (1x)
149
Wollest (1x)
150
Wurden (1x)
151
Zahl (2x)
152
Zeit (399x)
153
Zeiten (34x)
154
Zeitlang (2x)
155
Zu (3x)
156
Zuvor (1x)
157
Zwei (6x)
Alle Vorkommen
und die goldenen Mäuse nach der Zahl aller Städte der Philister unter den fünf Fürsten, der gemauerten Städte und der Dörfer. Und Zeuge ist der große Stein, darauf sie die Lade des HERRN ließen, bis auf diesen Tag auf dem Acker Josuas, des Beth-Semiters.
Und von dem Tage an, da die Lade des HERRN zu Kirjath-Jearim blieb, verzog sich die Zeit so lange, bis es zwanzig Jahre wurden; und das ganze Haus Israel weinte vor dem HERRN.
Und sie kamen zusammen gen Mizpa und schöpften Wasser und gossen's aus vor dem HERRN und fasteten denselben Tag und sprachen daselbst: Wir haben an dem HERRN gesündigt. Also richtete Samuel die Kinder Israel zu Mizpa.
Und indem Samuel das Brandopfer opferte, kamen die Philister herzu, zu streiten wider Israel. Aber der HERR ließ donnern einen großen Donner über die Philister desselben Tages und schreckte sie, daß sie vor Israel geschlagen wurden.
Also wurden die Philister gedämpft und kamen nicht mehr in die Grenze Israels; und die Hand des HERRN war wider die Philister, solange Samuel lebte.
Samuel aber richtete Israel sein Leben lang
Sie tun dir, wie sie immer getan haben von dem Tage an, da ich sie aus Ägypten führte, bis auf diesen Tag, und sie mich verlassen und andern Göttern gedient haben.
Wenn ihr dann schreien werdet zu der Zeit über euren König, den ihr euch erwählt habt, so wird der HERR zu derselben Zeit euch nicht erhören.
(Vorzeiten in Israel, wenn man ging, Gott zu fragen, sprach man: Kommt, laßt uns gehen zu dem Seher! Denn die man jetzt Propheten heißt, die hieß man vorzeiten Seher.)
Sie antworteten ihnen und sprachen: Ja, siehe, da ist er; eile, denn er ist heute in die Stadt gekommen, weil das Volk heute zu opfern hat auf der Höhe.
Wenn ihr in die Stadt kommt, so werdet ihr ihn finden, ehe denn er hinaufgeht auf die Höhe, zu essen. Denn das Volk wird nicht essen, bis er komme, sintemal er segnet das Opfer; darnach essen die, so geladen sind. Darum geht hinauf, denn jetzt werdet ihr ihn eben antreffen.
Aber der HERR hatte Samuels Ohren offenbart einen Tag zuvor, ehe denn Saul kam, und gesagt:
Samuel antwortete Saul wieder und sprach: Ich bin der Seher. Gehe vor mir hinauf auf die Höhe, denn ihr sollt heute mit mir essen; morgen will ich dich lassen gehen, und alles, was in deinem Herzen ist, will ich dir sagen.
Und um die Eselinnen, die du vor drei Tagen verloren hast, bekümmere dich jetzt nicht: sie sind gefunden. Und wes wird sein alles, was das Beste ist in Israel? Wird's nicht dein und deines Vaters ganzen Hauses sein?
Da trug der Koch eine Schulter auf und was daranhing. Und er legte es Saul vor und sprach: Siehe, das ist übrig; lege vor dich und ; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese Zeit, da ich das Volk lud. Also Saul mit Samuel des Tages.
Und da sie kamen hinab an der Stadt Ende, sprach Samuel zu Saul: Sage dem Knecht, daß er uns vorangehe (und er ging voran); du aber stehe jetzt still, daß ich dir kundtue, was Gott gesagt hat.
Wenn du jetzt von mir gehst, so wirst du zwei Männer finden bei dem Grabe Rahels, in der Grenze Benjamins, zu Zelzah; die werden dir sagen: Die Eselinnen sind gefunden, die du zu suchen bist gegangen; und siehe, dein Vater hat die Esel aus der Acht gelassen und sorgt um euch und spricht: Was soll ich um meinen Sohn tun?
Du sollst aber vor mir hinabgehen gen Gilgal; siehe, da will ich zu dir hinabkommen, zu opfern Brandopfer und Dankopfer. Sieben Tage sollst du harren, bis ich zu dir komme und dir kundtue, was du tun sollst.
Und da er seine Schultern wandte, daß er von Samuel ginge, gab Gott ihm ein anderes Herz, und alle diese Zeichen kamen auf denselben Tag.
Und ihr habt euren Gott verworfen, der euch aus all eurem Unglück und Trübsal geholfen hat, und sprecht zu ihm: Setze einen König über uns. Wohlan! so tretet nun vor den HERRN nach euren Stämmen und Freundschaften.
Da sprachen zu ihm die Ältesten zu Jabes: Gib uns sieben Tage, daß wir Boten senden in alles Gebiet Israels; ist dann niemand, der uns rette, so wollen wir zu dir hinausgehen.
Und des andern Morgens stellte Saul das Volk in drei Haufen, und sie kamen ins Lager um die Morgenwache und schlugen die Ammoniter, bis der Tag heiß ward; welche aber übrigblieben, wurden also zerstreut, daß ihrer nicht zwei beieinander blieben.
Saul aber sprach: Es soll auf diesen Tag niemand sterben; denn der HERR hat heute sein Heil gegeben in Israel.
Und nun siehe, da zieht euer König vor euch her. Ich aber bin alt und grau geworden, und meine Söhne sind bei euch, und ich bin vor euch hergegangen von meiner Jugend auf bis auf diesen Tag.
Ist nicht jetzt die Weizenernte? Ich will aber den HERRN anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des HERRN Augen getan habt, daß ihr euch einen König erbeten habt.
Und da Samuel den HERRN anrief, ließ der HERR donnern und regnen desselben Tages. Da fürchtete das ganze Volk sehr den HERRN und Samuel
Da harrte er sieben Tage auf die Zeit, von Samuel bestimmt. Und da Samuel nicht kam gen Gilgal, zerstreute sich das Volk von ihm.
Da nun der Streittag kam, ward kein Schwert noch Spieß gefunden in des ganzen Volkes Hand, das mit Saul und Jonathan war; nur Saul und sein Sohn Jonathan hatten Waffen.
Es begab sich eines Tages, daß Jonathan, der Sohn Sauls, sprach zu seinem Knaben, der sein Waffenträger war: Komm, laß und hinübergehen zu der Philister Wache, die da drüben ist! und sagte es seinem Vater nicht an.
Da sprach Saul zu Ahia: Bringe die Lade Gottes! (Denn die Lade Gottes war zu der Zeit bei den Kindern Israel.)
Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven.
Und da die Männer Israels matt waren desselben Tages, beschwor Saul das Volk und sprach: Verflucht sei jedermann, wer etwas ißt zum Abend, daß ich mich an meinen Feinden räche! Da das ganze Volk nichts.
Da antwortete einer des Volks und sprach: Dein Vater hat das Volk beschworen und gesagt: Verflucht sei jedermann, der heute etwas ißt! Und das Volk war matt geworden.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten