Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3045

Original: ידע
Transliteration: yada (yâda‛)
Phonetisch: yaw-dah'
BDB Definition:
  1. kennen
    1. (Qal)
      1. wissen
        1. wissen, wissen lernen
        2. wahrnehmen
        3. wahrnehmen und sehen, herausfinden und unterscheiden
        4. unterscheiden, unterscheiden
        5. aus Erfahrung wissen
        6. erkennen, zugeben, eingestehen, bekennen
        7. betrachten
      2. wissen, kennen
      3. kennen (eine Person fleischlich)
      4. wissen wie, geschickt sein in
      5. wissen, weise sein
    2. (Niphal)
      1. bekannt gemacht werden, bekannt sein oder werden, offenbart werden
      2. sich bekannt machen
      3. wahrgenommen werden
      4. belehrt werden
    3. (Piel) wissen lassen
    4. (Poal) wissen lassen
    5. (Pual)
      1. bekannt sein
      2. , bekannt sein, Bekanntschaft (Partizip)
    6. (Hiphil) bekannt machen, erklären
    7. (Hophal) bekannt gemacht werden
    8. (Hithpael) sich bekannt machen, sich offenbaren
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 848
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Acht (1x)
2
Achten (1x)
3
Achtet (1x)
4
Achteten (1x)
5
Also (1x)
6
An (6x)
7
Annehmen (1x)
8
Annimmst (1x)
9
Annimmt (1x)
10
Anzeigen (2x)
11
Auch (3x)
12
Bedenke (1x)
13
Bekannt (3x)
14
Bekannte (1x)
15
Beschieden (1x)
16
Bestimmt (1x)
17
Beweisen (1x)
18
Bewiese (1x)
19
Bewiesen (1x)
20
Bewußt (1x)
21
Bin (2x)
22
Dabei (1x)
23
Das (1x)
24
Deiner (1x)
25
Denken (1x)
26
Dich (1x)
27
Die (1x)
28
Dir (1x)
29
Doch (2x)
30
Du (19x)
31
Dünkt (1x)
32
Erbarmt (1x)
33
Erfahre (8x)
34
Erfahren (85x)
35
Erfahrene (2x)
36
Erfahrest (1x)
37
Erfahret (5x)
38
Erfährst (2x)
39
Erfahrt (2x)
40
Erfuhr (4x)
41
Erführe (3x)
42
Erfuhren (1x)
43
Ergründen (1x)
44
Erinnere (1x)
45
Erkannt (7x)
46
Erkannte (10x)
47
Erkannten (1x)
48
Erkanntest (1x)
49
Erkenne (9x)
50
Erkennen (19x)
51
Erkennest (2x)
52
Erkennet (3x)
53
Erkennete (2x)
54
Erkennst (7x)
55
Erkennt (6x)
56
Erkennte (2x)
57
Erkenntnis (1x)
58
Erkundet (1x)
59
Es (5x)
60
Euch (1x)
61
Frage (1x)
62
Fragen (1x)
63
Fragten (1x)
64
Fremde (1x)
65
Freunde (2x)
66
Fühlen (2x)
67
Fühlt (1x)
68
Gab (1x)
69
Gedenke (1x)
70
Gegeben (1x)
71
Geht (1x)
72
Gekannt (2x)
73
Gewahr (4x)
74
Gewarnt (1x)
75
Gewesen (1x)
76
Geworden (4x)
77
Gewußt (5x)
78
Gezeigt (1x)
79
Glaubt (2x)
80
Habe (2x)
81
Haben (7x)
82
Halten (1x)
83
Hast (1x)
84
Hat (6x)
85
Hätte (1x)
86
Hatten (2x)
87
Hattet (1x)
88
89
Ich (15x)
90
Ihnen (1x)
91
Ihr (9x)
92
Inne (4x)
93
Innewerde (6x)
94
Innewerden (14x)
95
96
Innewerdet (2x)
97
Innewird (1x)
98
99
Ist (3x)
100
Kann (8x)
101
Kannte (5x)
102
Kannten (5x)
103
Kanntest (3x)
104
Kenne (12x)
105
Kennen (26x)
106
Kennest (1x)
107
Kennst (12x)
108
Kennt (22x)
109
Könne (1x)
110
Können (1x)
111
Konnte (1x)
112
Konnten (1x)
113
Kund (9x)
114
Kundgetan (3x)
115
Kundig (2x)
116
Kundmachen (2x)
117
Kundtäte (1x)
118
119
Kundtue (1x)
120
Kundtun (6x)
121
Laß (1x)
122
Lassen (4x)
123
Lässest (1x)
124
Lehre (3x)
125
Lehren (5x)
126
Lehrst (1x)
127
Lehrte (1x)
128
Lernen (4x)
129
Lernt (1x)
130
Lernten (2x)
131
Lesen (1x)
132
Mann (1x)
133
Merke (10x)
134
Merken (13x)
135
Merket (2x)
136
Merkt (5x)
137
Merkte (13x)
138
Merkten (3x)
139
Mich (3x)
140
Mir (1x)
141
Möchte (1x)
142
Müssen (1x)
143
Mußten (1x)
144
Nach (1x)
145
Nahm (1x)
146
Nicht (18x)
147
Nichts (2x)
148
Nun (1x)
149
Offenbar (1x)
150
Offenbare (1x)
151
Offenbart (1x)
152
Rechnen (1x)
153
Rieten (1x)
154
S (3x)
155
Scheuen (1x)
156
Schuld (1x)
157
Schuldig (1x)
158
Seid (1x)
159
Seien (1x)
160
Sein (1x)
161
Sich (3x)
162
Sie (1x)
163
Sieht (1x)
164
So (1x)
165
Soll (4x)
166
Sollen (6x)
167
Sollst (3x)
168
Sollt (6x)
169
Spürte (1x)
170
Streifte (1x)
171
Tauge (1x)
172
Tust (1x)
173
174
Uns (1x)
175
176
Unterweise (1x)
177
Unterweist (1x)
178
Verachtet (1x)
179
Verderbte (1x)
180
181
182
Vernehmen (1x)
183
184
Versahst (1x)
185
Versiehst (1x)
186
Verstanden (2x)
187
188
Verstehe (1x)
189
Verstehen (1x)
190
Verstehst (1x)
191
Verwandten (4x)
192
Verwandter (1x)
193
Von (1x)
194
Wäre (1x)
195
Waren (2x)
196
Weiß (86x)
197
Weise (1x)
198
Weisen (1x)
199
Weisest (1x)
200
Weißt (34x)
201
Werde (1x)
202
Werden (13x)
203
Werdet (1x)
204
Wie (1x)
205
Will (2x)
206
Wir (1x)
207
Wird (3x)
208
Wisse (16x)
209
Wissen (62x)
210
Wissest (4x)
211
Wisset (12x)
212
Wißt (5x)
213
Wohl (4x)
214
Wollen (2x)
215
Wollte (1x)
216
Worden (1x)
217
Würde (4x)
218
Wußte (1x)
219
Wußten (2x)
220
Wußtest (1x)
221
Zeige (4x)
222
Zeigen (2x)
223
Zeigt (1x)
224
Zeigte (1x)
Alle Vorkommen
HERR, was ist der Mensch, daß du dich sein annimmst, und des Menschen Kind, daß du ihn so achtest?
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.
So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!
zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand
Kehret euch zu meiner Strafe. Siehe, ich will euch heraussagen meinen Geist und euch meine Worte kundtun.
sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.
Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!
Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen werden.
Sie geht nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.
bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel zum Strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein Leben gilt.
Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen.
Es ist aber ein törichtes, wildes Weib, voll Schwätzens, und weiß nichts;
Er weiß aber nicht, daß daselbst Tote sind und ihre Gäste in der tiefen Grube.
Wer unschuldig lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden.
Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.
Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.
Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen.
Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und wird offenbar unter den Narren.
Daß deine Hoffnung sei auf den HERRN, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
“Sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. Wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?”
Sprichst du: “Siehe, wir verstehen's nicht!” meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk?
Also lerne die Weisheit für deine Seele. Wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein.
Denn ihr Verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?
Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.
Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.
Um des Landes Sünde willen werden viel Änderungen der Fürstentümer; aber um der Leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.
Wer eilt zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß Mangel ihm begegnen wird.
Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft.
ich habe Weisheit nicht gelernt, daß ich den Heiligen erkennete.
Wer fährt hinauf gen Himmel und herab? Wer faßt den Wind in seine Hände? Wer bindet die Wasser in ein Kleid? Wer hat alle Enden der Welt gestellt? Wie heißt er? Und wie heißt sein Sohn? Weißt du das?
Drei sind mir zu wunderbar, und das vierte verstehe ich nicht:

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten