Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H2896

Original: טוב
Transliteration: tob (ṭôb)
Phonetisch: tobe
BDB Definition:
  1. gut, angenehm, wohltuend (Adjektiv)
    1. angenehm, wohltuend (für die Sinne)
    2. angenehm (für die höhere Natur)
    3. gut, vorzüglich (in seiner Art)
    4. gut, reich, wertvoll in der Wertschätzung
    5. gut, angemessen, passend
    6. besser (vergleichsweise)
    7. glücklich, glücklich, wohlhabend (der sinnlichen Natur des Menschen)
    8. guter Verstand (der intellektuellen Natur des Menschen)
    9. gut, gütig, wohlwollend
    10. gut, richtig (ethisch)
  2. eine gute Sache, Nutzen, Wohlfahrt (Substantiv männlich)
    1. Wohlfahrt, Wohlstand, Glück
    2. gute Dinge (kollektiv)
    3. gutes, Nutzen
    4. moralisches Gut
  3. Wohlfahrt, Nutzen, gute Dinge (Substantiv weiblich)
    1. Wohlfahrt, Wohlstand, Glück
    2. gute Dinge (kollektiv)
    3. Freude
Herkunft: von H2895
TWOT Eintrag: 793a
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Alles (1x)
2
Angenehm (1x)
3
Besser (66x)
4
Bessere (1x)
5
Besseres (3x)
6
Beste (5x)
7
Besten (10x)
8
Bestes (3x)
9
Bösen (1x)
10
Daran (1x)
11
Der (2x)
12
Dick (2x)
13
Dicken (1x)
14
Ding (5x)
15
Dinge (3x)
16
Du (1x)
17
Dünkt (1x)
18
Es (1x)
19
Fein (2x)
20
Feine (4x)
21
Feinen (2x)
22
Feines (2x)
23
Freude (1x)
24
Freuden (2x)
25
Freundlich (17x)
26
27
28
Fröhlich (1x)
29
30
Fromm (1x)
31
Frommen (2x)
32
Frommer (1x)
33
Gefalle (1x)
34
Gefällst (2x)
35
Gefällt (19x)
36
Gefiel (1x)
37
Gehe (4x)
38
Gehen (1x)
39
Geht (1x)
40
Genießt (1x)
41
Geraten (1x)
42
Glück (1x)
43
Gnade (1x)
44
Gnädig (2x)
45
Gnädige (1x)
46
Gnädiges (1x)
47
Gut (69x)
48
Gute (1x)
49
Gutem (7x)
50
Guten (57x)
51
Guter (7x)
52
Gütern (3x)
53
Gutes (73x)
54
Gütig (7x)
55
Gütiges (1x)
56
Gütlich (1x)
57
Guts (1x)
58
Haben (1x)
59
Hat (1x)
60
Ihm (1x)
61
Ihn (1x)
62
Ihnen (1x)
63
Im (1x)
64
Ist (3x)
65
Keiner (2x)
66
Klugheit (1x)
67
Komme (1x)
68
Köstlich (2x)
69
Köstliche (2x)
70
71
Lieb (1x)
72
Lieber (3x)
73
Liebes (1x)
74
Lieblich (3x)
75
Lieblicher (1x)
76
Meinung (1x)
77
Muts (2x)
78
Nicht (1x)
79
Nütze (2x)
80
Nützliche (1x)
81
Ort (1x)
82
Recht (5x)
83
Reicher (1x)
84
Ruhigen (1x)
85
S (3x)
86
Sanften (1x)
87
Schön (3x)
88
Schöne (5x)
89
Schönen (3x)
90
Schöner (5x)
91
Schönerer (1x)
92
Schönsten (1x)
93
Siehe (1x)
94
Tage (1x)
95
Taugt (1x)
96
Trost (3x)
97
Trösten (1x)
98
Tröstlich (1x)
99
Und (2x)
100
War (2x)
101
Was (6x)
102
Weinberg (1x)
103
Wer (1x)
104
Wie (1x)
105
Wird (1x)
106
Wohl (24x)
107
Wohlfahrt (1x)
108
Zu (1x)
109
Zugut (1x)
110
Zum (1x)
Alle Vorkommen
und sammle alle Speise der guten Jahre, die kommen werden, daß sie Getreide aufschütten in Pharaos Kornhäuser zum Vorrat in den Städten und es verwahren,
Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?
Und er sah die Ruhe, daß sie gut ist, und das Land, daß es lustig ist; da hat er seine Schultern geneigt, zu tragen, und ist ein zinsbarer Knecht geworden.
Ihr gedachtet's böse mit mir zu machen; aber Gott gedachte es gut zu machen, daß er täte, wie es jetzt am Tage ist, zu erhalten viel Volks.
Und das Weib ward schwanger und gebar einen Sohn. Und da sie sah, daß es ein feines Kind war, verbarg sie ihn drei Monate.
und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter Hand und sie ausführe aus diesem Lande in ein gutes und weites Land, in ein Land, darin Milch und Honig fließt, an den Ort der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
Ist's nicht das, das wir dir sagten in Ägypten: Höre auf und laß uns den Ägyptern dienen? Denn es wäre uns ja besser den Ägyptern dienen als in der Wüste sterben.
Jethro aber freute sich all des Guten, das der HERR Israel getan hatte, daß er sie errettet hatte von der Ägypter Hand.
Sein Schwiegervater sprach zu ihm: Es ist nicht gut, was du tust.
Man soll's nicht wechseln noch wandeln, ein gutes um ein böses, oder ein böses um ein gutes. Wird's aber jemand wechseln, ein Vieh um das andere, so sollen sie beide dem HERRN heilig sein.
und der Priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des Priesters Schätzung bleiben.
Wenn jemand sein Haus heiligt, daß es dem HERRN heilig sei, das soll der Priester schätzen, ob's gut oder böse sei; und darnach es der Priester schätzt, so soll's bleiben.
Man soll nicht fragen, ob's gut oder böse sei; man soll's auch nicht wechseln. Wird's aber jemand wechseln, so soll's beides heilig sein und nicht gelöst werden.
Und Mose sprach zu seinem Schwager Hobab, dem Sohn Reguels, aus Midian: Wir ziehen dahin an die Stätte, davon der HERR gesagt hat: Ich will sie euch geben; so komm nun mit uns, so wollen wir das Beste an dir tun; denn der HERR hat Israel Gutes zugesagt.
Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.
und was es für ein Land ist, darin sie wohnen, ob's gut oder böse sei; und was für Städte sind, darin sie wohnen, ob sie in Gezelten oder Festungen wohnen;
Warum führt uns der HERR in dies Land, daß wir durchs Schwert fallen und unsere Weiber und unsere Kinder ein Raub werden? Ist's nicht besser, wir ziehen wieder nach Ägypten?
und sprachen zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel: Das Land, das wir durchwandelt haben, es zu erkunden, ist sehr gut.
Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch an des HERRN Wort nicht vorüber, Böses oder Gutes zu tun nach meinem Herzen; sondern was der HERR reden würde, das würde ich auch reden?
Das ist's, was der HERR gebietet den Töchtern Zelophehads und spricht: Laß sie freien, wie es ihnen gefällt; allein daß sie freien unter dem Geschlecht des Stammes ihres Vaters,
Da antwortetet ihr mir und spracht: Das ist ein gut Ding, davon du sagst, daß du tun willst.
und nahmen Früchte des Landes mit sich und brachten sie herab zu uns und sagten uns wieder und sprachen: Das Land ist gut, das der HERR, unser Gott, uns gegeben hat.
Und eure Kinder, davon ihr sagtet, sie würden ein Raub werden, und eure Söhne, die heutigestages weder Gutes noch Böses verstehen, die sollen hineinkommen; denselben will ich's geben, und sie sollen's einnehmen.
sondern ich muß in diesem Lande sterben und werde nicht über den Jordan gehen; ihr aber werdet hinübergehen und solch gutes Land einnehmen.
Wenn dich nun der HERR, dein Gott, in das Land bringen wird, das er deinen Vätern Abraham, Isaak und Jakob geschworen hat dir zu geben, große und feine Städte, die du nicht gebaut hast,
daß du tust, was recht und gut ist vor den Augen des HERRN, auf daß dir's wohl gehe und du hineinkommest und einnehmest das gute Land, das der HERR geschworen hat deinen Vätern,
und der HERR hat uns geboten, zu tun nach allen diesen Rechten, daß wir den HERRN, unsern Gott, fürchten, auf daß es uns wohl gehe alle unsre Lebtage, wie es geht heutigestages;
Denn der HERR, dein Gott, führt dich in ein gutes Land, ein Land, darin Bäche und Brunnen und Seen sind, die an den Bergen und in den Auen fließen;
daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne Häuser erbaust und darin wohnst
daß du die Gebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe?
und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.
Sieh zu, und höre alle diese Worte, die ich dir gebiete, auf daß dir's wohl gehe und deinen Kindern nach dir ewiglich, weil du getan hast, was recht und gefällig ist vor dem HERRN, deinem Gott.
Du sollst nicht ihren Frieden noch ihr Bestes suchen dein Leben lang ewiglich.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten