Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H1696

Original: דּבר
Transliteration: dabar (dâbar)
Phonetisch: daw-bar'
BDB Definition:
  1. sprechen, erklären, sich unterhalten, befehlen, versprechen, warnen, drohen, singen
    1. (Qal) sprechen
    2. (Niphal) miteinander sprechen, reden
    3. (Piel)
      1. zu sprechen
      2. zu versprechen
    4. (Pual) gesprochen zu werden
    5. (Hithpael) zu sprechen
    6. (Hiphil) wegführen, in die Flucht schlagen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 399
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1140x)
1
Also (1x)
2
An (8x)
3
4
Ansagen (1x)
5
Ausgeredet (8x)
6
Ausreden (1x)
7
Begehrt (1x)
8
Beredet (1x)
9
Betrüge (1x)
10
Brauchen (1x)
11
Darf (1x)
12
Denn (1x)
13
Dich (1x)
14
Drohte (1x)
15
Du (5x)
16
Er (4x)
17
Es (4x)
18
Euch (6x)
19
Geben (2x)
20
Gedeihen (1x)
21
Gedroht (1x)
22
Geheißen (1x)
23
Gehen (2x)
24
Gepredigt (2x)
25
Geredet (70x)
26
Gesagt (14x)
27
Geschehen (1x)
28
Geschwätz (1x)
29
Gottes (1x)
31
Habe (29x)
32
Haben (8x)
33
Habt (3x)
34
Handeln (1x)
35
Hast (24x)
36
Hat (84x)
37
Hatte (67x)
38
Hatten (1x)
39
Ich (5x)
40
Ihnen (3x)
41
Ihr (1x)
42
Ihre (1x)
43
Ist (3x)
44
Kann (1x)
45
Lasse (1x)
46
Lassen (1x)
47
Lehren (2x)
48
Lehrt (3x)
49
Lehrten (1x)
50
Lügner (2x)
51
Man (1x)
52
Mich (2x)
53
Mir (2x)
54
Nicht (1x)
55
Predige (9x)
56
Predigen (6x)
57
Prediget (1x)
58
Predigt (1x)
59
Predigten (2x)
60
Raten (2x)
61
Rechten (1x)
62
Rechtes (1x)
63
Rede (76x)
64
Reden (129x)
65
Redest (9x)
66
Redet (47x)
67
Redete (240x)
68
Redeten (29x)
69
Redetest (1x)
70
Redetet (1x)
71
S (4x)
72
Sache (1x)
73
Sage (36x)
74
Sagen (8x)
75
Saget (1x)
76
Sagst (10x)
77
Sagt (13x)
78
Sagte (21x)
79
Sagten (5x)
80
Sagtest (1x)
81
Schwätzer (1x)
82
Sie (6x)
83
Singe (1x)
84
Soll (3x)
85
Sollen (1x)
86
Sollst (4x)
87
Sollten (1x)
88
Sprach (26x)
89
Sprachen (6x)
90
Sprecht (1x)
91
Sprich (3x)
92
Spricht (3x)
93
Stolz (1x)
94
Trachten (1x)
95
Treibt (1x)
96
Um (2x)
97
Und (1x)
98
99
100
Weissagen (1x)
101
Werde (6x)
102
Will (2x)
103
Wir (1x)
104
Wird (5x)
105
Wirst (1x)
106
Wollt (1x)
107
Wort (1x)
108
Worte (2x)
109
Worten (1x)
110
Wünschen (1x)
111
Würde (3x)
112
Zugesagt (1x)
113
Zusagte (1x)
114
Zusprechen (1x)
115
Zwingt (2x)
Alle Vorkommen
Wenn der Prophet redet in dem Namen des HERRN, und es wird nichts daraus und es kommt nicht, das ist das Wort, das der HERR nicht geredet hat, darum scheue dich nicht vor ihm.
Und so der HERR, dein Gott, deine Grenzen erweitern wird, wie er deinen Vätern geschworen hat, und gibt dir alles Land, das er geredet hat deinen Vätern zu geben
Wenn ihr nun hinzukommt zum Streit, so soll der Priester herzutreten und mit dem Volk reden
Aber die Amtleute sollen mit dem Volk reden und sagen: Welcher ein neues Haus gebaut hat und hat's noch nicht eingeweiht, der gehe hin und bleibe in seinem Hause, auf daß er nicht sterbe im Krieg und ein anderer weihe es ein.
Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist.
Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen.
Aber was zu deinen Lippen ausgegangen ist, sollst du halten und darnach tun, wie du dem HERRN, deinem Gott, freiwillig gelobt hast, was du mit deinem Munde geredet hast.
So sollen ihn die Ältesten der Stadt fordern und mit ihm reden. Wenn er dann darauf besteht und spricht: Es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,
Und der HERR hat dir heute zugesagt, daß du sein eigen Volk sein sollst, wie er dir verheißen hat, so du alle seine Gebote hältst
und daß er dich zum höchsten machen werde und du gerühmt, gepriesen und geehrt werdest über alle Völker, die er gemacht hat, daß du dem HERRN, deinem Gott, ein heiliges Volk seist, wie er geredet hat.
und darauf schreiben alle Worte dieses Gesetzes, wenn du hinüberkommst, auf daß du kommst in das Land, das der HERR, dein Gott, dir geben wird, ein Land darin Milch und Honig fließt, wie der HERR, deiner Väter Gott, dir verheißen hat.
Und Mose und die Priester, die Leviten, redeten mit ganz Israel und sprachen: Merke und höre zu, Israel! Heute, dieses Tages, bist du ein Volk des HERRN, deines Gottes, geworden,
auf daß er dich heute ihm zum Volk aufrichte und er dein Gott sei, wie er dir verheißen hat und wie er deinen Vätern Abraham, Isaak und Jakob geschworen hat.
Und Mose ging hin und redete diese Worte mit dem ganzen Israel
Der HERR, dein Gott, wird selber vor dir her gehen; er wird selber diese Völker vor dir her vertilgen, daß du ihr Land einnehmest. Josua, der soll vor dir hinübergehen, wie der HERR geredet hat.
So versammelt nun vor mich alle Ältesten eurer Stämme und eure Amtleute, daß ich diese Worte vor ihren Ohren rede und Himmel und Erde wider sie zu Zeugen nehme.
Also redete Mose die Worte dieses Liedes ganz aus vor den Ohren der ganzen Gemeinde Israel:
Merkt auf, ihr Himmel, ich will reden, und die Erde höre die Rede meines Mundes.
Und Mose kam und redete alle Worte dieses Liedes vor den Ohren des Volks, er und Josua, der Sohn Nuns.
Da nun Mose solches alles ausgeredet hatte zum ganzen Israel,
Und der HERR redete mit Mose desselben Tages und sprach:
Alle Stätten, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe.
Da taten die Kinder Israel, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der HERR zu Josua gesagt hatte, nach der Zahl der Stämme der Kinder Israel, und brachten sie mit sich hinüber in die Herberge und ließen sie daselbst.
Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen gerüstet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte.
Er sprach: Nein, sondern ich bin ein Fürst über das Heer des HERRN und bin jetzt gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde und betete an und sprach zu ihm: Was sagt mein HERR seinem Knecht?
Und die Obersten sprachen zu ihnen: Laßt sie leben, daß sie Holzhauer und Wasserträger seien der ganzen Gemeinde, wie ihnen die Obersten gesagt haben.
Da rief sie Josua und redete mit ihnen und sprach: Warum habt ihr uns betrogen und gesagt, ihr seid sehr ferne von uns, so ihr doch unter uns wohnet?
Da redete Josua mit dem HERRN des Tages, da der HERR die Amoriter dahingab vor den Kindern Israel, und sprach vor dem gegenwärtigen Israel: Sonne, stehe still zu Gibeon, und Mond, im Tal Ajalon!
Also nahm Josua alles Land ein, allerdinge wie der HERR zu Mose geredet hatte, und gab es Israel zum Erbe, einem jeglichen Stamm seinen Teil. Und der Krieg hörte auf im Lande.
Aber dem Stamm der Leviten gab er kein Ertbteil; denn das Opfer des HERRN, des Gottes Israels, ist ihr Erbteil, wie er ihnen geredet hat.
Aber dem Stamm Levi gab Mose kein Erbteil; denn der HERR, der Gott Israels, ist ihr Erbteil, wie er ihnen geredet hat.
Da traten herzu die Kinder Juda zu Josua zu Gilgal, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, der Kenisiter, sprach zu ihm: Du weißt, was der Herr zu Mose, dem Manne Gottes, sagte meinet-und deinetwegen in Kades-Barnea.
Und nun siehe, der HERR hat mich leben lassen, wie er geredet hat. Es sind nun fünfundvierzig Jahre, daß der HERR solches zu Mose sagte, die Israel in der Wüste gewandelt ist. Und nun siehe, ich bin heut fünfundachtzig Jahre alt

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten