Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H1121

Original: בּן
Transliteration: ben (bên)
Phonetisch: bane
BDB Definition:
  1. Sohn, Enkel, Kind, Mitglied einer Gruppe
    1. son, männliches Kind
    2. Enkel
    3. Kinder (Plural - männlich und weiblich)
    4. Jugend, junge Männer (Plural)
    5. jung (von Tieren)
    6. Söhne (als Charakterisierung, d. h. d.h. Söhne der Ungerechtigkeit [für ungerechte Menschen] oder Söhne Gottes [für Engel])
    7. Völker (einer Nation) (Plural)
    8. von leblosen Dingen, d.h. Funken, Sterne, Pfeile (bildlich)
    9. ein Mitglied einer Zunft, Ordnung, Klasse
Herkunft: von H1129
TWOT Eintrag: 254
Wortart(en): Substantiv Maskulinum
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (4390x)
1
Aber (4x)
2
Abrahams (1x)
3
4
Alle (1x)
5
Aller (1x)
6
Alt (82x)
7
Ammoniter (1x)
8
Ammonitern (1x)
9
Auch (1x)
10
Aus (1x)
11
Ausländer (1x)
12
Bani (1x)
13
Baum (1x)
14
Baumeister (1x)
15
Beide (1x)
16
17
Besitzen (1x)
18
Bösewicht (1x)
19
20
Buben (6x)
21
Da (1x)
22
Darauf (1x)
23
Darum (2x)
24
Dazu (1x)
25
Dein (3x)
26
Den (3x)
27
Denn (1x)
28
Der (1x)
29
Derer (1x)
30
Des (3x)
31
Die (14x)
32
Dir (1x)
33
Du (1x)
34
Ein (2x)
35
Einen (1x)
36
Einer (2x)
37
Elenden (1x)
38
Enkel (1x)
39
Er (2x)
40
Erben (1x)
41
Es (2x)
42
Etliche (1x)
43
Fetten (1x)
44
Fremde (4x)
45
Fremden (3x)
46
Fremder (1x)
47
Fremdlings (1x)
48
Freudig (1x)
49
Frisch (1x)
50
Füllen (1x)
51
52
Gegen (1x)
53
Geiseln (2x)
54
Gemeinen (2x)
55
Gesellen (1x)
56
Gesinde (1x)
57
Gleichwie (1x)
58
Haben (1x)
59
Hat (1x)
60
Hatte (1x)
61
Haus (1x)
62
Hause (1x)
63
Herren (2x)
64
Hurenkind (1x)
65
Ihm (1x)
66
Ihn (1x)
67
Ihnen (7x)
68
Ihr (14x)
69
Ihre (4x)
70
Ihrer (1x)
71
Israel (1x)
72
Ist (1x)
73
Jahr (1x)
74
Jährig (1x)
75
Jährige (1x)
76
Jähriges (16x)
77
Jenes (1x)
78
Jonathan (1x)
79
Junge (14x)
80
Jungen (40x)
81
Junges (1x)
82
83
Kalb (1x)
84
Kalbe (1x)
85
Kälber (3x)
86
Kedar (1x)
87
Kind (26x)
88
Kinder (1487x)
89
Kindern (481x)
90
Kindeskind (2x)
91
92
93
94
95
Knaben (1x)
96
Knäblein (1x)
97
Köcher (1x)
98
Komme (1x)
99
Königs (1x)
100
101
Leute (10x)
102
Leuten (2x)
103
104
Mann (3x)
105
Männer (4x)
106
Mensch (4x)
107
Menschen (10x)
108
Menschenkind (92x)
109
110
111
Mordkind (1x)
112
Muß (1x)
113
Nacht (1x)
114
Nicht (1x)
115
Pfeil (1x)
116
S (2x)
117
Satthu (1x)
118
Schafe (2x)
119
Schaffen (1x)
120
Schweben (1x)
121
Sie (9x)
122
Simeon (1x)
123
Sind (2x)
124
So (1x)
125
Sohn (1309x)
126
Söhne (10x)
127
Söhnen (118x)
128
Sohnes (425x)
129
Sohns (1x)
130
Sondern (1x)
131
Stämmen (1x)
132
Stolze (1x)
133
134
Tochter (2x)
135
Und (21x)
136
Väter (1x)
137
Von (1x)
138
War (3x)
139
Waren (2x)
140
Was (1x)
141
Werden (2x)
142
Wir (1x)
143
Wird (1x)
144
Zehn (1x)
145
Zu (2x)
Vorkommen von "Menschenkind"
Du Menschenkind, wenn ein Land an mir sündigt und dazu mich verschmäht, so will ich meine Hand über dasselbe ausstrecken und den Vorrat des Brotes wegnehmen und will Teuerung hineinschicken, daß ich Menschen und Vieh darin ausrotte.
Du Menschenkind, was ist das Holz vom Weinstock vor anderm Holz oder eine Rebe vor anderm Holz im Walde?
Du Menschenkind offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:
Du Menschenkind, lege doch dem Hause Israel ein Rätsel vor und ein Gleichnis
Du Menschenkind, sage den Ältesten Israels und sprich zu ihnen: So spricht der Herr HERR: Seid ihr gekommen, mich zu fragen? So wahr ich lebe, ich will von euch ungefragt sein, spricht der Herr HERR.
Aber willst du sie strafen, du Menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die Greuel ihrer Väter
Darum rede, du Menschenkind, mit dem Hause Israel und sprich zu ihnen: So spricht der Herr HERR: Eure Väter haben mich noch weiter gelästert und mir getrotzt.
Du Menschenkind, richte dein Angesicht gegen den Südwind zu und predige gegen den Mittag und weissage wider den Wald im Felde gegen Mittag.
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Jerusalem und predige wider die Heiligtümer und weissage wider das Land Israel
Und du, Menschenkind, sollst seufzen, bis dir die Lenden weh tun, ja, bitterlich sollst du seufzen, daß sie es sehen.
Du Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der HERR: Sprich: Das Schwert, ja, das Schwert ist geschärft und gefegt.
Schreie und heule, du Menschenkind; denn es geht über mein Volk und über alle Regenten in Israel, die dem Schwert samt meinem Volk verfallen sind. Darum schlage auf deine Lenden.
Und du, Menschenkind, weissage und schlage deine Hände zusammen. Denn das Schwert wird zweifach, ja dreifach kommen, ein Würgeschwert, ein Schwert großer Schlacht, das sie auch treffen wird in den Kammern, dahin sie fliehen.
Du Menschenkind, mache zwei Wege, durch welche kommen soll das Schwert des Königs zu Babel; sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen.
Und du, Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der Herr HERR von den Kindern Ammon und von ihrem Schmähen; und sprich: Das Schwert, das Schwert ist gezückt, daß es schlachten soll; es ist gefegt, daß es würgen soll und soll blinken,
Du Menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische Stadt und ihr anzeigen alle ihre Greuel?
Du Menschenkind, das Haus Israel ist mir zu Schlacken geworden und sind alle Erz, Zinn, Eisen und Blei im Ofen; ja, zu Silberschlacken sind sie geworden.
Du Menschenkind, sprich zu ihnen: Du bist ein Land, das nicht zu reinigen ist, wie eines, das nicht beregnet wird zur Zeit des Zorns.
Du Menschenkind, es waren zwei Weiber, einer Mutter Töchter.
Und der HERR sprach zu mir; Du Menschenkind, willst du nicht Ohola und Oholiba strafen und ihnen zeigen ihre Greuel?
Du Menschenkind, schreib diesen Tag an, ja, eben diesen Tag; denn der König zu Babel hat sich eben an diesem Tage wider Jerusalem gelagert.
Du Menschenkind, siehe, ich will dir deiner Augen Lust nehmen durch eine Plage, aber du sollst nicht klagen noch weinen noch eine Träne lassen.
Und du, Menschenkind, zu der Zeit, wann ich wegnehmen werde von ihnen ihre Macht und ihren Trost, die Lust ihrer Augen und des Herzens Wunsch, ihre Söhne und Töchter,
Du Menschenkind, richte dein Angesicht gegen die Kinder Ammon und weissage wider sie
Du Menschenkind, darum daß Tyrus spricht über Jerusalem: “Ha! die Pforte der Völker ist zerbrochen; es ist zu mir gewandt; ich werde nun voll werden, weil sie wüst ist!”,
Du Menschenkind, mach eine Wehklage über Tyrus
Du Menschenkind, sage dem Fürsten zu Tyrus: So spricht der Herr HERR: Darum daß sich dein Herz erhebt und spricht: “Ich bin Gott, ich sitze auf dem Thron Gottes mitten im Meer”, so du doch ein Mensch und nicht Gott bist, doch erhebt sich dein Herz, als wäre es eines Gottes Herz:
Du Menschenkind, mache eine Wehklage über den König zu Tyrus und sprich von Ihm: So spricht der Herr HERR: Du bist ein reinliches Siegel, voller Weisheit und aus der Maßen schön.
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Sidon und weissage wider sie
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Pharao, den König in Ägypten, und weissage wider ihn und wider ganz Ägyptenland.
Du Menschenkind, Nebukadnezar, der König zu Babel, hat sein Heer mit großer Mühe vor Tyrus arbeiten lassen, daß alle Häupter kahl und alle Schultern wund gerieben waren; und ist doch weder ihm noch seinem Heer seine Arbeit vor Tyrus belohnt worden.
Du Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der Herr HERR: Heult: “O weh des Tages!”
Du Menschenkind, ich habe den Arm Pharaos, des Königs von Ägypten, zerbrochen; und siehe, er soll nicht verbunden werden, daß er heilen möge, noch mit Binden zugebunden werden, daß er stark werde und ein Schwert fassen könne.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten