Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Griechisch
G846

Original: αὐτός
Transliteration: autos
Phonetisch: ow-tos'
Thayer Definition:
  1. sich selbst, sich selbst, sich selbst
  2. er, sie, es
  3. dasselbe
Herkunft: vom Partikel au [vielleicht verwandt mit der Basis von G109 durch die Vorstellung eines verwirrenden Windes] (rückwärts)
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (5237x)
1
Ab (1x)
2
Aber (2x)
3
Alle (3x)
4
Aller (1x)
5
Als (1x)
6
Also (1x)
7
An (1x)
8
Anderen (1x)
9
Auch (1x)
10
Augen (1x)
11
Bewahren (1x)
12
Da (2x)
13
Dadurch (3x)
14
Dahin (1x)
15
Daran (1x)
16
Darauf (2x)
17
Darin (3x)
18
Darinnen (1x)
19
Darnach (1x)
20
Darüber (3x)
21
Darum (2x)
22
Das (3x)
23
Dasselbe (15x)
24
Dein (1x)
25
Dem (32x)
26
Demselben (12x)
27
Den (27x)
28
Denen (14x)
29
Denn (1x)
30
Denselben (8x)
31
32
Der (37x)
33
Deren (8x)
34
Derselbe (6x)
35
Derselben (13x)
36
Des (11x)
37
38
Desselben (1x)
39
Dessen (2x)
40
Deswillen (1x)
41
Die (35x)
42
Dies (1x)
43
Diese (3x)
44
Dieselbe (1x)
45
Dieselben (5x)
46
Diesem (2x)
47
Diesen (1x)
48
Dieser (1x)
49
Dir (3x)
50
Du (2x)
51
52
Eigen (1x)
53
Eigene (1x)
54
Eigenen (3x)
55
Ein (6x)
56
Eine (1x)
57
Einem (7x)
58
Einen (1x)
59
Einerlei (11x)
60
Er (166x)
61
Es (50x)
62
Etliche (2x)
63
Euch (2x)
64
Eure (1x)
65
Euren (1x)
66
Eurer (1x)
67
Forderten (1x)
68
Gleich (2x)
69
Gleiche (1x)
70
Gleicher (1x)
71
Gottes (1x)
72
Haben (1x)
73
Hat (1x)
74
Haus (1x)
75
Heim (2x)
76
Hinein (1x)
77
78
Ich (5x)
79
Ihm (1002x)
80
Ihn (807x)
81
Ihnen (690x)
82
Ihr (163x)
83
Ihre (149x)
84
Ihrem (44x)
85
Ihren (86x)
86
Ihrer (53x)
87
Ihres (16x)
88
In (1x)
89
Ist (1x)
90
Jedermann (1x)
91
Jene (1x)
92
Jenen (2x)
93
Jener (2x)
94
Jesus (2x)
95
Macht (1x)
96
Man (1x)
97
Maßen (1x)
98
Menschen (2x)
99
Mich (1x)
100
Mir (1x)
101
Mit (4x)
102
103
104
Nach (1x)
105
Nachbarn (1x)
106
Noch (1x)
107
Ort (1x)
108
Paulus (2x)
109
Predigt (1x)
110
Rechten (1x)
111
S (33x)
112
Schiff (1x)
113
Schlagen (1x)
114
Sei (1x)
115
Seid (2x)
116
Sein (201x)
117
Seine (311x)
118
Seinem (134x)
119
Seinen (194x)
120
Seiner (129x)
121
Seines (62x)
122
123
124
Selber (6x)
125
Selbst (42x)
126
Sich (14x)
127
Sie (444x)
128
Sinnes (1x)
129
Sohn (1x)
130
Solchen (2x)
131
Solches (2x)
132
Sonderlich (1x)
133
Stadt (1x)
134
Stücken (1x)
135
Tiers (1x)
136
Tun (1x)
137
138
Um (1x)
139
Und (5x)
140
Uns (2x)
141
142
Verräter (2x)
143
Vom (1x)
144
Von (2x)
145
Vorüber (1x)
146
Ward (1x)
147
Was (3x)
148
Weizen (1x)
149
Welche (2x)
150
Welchen (1x)
151
Welches (1x)
152
Wer (5x)
153
Werde (1x)
154
Werden (2x)
155
Will (3x)
156
Willen (1x)
157
Wir (3x)
158
Wird (1x)
159
Wohl (1x)
160
Zeichen (1x)
161
Zogen (1x)
162
Zu (8x)
163
Zur (1x)
164
Zusehends (1x)
Vorkommen von "Ihm"
Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesus und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?
Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du dennoch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme.
Spricht Pilatus zu ihm: Was ist Wahrheit? Und da er das gesagt, ging er wieder hinaus zu den Juden und spricht zu ihnen: Ich finde keine Schuld an ihm.
Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen und setzten sie auf sein Haupt und legten ihm ein Purpurkleid an
und sprachen: Sei gegrüßt, lieber Judenkönig! und gaben ihm Backenstreiche.
Da ging Pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: Sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine Schuld an ihm finde.
Da ihn die Hohenpriester und die Diener sahen, schrieen sie und sprachen: Kreuzige! Kreuzige! Pilatus spricht zu ihnen: Nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn; denn ich finde keine Schuld an ihm.
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht.
und ging wieder hinein in das Richthaus und spricht zu Jesus: Woher bist du? Aber Jesus gab ihm keine Antwort.
Da sprach Pilatus zu ihm: Redest du nicht mit mir? Weißt du nicht, daß ich Macht habe, dich zu kreuzigen, und Macht habe, dich loszugeben?
Allda kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, Jesum aber mitteninne.
Da stand ein Gefäß voll Essig. Sie aber füllten einen Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Isop und hielten es ihm dar zum Munde.
Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten die Beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.
Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine nicht;
Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: “Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen.”
Da kam Simon Petrus ihm nach und ging hinein in das Grab und sieht die Leinen gelegt,
Spricht er zu ihr: Weib, was weinest du? Wen suchest du? Sie meint es sei der Gärtner, und spricht zu ihm: Herr, hast du ihn weggetragen, so sage mir, wo hast du ihn hin gelegt, so will ich ihn holen.
Spricht Jesus zu ihr: Maria! Da wandte sie sich um und spricht zu ihm: Rabbuni (das heißt: Meister)!
Da sagten die andern Jünger zu ihm: Wir haben den HERRN gesehen. Er aber sprach zu ihnen: Es sei denn, daß ich in seinen Händen sehe die Nägelmale und lege meinen Finger in die Nägelmale und lege meine Hand in seine Seite, will ich's nicht glauben.
Thomas antwortete und sprach zu ihm: Mein HERR und mein Gott!
Spricht Jesus zu ihm: Dieweil du mich gesehen hast, Thomas, glaubest du. Selig sind, die nicht sehen und doch glauben!
Spricht Simon Petrus zu ihnen: Ich will hin fischen gehen. Sie sprechen zu ihm: So wollen wir mit dir gehen. Sie gingen hinaus und traten in das Schiff alsobald; und in derselben Nacht fingen sie nichts.
Spricht Jesus zu ihnen: Kinder, habt ihr nichts zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.
Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon Jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht er zu ihm: Weide meine Lämmer!
Spricht er wider zum andernmal zu ihm: Simon Jona, hast du mich lieb? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe!
Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Jona, hast du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: HERR, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe!
Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Und da er das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach!
Jesus spricht zu ihm: So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach!
Da ging eine Rede aus unter den Brüdern: Dieser Jünger stirbt nicht. Und Jesus sprach nicht zu ihm: “Er stirbt nicht”, sondern: “So ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?”
Den hat Gott auferweckt, und aufgelöst die Schmerzen des Todes, wie es denn unmöglich war, daß er sollte von ihm gehalten werden.
Denn David spricht von ihm: “Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzt vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht bewegt werde.
Da er nun ein Prophet war und wußte, daß ihm Gott verheißen hatte mit einem Eide, daß die Frucht seiner Lenden sollte auf seinem Stuhl sitzen,
Sie kannten ihn auch, daß er's war, der um Almosen gesessen hatte vor der schönen Tür des Tempels; und sie wurden voll Wunderns und Entsetzens über das, was ihm widerfahren war.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten