Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Griechisch
G1722

Original: ἐν
Transliteration: en
Phonetisch: en
Thayer Definition:
  1. in, durch, mit etc.
Herkunft: eine primäre Präposition, die eine (feste) Position (an einem Ort, in einer Zeit oder in einem Zustand) und (implizit) eine Instrumentalität (medial oder konstruktiv) bezeichnet, d.h. eine Beziehung der Ruhe (zwischen G1519 und G1537)
TDNT Eintrag: 10:57,2
Wortart(en): Präposition
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2684x)
1
2
Allezeit (1x)
3
Als (4x)
4
Alsdann (1x)
5
Am (52x)
6
An (127x)
7
Andern (1x)
8
Anregen (1x)
9
Auf (95x)
10
Aufs (1x)
11
Aus (11x)
12
Auswendig (2x)
13
Bald (1x)
14
Befohlen (1x)
15
Begegnet (1x)
16
Behende (1x)
17
Bei (66x)
18
Beim (2x)
19
20
21
Besessen (1x)
22
Betagt (2x)
23
Bin (1x)
24
Buchstaben (1x)
25
Da (27x)
26
Dabei (2x)
27
Dadurch (2x)
28
Daheim (7x)
29
Damit (2x)
30
Dar (1x)
31
Daran (11x)
32
Darauf (5x)
33
Daraus (1x)
34
Darin (34x)
35
Darinnen (3x)
36
Darnach (2x)
37
Darüber (2x)
38
Darum (1x)
39
Daß (5x)
40
Daselbst (3x)
41
Davon (3x)
42
Dem (7x)
43
Den (5x)
44
Denen (1x)
45
Denn (1x)
46
Der (8x)
47
Derselben (1x)
48
Des (6x)
49
Desselben (1x)
50
Die (4x)
51
Dieselbe (1x)
52
Diesen (1x)
53
Dieweil (1x)
54
Dinge (1x)
55
Dingen (1x)
56
Drinnen (2x)
57
Dunkeln (1x)
58
Durch (114x)
59
Durchs (4x)
60
Ein (3x)
61
Eines (1x)
62
Einfältig (1x)
63
64
Emsig (1x)
65
Entzückt (2x)
66
Er (1x)
67
Es (1x)
68
Euch (3x)
69
Feind (1x)
70
71
Frei (2x)
72
Für (2x)
73
Gefangen (2x)
74
Gegen (1x)
75
Gehorsame (1x)
76
Geistlich (1x)
77
Geiz (1x)
78
Gen (2x)
79
Geschah (1x)
80
Geschieht (2x)
81
Gewaltig (1x)
82
Gewesen (2x)
83
Gleich (1x)
84
Guter (1x)
85
Haben (1x)
86
Hat (1x)
87
Helle (1x)
88
Her (1x)
89
Heutigen (1x)
90
Hier (1x)
91
Hierin (2x)
92
93
Hinaus (1x)
94
Hörte (1x)
95
Ich (1x)
96
Ihm (1x)
97
Ihnen (1x)
98
Ihr (3x)
99
Im (293x)
100
In (1060x)
101
Indem (6x)
102
Indes (1x)
103
Innehatten (1x)
104
Ins (4x)
105
Inwendig (1x)
106
107
Ist (4x)
108
Jedermann (1x)
109
Keinen (1x)
110
Klarheit (2x)
111
Kräftig (1x)
112
Krank (1x)
113
Kürze (1x)
114
Lang (1x)
115
Lehrt (1x)
116
Lehrte (2x)
117
Ließ (1x)
118
Man (1x)
119
Mancherlei (1x)
120
Mich (3x)
121
Mir (1x)
122
Mit (147x)
123
Mitten (1x)
124
Nach (5x)
125
Nun (2x)
126
Obrigkeit (1x)
127
128
Reichlich (1x)
129
Samt (2x)
130
Schwanger (3x)
131
Schwer (1x)
132
Schwört (1x)
133
Sei (1x)
134
Seid (1x)
135
Sich (8x)
136
Sie (3x)
137
Sind (2x)
138
Sintemal (1x)
139
So (3x)
140
Solcher (1x)
141
Soll (3x)
142
143
Stets (1x)
144
Stille (1x)
145
Torheit (2x)
146
Über (10x)
147
Um (5x)
148
149
Und (10x)
150
Unter (125x)
151
152
153
154
155
Verweslich (1x)
156
Viel (1x)
157
Vom (1x)
158
Von (23x)
159
Vor (8x)
160
War (3x)
161
Wegen (1x)
162
Welche (1x)
163
Welchen (1x)
164
Wenn (4x)
165
Wider (1x)
166
167
Wir (2x)
168
Wird (2x)
169
Womit (3x)
170
Worauf (1x)
171
Worin (4x)
172
Zagen (1x)
173
Zeit (2x)
174
Zeitliche (1x)
175
Zu (157x)
176
Zum (4x)
177
Zur (13x)
178
179
Zwischen (2x)
Alle Vorkommen
Alle eure Dinge lasset in der Liebe geschehen!
Es grüßen euch die Gemeinden in Asien. Es grüßt euch sehr in dem HERRN Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Hause.
Es grüßen euch alle Brüder. Grüßet euch untereinander mit dem heiligen Kuß.
Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus der Gemeinde Gottes zu Korinth samt allen Heiligen in ganz Achaja:
der uns tröstet in aller unsrer Trübsal, daß auch wir trösten können, die da sind in allerlei Trübsal, mit dem Trost, damit wir getröstet werden von Gott.
Wir haben aber Trübsal oder Trost, so geschieht es euch zugute. Ist's Trübsal, so geschieht es euch zu Trost und Heil; welches Heil sich beweist, so ihr leidet mit Geduld, dermaßen, wie wir leiden. Ist's Trost, so geschieht auch das euch zu Trost und Heil;
Denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe Brüder, unsre Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist, da wir über die Maßen beschwert waren und über Macht, also daß wir auch am Leben verzagten
und bei uns beschlossen hatten, wir müßten sterben. Das geschah aber darum, damit wir unser Vertrauen nicht auf uns selbst sollen stellen, sondern auf Gott, der die Toten auferweckt,
Denn unser Ruhm ist dieser: das Zeugnis unsers Gewissens, daß wir in Einfalt und göttlicher Lauterkeit, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern in der Gnade Gottes auf der Welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
Denn wir sind euer Ruhm, gleichwie auch ihr unser Ruhm seid auf des HERRN Jesu Tag.
Denn der Sohn Gottes, Jesus Christus, der unter euch durch uns gepredigt ist, durch mich und Silvanus und Timotheus, der war nicht Ja und Nein, sondern es war Ja in ihm.
Denn alle Gottesverheißungen sind Ja in ihm und sind Amen in ihm, Gott zu Lobe durch uns.
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat.
Ich dachte aber solches bei mir, daß ich nicht abermals in Traurigkeit zu euch käme.
Welchem aber ihr etwas vergebet, dem vergebe ich auch. Denn auch ich, so ich etwas vergebe jemand, das vergebe ich um euretwillen an Christi Statt,
Da ich aber gen Troas kam, zu predigen das Evangelium Christi, und mir eine Tür aufgetan war in dem HERRN,
Aber Gott sei gedankt, der uns allezeit Sieg gibt in Christo und offenbart den Geruch seiner Erkenntnis durch uns an allen Orten!
Denn wir sind Gott ein guter Geruch Christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
Denn wir sind nicht, wie die vielen, die das Wort Gottes verfälschen; sondern als aus Lauterkeit und als aus Gott reden wir vor Gott in Christo.
Ihr seid unser Brief, in unser Herz geschrieben, der erkannt und gelesen wird von allen Menschen;
die ihr offenbar geworden seid, daß ihr ein Brief Christi seid, durch unsern Dienst zubereitet, und geschrieben nicht mit Tinte, sondern mit dem Geist des lebendigen Gottes, nicht in steinerne Tafeln, sondern in fleischerne Tafeln des Herzens.
So aber das Amt, das durch die Buchstaben tötet und in die Steine gebildet war, Klarheit hatte, also daß die Kinder Israel nicht konnten ansehen das Angesicht Mose's um der Klarheit willen seines Angesichtes, die doch aufhört,
Denn auch jenes Teil, das verklärt war, ist nicht für Klarheit zu achten gegen die überschwengliche Klarheit.
Denn so das Klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das Klarheit haben, das da bleibt.
sondern ihre Sinne sind verstockt. Denn bis auf den heutigen Tag bleibt diese Decke unaufgedeckt über dem alten Testament, wenn sie es lesen, welche in Christo aufhört;
sondern meiden auch heimliche Schande und gehen nicht mit Schalkheit um, fälschen auch nicht Gottes Wort; sondern mit Offenbarung der Wahrheit beweisen wir uns wohl an aller Menschen Gewissen vor Gott.
Ist nun unser Evangelium verdeckt, so ist's in denen, die verloren werden, verdeckt;
bei welchen der Gott dieser Welt der Ungläubigen Sinn verblendet hat, daß sie nicht sehen das helle Licht des Evangeliums von der Klarheit Christi, welcher ist das Ebenbild Gottes.
Denn Gott, der da hieß das Licht aus der Finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen Schein in unsere Herzen gegeben, daß durch uns entstünde die Erleuchtung von der Erkenntnis der Klarheit Gottes in dem Angesichte Jesu Christi.
Wir haben aber solchen Schatz in irdischen Gefäßen, auf daß die überschwengliche Kraft sei Gottes und nicht von uns.
Wir haben allenthalben Trübsal, aber wir ängsten uns nicht; uns ist bange, aber wir verzagen nicht;
und tragen allezeit das Sterben des HERRN Jesu an unserm Leibe, auf daß auch das Leben des HERRN Jesu an unserm Leibe offenbar werde.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten