Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 27 -

Dangers of sin from several heads: the fear of God is the best preservative. He that digs a pit, shall fall into it.

1
Many have sinned for profit. He who seeks to multiply wealth will turn his eye away.
2
As a nail will stick fast between the joinings of stones, so sin will thrust itself in between buying and selling.
3
Unless a person holds on diligently to the fear of the Lord, his house will be overthrown quickly.
4
In the shaking of a sieve, the refuse remains, so does the filth of man in his thoughts.
5
The furnace tests the potter’s vessels; so the test of a person is in his thoughts.
6
The fruit of a tree discloses its cultivation, so is the utterance of the thought of a person’s heart.
7
Praise no man before you hear his thoughts, for this is how people are tested.
8
If you follow righteousness, you will obtain it, and put it on like a long robe of glory.
9
Birds will return to their own kind, so truth will return to those who practice it.
10
The lion lies in wait for prey. So does sin for those who do evil.
11
The discourse of a godly man is always wise, but the fool changes like the moon.
12
Limit your time among people void of understanding, but persevere among the thoughtful.
13
The talk of fools is offensive. Their laughter is wantonly sinful.
14
Their talk with much swearing makes hair stand upright. Their strife makes others plug their ears.
15
The strife of the proud leads to bloodshed. Their abuse of each other is a grievous thing to hear.
16
He who reveals secrets destroys trust, and will not find a close friend.
17
Love a friend, and keep faith with him; but if you reveal his secrets, you shall not follow him;
18
for as a man has destroyed his enemy, so you have destroyed the friendship of your neighbor.
19
As a bird which you have released out of your hand, so you have let your neighbor go, and you will not catch him again.
20
Don’t pursue him, for he has gone far away, and has escaped like a gazelle out of the snare.
21
For a wound may be bound up, and after abuse there may be reconciliation; but he who reveals secrets is without hope.
22
One who winks the eye contrives evil things; and those who know him will keep their distance.
23
When you are present, he will speak sweetly, and will admire your words; but afterward he will twist his speech and set a trap in your words.
24
I have hated many things, but nothing like him. The Lord will hate him.
25
One who casts a stone straight up casts it on his own head. A deceitful blow opens wounds.
26
He who digs a pit will fall into it. He who sets a snare will be caught in it.
27
He who does evil things, they will roll back upon him, and he will not know where they came from.
28
Mockery and reproach are from the arrogant. Vengeance lies in wait for them like a lion.
29
Those who rejoice at the fall of the godly will be caught in a snare. Anguish will consume them before they die.
30
Wrath and anger, these also are abominations. A sinner will possess them.

Gefahren der Sünde aus verschiedenen Gründen: Die Furcht vor Gott ist das beste Schutzmittel. Wer eine Grube gräbt, wird hineinfallen

1
Aus Mangel sündigen viele und wer reich zu werden sucht, wendet sein Auge ab.
2
Wie zwischen den Spalten der Steine ein Pflock eingetrieben wird, so drängt sich zwischen Kauf und Verkauf die Sünde ein.
3
Mit dem Sünder wird die Frucht der Sünde vertilgt.
4
Hältst du dich nicht mit Eifer fest an der Zucht des Herrn, so wird dein Haus bald den Untergang finden.
5
Wie beim Rütteln eines Siebes der Staub zurückbleibt, so das Unvermögen eines Menschen bei seinem Sinnen.
6
Die Gefäße des Töpfers bewährt der Ofen und gerechte Menschen die Prüfung der Trübsal.
7
Wie die Pflege eines Baumes aus dessen Frucht kund wird, so das Wort aus den Gedanken des Menschenherzens.
8
Lobe keinen Menschen, ehe du seine Rede gehört, denn sie ist der Prüfstein der Menschen.
9
Wenn du der Gerechtigkeit nachstrebst, so wirst du sie erlangen und sie wie ein Ehrenkleid anlegen. Du wirst bei ihr wohnen und sie wird dich immerdar schützen und am Tage des Gerichtes wirst du Sicherheit finden.
10
Die Vögel halten sich zu ihresgleichen, so kommt auch die Wahrheit zu denen, welche sie üben.
11
Der Löwe lauert immer auf Raub, so die Sünden auf die, welche Unrecht tun.
12
Ein heiliger Mensch bleibt in der Weisheit, gleich der Sonne; aber der Tor ist veränderlich wie der Mond.
13
Im Kreise der Unverständigen spare dein Wort, bis es Zeit ist; doch im Kreise der Verständigen weile gern.
14
Die Rede der Sünder ist abscheulich und ihr Lachen ertönt bei sündhafter Schwelgerei.
15
Die Rede eines, der viel schwört, macht die Haare des Hauptes sich sträuben und seine Unverschämtheit macht, dass man sich die Ohren verstopft.
16
Blutvergießen entsteht aus dem Gezänke der Übermütigen und ihr Lästern ist widrig anzuhören.
17
Wer des Freundes Geheimnisse verrät, verliert das Vertrauen und findet keinen Freund mehr nach seinem Wunsche.
18
Liebe deinen Nächsten und bleibe ihm treu verbunden.
19
Hast du aber seine Geheimnisse verraten, so wirst du ihn nicht wieder gewinnen.
20
Denn gleich einem Menschen, der seinen Freund vernichtet, so ist der, welcher die Freundschaft seines Nächsten vernichtet.
21
Und gleich dem, der einen Vogel aus seiner Hand lässt, so hast du deinen Nächsten verscherzt und wirst ihn nicht wieder fangen.
22
Folge ihm nicht nach, denn er hält sich von dir fern; er ist entflohen wie eine Gazelle aus der Schlinge, weil seine Seele verwundet ist.
23
Du wirst ihn nicht mehr verbinden können, bei Schmähungen ist eine Wiederversöhnung möglich;
24
aber wer des Freundes Geheimnisse verrät, macht eine Seele unglücklich und verzweifelt.
25
Wer mit den Augen winkt, sinnt auf Böses; doch niemand macht sich von einem solchen frei.
26
Vor deinen Augen macht er seine Rede süß und bewundert deine Worte, danach aber verkehrt er seine Sprache und macht, dass deine Worte anstößig erscheinen.
27
Vielerlei hasse ich, aber nichts so sehr wie einen solchen, und auch der Herr hasst ihn.
28
Wer einen Stein in die Höhe wirft, dem fällt er auf den Kopf, und ein heimtückischer Streit schlägt dem Heimtückischen Wunden.
29
Wer eine Grube gräbt, fällt selbst in dieselbe; wer seinem Nächsten einen Stein legt, stößt selbst daran; und wer einem anderen eine Schlinge legt, geht selbst in ihr zugrunde.
30
Wer mit einem bösen Anschlage umgeht, auf den fällt derselbe zurück, ohne dass er weiß, woher es ihm zustößt.
31
Wohl treiben die Übermütigen Hohn und Spott, doch die Rache lauert ihnen auf wie ein Löwe.
32
In der eigenen Schlinge kommen die um, welche sich über den Fall der Gerechten freuen; und Schmerz zehrt sie auf, noch bevor sie sterben.
33
Zorn und Wut sind beide verabscheuungswürdig, aber der Sünder hegt sie.