Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 21 -

Cautions against sin in general, and some sins in particular.

1
My son, have you sinned? Do it no more; and ask forgiveness for your past sins.
2
Flee from sin as from the face of a snake; for if you go near, it will bite you. Its teeth are like lion’s teeth, slaying people’s souls.
3
All iniquity is as a two-edged sword. Its stroke has no healing.
4
Terror and violence will waste away riches. So the house of an arrogant man will be laid waste.
5
Supplication from a poor man’s mouth reaches to the ears of(a) God, and his judgment comes speedily.
6
One who hates reproof is in the path of the sinner. He who fears the Lord will repent in his heart.
7
He who is mighty in tongue is known far away; but the man of understanding knows when he slips.
8
He who builds his house with other men’s money is like one who gathers stones for his own tomb.
9
The congregation of wicked men is as a bundle of tow with a flame of fire at the end of them.
10
The way of sinners is paved with stones; and at the end of it is the pit of Hades.
11
He who keeps the law becomes master of its intent. The fulfilment of the fear of the Lord is wisdom.
12
He who is not clever will not be instructed. There is a cleverness which makes bitterness abound.
13
The knowledge of a wise man will be made to abound as a flood, and his counsel as a fountain of life.
14
The inward parts of a fool are like a broken vessel. He will hold no knowledge.
15
If a man of knowledge hears a wise word, he will commend it and add to it. The wanton man hears it, and it displeases him, so he throws it away behind his back.
16
The chatter of a fool is like a burden in the way, but grace will be found on the lips of the wise.
17
The utterance of the prudent man will be sought for in the congregation. They will ponder his words in their heart.
18
As a house that is destroyed, so is wisdom to a fool. The knowledge of an unwise man is talk without sense.(b)
19
Instruction is as fetters on the feet of an unwise man, and as manacles on the right hand.
20
A fool lifts up his voice with laughter, but a clever man smiles quietly.
21
Instruction is to a prudent man as an ornament of gold, and as a bracelet upon his right arm.
22
The foot of a fool rushes into a house, but a man of experience will be ashamed of entering.
23
A foolish man peers into the door of a house, but a man who is instructed will stand outside.
24
It is rude for someone to listen at a door, but a prudent person will be grieved with the disgrace.
25
The lips of strangers will be grieved at these things, but the words of prudent men will be weighed in the balance.
26
The heart of fools is in their mouth, but the mouth of wise men is their heart.
27
When the ungodly curses an adversary, he curses his own soul.
28
A whisperer defiles his own soul, and will be hated wherever he travels.

Fußnoten

(a)21:5 Gr. him.
(b)21:18 Gr. unexamined words.

Warnungen vor der Sünde im Allgemeinen und vor einigen Sünden im Besonderen

1
Mein Sohn! Hast du gesündigt, so tue es nicht wieder und bitte auch wegen der früheren um Verzeihung, dass sie dir vergeben werden.
2
Fliehe vor der Sünde wie vor einer Schlange; denn wenn du ihr zu nahe kommst, so ergreift sie dich.
3
Ihre Zähne sind wie Zähne des Löwen und rauben dem Menschen das Leben.
4
Jedes Unrecht ist wie ein zweischneidiges Schwert, seine Wunden sind unheilbar.
5
Gewalttat und Frevel vernichten Reichtum und ein sehr reiches Haus richtet der Hochmut zu Grunde, so geht des Hochmütigen Vermögen verloren.
6
Das Flehen des Armen dringt nur von dessen Munde bis zu seinen Ohren und schnell wird sein Gericht herbeikommen.
7
Wer Zurechtweisung hasst, geht auf der Bahn des Sünders; wer aber Gott fürchtet, bekehrt sich im Herzen.
8
Von weitem ist kenntlich, wer eine kecke Zunge hat, doch der Verständige weiß, dass er an ihm zu Falle gebracht werden kann.
9
Wer sein Haus mit fremdem Gelde baut, gleicht dem, der seine Steine für den Winter sammelt.
10
Die Rotte der Sünder ist wie ein Haufen Werg und ihr Ende Feuerflammen.
11
Der Weg der Sünde ist mit Steinen gepflastert, aber sein Ende ist Unterwelt, Finsternis und Strafe.
12
Wer die Gerechtigkeit beobachtet, wird seinen Sinn bezwingen.
13
Vollkommene Furcht Gottes ist Weisheit und Einsicht.
14
Wer nicht im Guten erfahren ist, nimmt keine Zucht an.
15
Es gibt aber eine Geschicklichkeit, welche voll Bosheit ist, und wo Bitterkeit waltet, ist keine Einsicht.
16
Die Erkenntnis des Weisen wächst wie eine Wasserflut und seine Einsicht ist wie ein lebendiger Quell.
17
Das Herz des Toren ist wie ein zerbrochenes Gefäß, es behält keine Weisheit.
18
Hört ein Verständiger ein weises Wort, so lobt er es und tritt ihm bei; hört es ein Leichtfertiger, so missfällt es ihm und er wirft es hinter seinen Rücken.
19
Das Gespräch eines Toren drückt wie eine Bürde auf dem Wege, aber auf den Lippen des Einsichtigen findet sich Anmut.
20
Der Mund des Weisen wird in der Gemeinde gesucht und sein Wort wird zu Herzen genommen.
21
Wie ein zerstörtes Haus, so ist die Weisheit dem Toren und die Einsicht des Unverständigen sind unverständliche Worte.
22
Wie eine Fußfessel an den Füßen ist dem Toren die Zucht und wie Handschellen an der rechten Hand.
23
Der Tor lässt seine Stimme beim Lachen laut erschallen, der weise Mann aber lächelt kaum still.
24
Wie ein goldener Schmuck ist für den Klugen die Belehrung und wie ein Geschmeide am rechten Arme.
25
Der Fuß des Toren geht schnell in des Nächsten Haus, der erfahrene Mann aber hat Ehrfurcht vor der Stellung des Mächtigen.
26
Der Unverständige sieht durch das Fenster ins Haus, aber der wohlgesittete Mann bleibt draußen stehen.
27
Es ist Torheit von einem Menschen, an der Tür zu lauschen, und der Kluge würde sich mit Schmach beladen.
28
Die Lippen der Toren erzählen törichte Dinge; die Worte der Weisen aber sind auf der Waage abgewogen.
29
Die Toren haben ihr Herz im Munde, die Weisen aber den Mund im Herzen.
30
Wenn der Gottlose dem Teufel flucht, so flucht er sich selbst.
31
Der Ohrenbläser befleckt sich selbst und ist bei allen verhasst, der Verschwiegene und Verständige wird geehrt.