Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 60 -

Victory with God

(2 Samuel 8:1-14; 1 Chronicles 18:1-13; Psalm 108:1-13)
1
God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
2
You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
3
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
4
You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
5
So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
6
God has spoken from his sanctuary:I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
8
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
9
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
10
Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
11
Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
12
Through God we will do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.

Sieg mit Gott

(2. Samuel 8,1-14; 1. Chronik 18,1-13; Psalm 108,1-13)
1
Zum Ende, auf die, welche verwandelt werden, eine Aufschrift von David zur Belehrung,
2
als er das syrische Mesopotamien und Sobal verheert hatte und Joab umkehrte und im Salztale zwölftausend Edomiter erschlug.
3
O Gott! du hast und verstoßen und zerrüttet, du zürntest, doch du wirst dich wieder unser erbarmen.
4
Du hast das Land bewegt und es erschüttert; heile seine Brüche, denn es wankt.
5
Du hast dein Volk Hartes erfahren lassen, hast uns mit Schmerzenswein getränkt.
6
Doch denen, die dich fürchten, gabst du ein Panier, vor dem Bogen zu flüchten, auf dass deine Geliebten gerettet werden.
7
Hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
8
Gott hat verheißen in seiner Heiligkeit: Jauchzen werde ich, austeilen Sichem und vermessen das Tal der Gezelte.
9
Mein ist Galaad und mein ist Manasse und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein König,
10
Moab der Topf meiner Hoffnung, über Edom strecke ich meinen Schuh, mir sind die Fremdlinge untertan.
11
Wer führt mich in die feste Stadt? wer geleitet mich bis nach Edom?
12
Nicht du, o Gott! der uns verstoßen, und wirst du nicht, o Gott! mit unsern Heeren ausziehen?
13
Schaffe uns Hilfe, Herr! in der Not, denn Menschenhilfe ist nichtig.
14
Mit Gott wollen wir große Taten vollbringen und er wird unsere Bedränger zunichte machen!