Gottes Neue Bibel

The Proverbs

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

Instruction and knowledge

1
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2
A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans.
3
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8
A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.

Concern for the life of the livestock and the land

9
Better is he who is little known, and has a servant, than he who honors himself and lacks bread.
10
A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.

Wise and foolish

15
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19
Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27
The slothful man doesn’t roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.

Unterweisung und Wissen

1
Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Rüge haßt, ist ein Tor.
2
Wer gut ist, wird von dem Herrn Gnade erlangen; wer aber auf seine eigenen Gedanken baut, handelt gottlos.
3
Niemand hat durch Frevel Bestand, aber die Wurzel der Gerechten bleibt unerschütterlich.
4
Eine fleißige Frau ist die Krone ihres Mannes; aber die, welche Schmachwürdiges tut, ist wie Fäulnis in seinen Gebeinen.
5
Die Gedanken der Gerechten gehen auf Recht, aber die Pläne der Bösen auf Betrug.
6
Die Reden der Bösen lauern auf Blut, der Mund der Gerechten befreit diese.
7
Wende die Gottlosen um, und sie sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten hat Bestand.
8
Man kennt den Mann aus seiner Lehre; wer aber eitel und töricht ist, setzt sich der Verachtung aus.

Sorge um das Leben des Viehs und des Bodens

9
Besser ist es, arm und genügsam zu sein, als groß zu tun und kein Brot zu haben.
10
Der Gerechte kennt auch das Begehren seines Viehes, aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
11
Wer sein Land baut, sättigt sich mit Brot; wer aber dem Müßiggange nachhängt, ist ein großer Tor. Wer seine Zeit gern bei Weingelagen verbringt, hinterlässt Schmach in seiner Wohnung.
12
Das Verlangen des Gottlosen ist ein Bollwerk für die Bösen, aber die Wurzel der Gerechten gedeiht.
13
Wegen der Sünden der Lippen naht der Fall für den Bösen, der Gerechte aber entgeht der Bedrängnis.
14
Von der Frucht, die eines jeden Mund gibt, sättigt er sich am Guten und nach dem, was seine Hände vollbringen, wird ihm vergolten.

Klug und töricht

15
Der Weg des Toren ist der rechte in seinen Augen; wer aber weise ist, hört auf Rat.
16
Der Tor lässt alsbald seinen Zorn merken; wer sich aber die Unbill nicht anmerken lässt, ist klug.
17
Wer sagt, was er weiß, spricht, was recht ist; wer aber lügt, ist ein trügerischer Zeuge.
18
Manche versprechen und werden darnach wie mit Schwertstreich des Gewissens durchbohrt, aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.
19
Wahrhaftige Lippen bestehen auf immer, ein vorschneller Zeuge aber spitzt die Zunge zu Lügen.
20
Trug ist im Herzen derer, die auf Böses sinnen; denen aber, die zum Frieden raten, wird Freude zuteil.
21
Den Gerechten beugt nichts nieder, was ihm auch widerfährt; die Gottlosen aber werden mit Unglück überhäuft.
22
Lügenhafte Lippen sind dem Herrn ein Greuel; die aber Treue üben, gefallen ihm.
23
Ein kluger Mann verbirgt seine Einsicht, aber der Toren Herz ruft Narrheit aus.
24
Die Hand der Starken wird herrschen; die lässige aber muss zinsbar werden.
25
Gram im Herzen des Mannes drückt ihn nieder, aber ein gutes Wort erfreut ihn.
26
Wer um seines Freundes willen einen Schaden nicht achtet, ist gerecht, aber der Gottlosen Weg führt sie Irre.
27
Ein Betrüger wird seinen Gewinn finden, aber die Habe des Mannes ist Goldes wert.
28
Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, aber der Abweg führt zum Tode.