Gottes Neue Bibel

The Book of Baruch

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

A further confession of the sins of the people, and of the justice of God.

1
Therefore the Lord has made good his word which he pronounced against us, and against our judges who judged Israel, and against our kings, and against our princes, and against the men of Israel and Judah,
2
to bring upon us great plagues such as never happened before under the whole heaven,(a) as it came to pass in Jerusalem, according to the things that are written in the law of Moses,
3
that we should each eat the flesh of our own son, and each eat the flesh of our own daughter.
4
Moreover he has given them to be in subjection to all the kingdoms that are around us, to be a reproach and a desolation among all the people around us, where the Lord has scattered them.
5
Thus they were cast down and not exalted, because we sinned against the Lord our God in not listening to his voice.
6
To the Lord our God belongs righteousness, but to us and to our fathers confusion of face, as at this day.
7
All these plagues have come upon us which the Lord has pronounced against us.
8
Yet have we not entreated the favor of the Lord by everyone turning from the thoughts of his wicked heart.
9
Therefore the Lord has kept watch over the plagues. The Lord has brought them upon us, for the Lord is righteous in all his works which he has commanded us.
10
Yet we have not listened to his voice, to walk in the commandments of the Lord that he has set before us.
11
And now, O Lord, you God of Israel who have brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, with signs, with wonders, with great power, and with a high arm, and have gotten yourself a name, as at this day:
12
O Lord our God, we have sinned. We have been ungodly. We have done wrong in all your ordinances.
13
Let your wrath turn from us, for we are but a few left among the heathen where you have scattered us.
14
Hear our prayer, O Lord, and our petition, and deliver us for your own sake. Give us favor in the sight of those who have led us away captive,
15
that all the earth may know that you are the Lord our God, because Israel and his posterity is called by your name.
16
O Lord, look down from your holy house and consider us. Incline your ear, O Lord, and hear.
17
Open your eyes, and see; for the dead that are in Hades, whose breath is taken from their bodies, will give to the Lord neither glory nor righteousness;
18
but the soul who is greatly vexed, who goes stooping and feeble, and the eyes that fail, and the hungry soul, will declare your glory and righteousness, O Lord.
19
For we do not present our supplication before you, O Lord our God, for the righteousness of our fathers and of our kings.
20
For you have sent your wrath and your indignation upon us, as you have spoken by your servants the prophets, saying,
21
“The Lord says, ‘Bow your shoulders to serve the king of Babylon, and remain in the land that I gave to your fathers.
22
But if you won’t hear the voice of the Lord to serve the king of Babylon,
23
I will cause to cease out of the cities of Judah and from the region near Jerusalem the voice of mirth, the voice of gladness, voice of the bridegroom, and the voice of the bride. The whole land will be desolate without inhabitant.’”
24
But we wouldn’t listen to your voice, to serve the king of Babylon. Therefore you have made good your words that you spoke by your servants the prophets, that the bones of our kings and the bones of our fathers would be taken out of their places.
25
Behold, they are cast out to the heat by day and to the frost by night. They died in great miseries by famine, by sword, and by(b) pestilence.
26
You have made the house that is called by your name as it is today because of the wickedness of the house of Israel and the house of Judah.
27
Yet, O Lord our God, you have dealt with us after all your kindness and according to all your great mercy,
28
as you spoke by your servant Moses in the day when you commanded him to write your law in the presence of the children of Israel, saying,
29
“If you won’t hear my voice, surely this very great multitude will be turned into a small number among the nations where I will scatter them.
30
For I know that they will not hear me, because they are a stiff-necked people; but in the land of their captivity they will take it to heart,
31
and will know that I am the Lord their God. I will give them a heart and ears to hear.
32
Then they will praise me in the land of their captivity, and think about my name,
33
and will return from their stiff neck and from their wicked deeds; for they will remember the way of their fathers who sinned before the Lord.
34
I will bring them again into the land which I promised to their fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and they will rule over it. I will increase them, and they won’t be diminished.
35
And I will make an everlasting covenant with them to be their God, and they will be my people. I will no more remove my people Israel out of the land that I have given them.”

Fußnoten

(a)2:2 Another reading is, even as he has done.
(b)2:25 See Jeremiah 32:36 .

Ein weiteres Bekenntnis zu den Sünden des Volkes und zur Gerechtigkeit Gottes

1
Darum hat der Herr, unser Gott, sein Wort in Erfüllung gehen lassen, das er wider uns und wider unsere Richter, welche Israel richteten, und wider unsere Könige und wider unsere Fürsten und wider ganz Israel und Juda gesprochen,
2
so dass er ein großes Unheil über uns kommen ließ, wie es unter dem Himmel noch nicht geschehen, nun aber Jerusalem betroffen hat, wie es im Gesetze Moses geschrieben ist,
3
dass man das Fleisch seines Sohnes und das Fleisch seiner Tochter essen würde.
4
Und er unterwarf sie der Macht aller Könige ringsum uns her, zur Schmach und zur Misshandlung unter allen Völkern, unter welche uns der Herr zerstreut hat.
5
Wir sind unterdrückt und nicht Herren, denn wir haben wider den Herrn, unsern Gott, gesündigt und seiner Stimme nicht gehorcht.
6
Des Herrn, unseres Gottes, ist die Gerechtigkeit; uns aber und unseren Vätern gebührt Beschämung des Antlitzes, wie es denn jetzt der Fall ist.
7
Der Herr hat all dieses Übel, das über uns gekommen, über uns ausgesprochen
8
und wir flehten nicht zu dem Herrn, unserm Gott, dass sich ein jeder von uns von seinen schlimmen Wegen bekehrt hätte.
9
Darum wachte der Herr über unser Unheil und ließ es über uns kommen, denn der Herr ist gerecht in all seinem Tun, auf das hin er uns Gebote gegeben;
10
und wir hörten nicht auf seine Stimme, dass wir nach den Geboten des Herrn gewandelt wären, die er uns vor Auge gestellt.
11
Und nun, o Herr, Gott Israels! der du dein Volk aus dem Lande Ägypten mit starker Hand geführt hast, mit Zeichen und Wundern, in deiner großen Kraft und mit erhobenem Arme, und dir einen Namen gemacht hast, wie es an diesem Tage der Fall ist;
12
wir haben gesündigt, haben gottlos gehandelt, haben Unrecht getan, o Herr, unser Gott! wider alle deine Gebote.
13
Es wende sich dein Zorn von uns ab, denn wenige sind wir übriggelassen unter den Völkern, unter die uns zerstreut hast.
14
Erhöre, Herr! unser Flehen und unser Gebet und rette uns um deinetwillen; lass uns Gnade finden vor dem Angesichte derer, die uns weggeführt haben,
15
auf dass die ganze Erde inne werde, dass du der Herr, unser Gott, bist, und dass dein Name über Israel und dessen Geschlecht angerufen ist.
16
Blicke auf uns, o Herr! von deinem heiligen Hause her und neige dein Ohr und erhöre uns.
17
Tue deine Augen auf und siehe; denn nicht die Toten in der Unterwelt, deren Geist aus ihrem Leibe genommen, werden der Gerechtigkeit des Herrn Preis und Ehre darbringen;
18
sondern die Seele, welche über die Größe des Unglücks betrübt ist und gebeugt und kraftlos einhergeht, und die ermatteten Augen und die Mangel leidende Seele, sie werden dir, dem Herrn, Ehre und Rechtfertigung darbringen.
19
Denn nicht ob der Gerechtigkeit unserer Väter bringen wir unser Flehen dar und bitten um Barmherzigkeit vor deinem Angesichte, Herr, unser Gott!
20
sondern weil du deinen Zorn und deinen Grimm über uns gesandt hast, wie du durch deine Diener, die Propheten, gesprochen und gesagt hast:
21
So spricht der Herr: Beuget eure Schulter und euren Nacken und seid dem Könige von Babylon untertan, so werdet ihr in dem Lande wohnen bleiben, welches ich euern Vätern gegeben habe.
22
Wenn ihr aber nicht auf die Stimme des Herrn, eures Gottes, hört und dem Könige von Babylon nicht dienstbar sein wollt, so werde ich euch aus den Städten von Juda und aus Jerusalem verstoßen
23
und werde den Ruf des Jubels und den Schall der Freude, die Stimme des Bräutigams und die Stimme der Braut bei euch verstummen machen und das ganze Land soll unwegsam werden ohne Bewohner!
24
Doch sie hörten nicht auf deine Stimme, dass sie dem Könige von Babylon dienstbar geworden wären, und so hast du deine Worte erfüllt, die du durch deine Diener, die Propheten, gesprochen, dass die Gebeine unserer Könige und die Gebeine unserer Väter von ihrer Stätte weggenommen werden sollten:
25
und siehe, sie liegen der Glut der Sonne und der Kälte der Nacht preisgegeben, nachdem jene unter peinigenden Schmerzen durch Hunger und Schwert und Vertreibung gestorben sind.
26
Und den Tempel, in dem dein Name angerufen ward, hast du in den Stand versetzt, in dem er heute ist, ob der Verschuldung des Hauses Israel und des Hauses Juda.
27
Gegen uns aber, Herr, unser Gott! hast du nach all deiner Güte und nach all deiner so großen Barmherzigkeit gehandelt,
28
wie du durch deinen Diener Moses gesprochen an dem Tage, da du ihm befahlst, dein Gesetz vor den Söhnen Israels aufzuschreiben,
29
indem du sprachst: Wenn ihr nicht auf meine Stimme hört, so soll diese große Menge zu einer winzigen Schar werden unter den Völkern, unter die ich sie zerstreuen werde;
30
denn ich weiß, dass dies Volk nicht auf mich hört, da es ein halsstarriges Volk ist; dort im Lande seiner Gefangenschaft wird es in sich gehen
31
und sie werden erkennen, dass ich der Herr, ihr Gott bin, und ich werde ihnen ein Herz geben, dass sie einsehen, und Ohren, dass sie hören,
32
und sie werden mich preisen im Lande ihrer Gefangenschaft und meines Namens eingedenk sein.
33
Und sie werden sich von ihrer Störrigkeit und ihren bösen Taten abwenden; weil sie sich erinnern werden, wie es ihren Vätern ergangen ist, die gegen mich gesündigt haben.
34
Dann will ich sie zurückrufen in das Land, das ich ihren Vätern Abraham, Isaak und Jakob zugeschworen habe, und sie sollen darin herrschen und ich will sie mehren und sie sollen nicht gering werden an Zahl.
35
Und ich will mit ihnen einen anderen, ewigen Bund schließen, so dass ich ihr Gott und sie mein Volk sein werden, und nicht mehr will ich mein Volk, die Kinder Israels, aus dem Lande vertreiben, welches ich ihnen gegeben habe.