Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 45 -

My heart is moved by a noble theme

(1 Kings 3:1-15; 2 Chronicles 1:1-13; Psalm 72:1-20)
1
TO THE OVERSEER. [SET] ONLILIES.” AN INSTRUCTION OF THE SONS OF KORAH. A SONG OF LOVES. My heart has stirred a good word, || I am telling my works to the King, || My tongue [is] the pen of a speedy writer.
2
You have been beautified above the sons of men, || Grace has been poured into Your lips, || Therefore God has blessed You for all time.
3
Gird Your sword on the thigh, O Mighty [One], || Your splendor and Your majesty!
4
As for Your majesty—prosper [and] ride! Because of truth, meekness, [and] righteousness, || And Your right hand shows You fearful things.
5
Your arrows [are] sharp—Peoples fall under YouIn the heart of the enemies of the King.
6
Your throne, O God, [is for] all time and forever, || A scepter of uprightness || [Is] the scepter of Your kingdom.
7
You have loved righteousness and hate wickedness, || Therefore God, Your God, has anointed You || With oil of joy above Your companions.
8
Myrrh, and aloes, [and] cassia || [Cover] all Your garments; Out of palaces of ivory, || Stringed instruments have made You glad.
9
Daughters of kings [are] among Your precious ones, || A queen has stood at Your right hand, || In pure gold of Ophir.
10
Listen, O daughter, and see, incline your ear, || And forget your people, and your father’s house,
11
And the King desires your beauty, || Because He [is] your Lord—bow yourself to Him,
12
And the daughter of Tyre with a present, || The rich of the people appease your face.
13
All glory [is] the daughter of the king within, || Her clothing [is] with filigrees of gold.
14
In various colors she is brought to the King; Afterward, virgins, her companions, || Are brought to You.
15
They are brought with joy and gladness, || They come into the palace of the King.
16
Instead of Your fathers are Your sons, || You appoint them for princes in all the earth.
17
I make mention of Your Name in all generations, || Therefore peoples praise You, || For all time and forever!

Mein Herz wird von einem edlen Thema bewegt

(1. Könige 3,1-15; 2. Chronik 1,1-13; Psalm 72,1-20)
1
Zum Ende, auf die, welche verwandelt werden, von den Söhnen Kores zur Unterweisung, ein Lobgesang auf den Geliebten.
2
Mein Herz strömt ein gutes Wort aus, dem Könige gilt mein Lied. Meine Zunge ist wie der Griffel des Schnellschreibers.
3
Schön von Gestalt bist du, mehr als die Menschenkinder, Anmut ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat dich Gott gesegnet auf ewig.
4
Gürte dein Schwert um deine Hüfte, Gewaltigster!
5
In deiner Wohlgestalt und deiner Schönheit ziehe aus, schreite glücklich fort und herrsche siegreich, für Wahrheit, Sanftmut und Gerechtigkeit, und deine Rechte wird dich wunderbar leiten.
6
Deine Pfeile sind scharf, Völker stürzen unter dir, sie dringen tief ins Herz der Feinde des Königs.
7
Dein Thron, o Gott! steht festgegründet ewiglich, ein Zepter der Gerechtigkeit ist das Zepter deines Königtums.
8
Du liebst Gerechtigkeit und hassest Unrecht, darum hat dich, Gott, dein Gott, mit Freudenöl gesalbt vor deinen Genossen.
9
Es duften Myrrhe, Aloe und Kassia aus deinen Gewändern, aus Elfenbeinpalästen, von dort erfreuten dich
10
die Königstöchter in deiner Herrlichkeit. Zu deiner Rechten steht die Königin in goldgewirktem Kleide, umgeben von bunter Pracht.
11
Höre, o Tochter! und flehe und neige dein Ohr und vergiss dein Volk und dein Vaterhaus!
12
Der König wird nach deiner Schönheit verlangen, denn er ist der Herr, dein Gott, und ihn wird man anbeten.
13
Die Töchter von Tyrus werden sich mit Gaben um deine Gunst bemühen, alle Reichen des Volkes.
14
Ganz Herrlichkeit ist die Königstochter im Innern, mit goldenem Saume geziert,
15
ist sie mit bunten Kleidern angetan. Hinter ihr her werden Jungfrauen zu dem Könige geführt, ihre Genossinnen werden zu dir gebracht,
16
unter Freude und Frohlocken werden sie herzugeführt, hineingeleitet in den Palast des Königs.
17
an deiner Väter Statt werden dir Söhne geboren, du wirst sie zu Fürsten setzen über das ganze Land.
18
Sie werden deines Namens gedenken von Geschlecht zu Geschlecht, darum werden die Völker dich preisen immerdar und ewig.