Gottes Neue Bibel

The Prophet Hosea

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 12 -

1
“Ephraim is enjoying wind, || And is pursuing an east wind, || All the day he multiplies lying and spoiling, || And they make a covenant with Asshur, || And oil is carried to Egypt.
2
And YHWH has a controversy with Judah, || To lay a charge on Jacob according to his ways, || He returns to him according to his doings.
3
In the womb he took his brother by the heel, || And by his strength he was a prince with God,
4
Indeed, he is a prince to the Messenger, || And he overcomes [by] weeping, || And he makes supplication to Him, || At Bethel He finds him, || And there He speaks with us,
5
Even YHWH, God of the Hosts, YHWH [is] His memorial.
6
And you, through your God, turn, || Keep kindness and judgment, || And wait on your God continually.
7
Canaan! In his hand [are] balances of deceit! He has loved to oppress.
8
And Ephraim says, || Surely I have become rich, I have found wealth for myself, || All my labors—they do not find against me iniquity that [is] sin.
9
And Iyour God YHWH from the land of Egypt, || Again I turn you back into tents, || As in the days of the appointed time.
10
And I have spoken to the prophets, || And I have multiplied vision, || And by the hand of the prophets I use allegories.
11
Surely Gilead [is] iniquity, || They have been only vanity, || In Gilead they have sacrificed bullocks, || Also their altars [are] as heaps, on the furrows of a field.
12
And Jacob flees to the country of Aram, || And Israel serves for a wife, || Indeed, he has kept watch for a wife.
13
And by a prophet has YHWH brought up Israel out of Egypt, || And by a prophet it has been watched.
14
Ephraim has most bitterly provoked, || And he leaves his blood on himself, || And his Lord turns his reproach back to him!”
1
Ephraim weidet Sturmwind und jagt dem Glutwinde nach, den ganzen Tag häuft es Lüge und Verheerung, mit den Assyriern schließt es ein Bündnis und nach Ägypten führt es Öl.
2
Darum geht der Herr ins Gericht mit Juda, sucht Jakob heim, nach seinem Wandel und nach seinem Tun wird er ihm vergelten.
3
Im Mutterleibe überlistete Jakob seinen Bruder und in seiner Stärke rang er mit dem Engel.
4
Ja, er obsiegte über den Engel und war überlegen, er weinte und flehte zu ihm, in Bethel fand er ihn und daselbst sprach er mit uns.
5
Der Herr, der Gott der Heerscharen, der Herr ist sein Ruhmesname.
6
So wende dich auch zu deinem Gott, bewahre Barmherzigkeit und Recht und hoffe auf deinen Gott allezeit!
7
Kanaan, in seiner Hand ist betrügerische Waage, er liebt Bedrückung.
8
Und Ephraim sprach: Bin ich doch reich geworden, habe einen Götzen für mich gefunden, in allem, was ich mir erworben, kann man mir kein Unrecht nachweisen, das ich begangen.
9
Ich aber bin der Herr, dein Gott, vom Lande Ägypten her; ich will dich auch ferner in Hütten wohnen lassen, wie zur Festzeit.
10
Ich habe zu den Propheten gesprochen, ich habe ihnen zahlreiche Gesichte gegeben und habe durch die Propheten in Gleichnissen geredet.
11
War zu Galaad ein Götze, so opferten jene in Galgal umsonst dem Kalbe; denn auch ihre Altäre sind gleich Steinhaufen an den Ackerfurchen.
12
Geflohen ist Jakob in Syriens Land und Israel diente um ein Weib, um ein Weib hütete er.
13
Doch durch einen Propheten hat der Herr Israel aus Ägypten geführt und durch einen Propheten ward es behütet.
14
Ephraim hat mich zum Zorne gereizt durch seine bitteren Kränkungen; darum wird seine Blutschuld über ihn kommen und seine Schande wird ihm sein Herr vergelten.