Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 6 -

(Colossians 3:18–21)
1
The children: obey your parents in the LORD, for this is right;
2
honor your father and mother,
3
which is the first command with a promise, “That it may be well with you, and you may live a long time on the land.”
4
And the fathers: do not provoke your children, but nourish them in the instruction and admonition of the LORD.

Serving with Honor

(Colossians 3:22–25; 1 Timothy 6:1–2)
5
The servants: obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
6
not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of [your] soul,
7
serving with goodwill, as to the LORD, and not to men,
8
having known that whatever good thing each one may do, this he will receive from the LORD, whether servant or freeman.
9
And the masters! Do the same things to them, letting threatening alone, having also known that your Master is in the heavens, and favor by appearance is not with Him.

The Full Armor of God

10
As to the rest, my brothers, be strong in the LORD, and in the power of His might;
11
put on the whole armor of God, so you are able to stand against the schemes of the Devil,
12
because our wrestling is not with flesh and blood, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual [forces] of evil in the heavenly [places];
13
because of this take up the whole armor of God, that you may be able to resist in the day of the evil, and having done all thingsto stand.
14
Stand, therefore, having your loins girded around in truth, and having put on the breastplate of righteousness,
15
and having the feet shod in the preparation of the good news of peace;
16
in all, having taken up the shield of faith, in which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one,
17
and receive the helmet of the salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,
18
through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in this, watching in all perseverance and supplication for all the holy ones—
19
and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
20
for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freelyas it is necessary for me to speak.

Final Greetings

(Philippians 4:21–23; 2 Timothy 4:19–22)
21
And that you may knowyou alsothe things concerning mewhat I do, Tychicus will make all things known to you, the beloved brother and faithful servant in the LORD,
22
whom I sent to you for this very thing, that you might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
23
Peace to the brothers, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!
24
The grace with all those loving our Lord Jesus Christ—undecayingly! Amen.

Kinder und Eltern

(Kolosser 3,18-21)
1
Ihr Kinder! gehorchet euren Eltern im Herrn; denn das ist recht.
2
Ehre deinen Vater und deine Mutter; dies ist das erste Gebot mit der Verheißung,
3
dass es dir wohl gehe und du lange lebest auf Erden.
4
Und ihr Väter! erbittert eure Kinder nicht, sondern ziehet sie auf in der Zucht und Zurechtweisung des Herrn.

Knechte und Herren

(Kolosser 3,22-25; 1. Timotheus 6,1-2)
5
Ihr Knechte! gehorchet euren leiblichen Herren mit Furcht und Zittern, in der Einfalt eures Herzens, wie Christus;
6
nicht in Augendienerei als solche, die Menschen gefallen wollen, sondern als Diener Christi, den Willen Gottes von Herzen erfüllend,
7
mit gutem Willen dienend, als dem Herrn, und nicht Menschen;
8
im Bewusstsein, dass ein jeder das Gute, das er tut, vom Herrn zurückempfangen wird, er sei Knecht oder Freier.
9
Und ihr Herren! tuet dasselbe gegen sie und lasset ab von Drohungen; euch bewusst, dass ihr wie sie einen Herrn im Himmel habt, und das bei ihm kein Ansehen der Person gilt.

Die ganze Waffenrüstung Gottes

10
Im übrigen, Brüder! erstarket im Herrn und in der Kraft seiner Macht.
11
Ziehet an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr standzuhalten vermöget gegen die Nachstellungen des Teufels;
12
denn wir haben nicht den Kampf wider Fleisch und Blut zu führen, sondern wider die Mächte und Gewalten, wider die Weltbeherrscher dieser Finsternis, wider die Geister der Bosheit unter dem Himmel.
13
Darum ergreifet die Waffenrüstung Gottes, damit ihr am bösen Tage widerstehen und in allem vollkommen standhalten könnet.
14
So stehet denn, eure Lenden umgürtet mit Wahrheit, angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit,
15
eure Füße beschuht mit der Bereitschaft des Evangeliums des Friedens;
16
zu allem den Schild des Glaubens ergreifend, mit welchem ihr alle feurigen Geschosse des Argen auslöschen könnt,
17
und nehmet den Helm des Heiles, und das Schwert des Geistes (welches ist das Wort Gottes)
18
unter Gebet und Flehen jeder Art, indem ihr zu aller Zeit im Geiste bittet, und dafür wachsam seid, mit aller Beharrlichkeit und in Fürbitte für alle Heiligen,
19
auch für mich, damit mir das Wort gegeben werde, wenn ich meinen Mund auftue, das Geheimnis des Evangeliums mit Zuversicht kund zu tun,
20
für welches ich das Botschafteramt übe in Banden, so dass ich in ihm Zuversicht beweisen möge, wie es meine Pflicht ist zu reden.

Ein gnädiger Gruß

(Philipper 4,21-23; 2. Timotheus 4,19-22)
21
Damit aber auch ihr wisset, wie es mit mir steht, wie ich mich befinde, so wird euch Tychikus alles kund tun, der geliebte Bruder und treue Diener im Herrn,
22
welchen ich eben zu dem Zwecke zu euch gesandt habe, damit ihr erfahret, wie es mit uns stehe, und er eure Herzen tröste.
23
Friede sei den Brüdern, und Liebe mit Glaube von Gott dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
24
Die Gnade sei mit allen, welche unsern Herrn Jesum Christum in Unvergänglichkeit lieben! Amen.