Gottes Neue Bibel

The Prophet Amos

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
Hear this word that YHWH has spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying,
2
Only you have I known of all families of the earth, || Therefore I charge on you all your iniquities.”
3
Do two walk together if they have not met?
4
Does a lion roar in a forest and he has no prey? Does a young lion give out his voice from his habitation, || If he has not caught?
5
Does a bird fall into a snare of the earth, || And there is no trap for it? Does a snare go up from the ground, || And it does not capture prey?
6
Is a horn blown in a city, || And do people not tremble? Is there affliction in a city, || And YHWH has not done [it]?
7
For Lord YHWH does nothing, || Except He has revealed His counsel to His servants the prophets.
8
A lion has roaredwho does not fear? Lord YHWH has spokenwho does not prophesy?
9
Sound to palaces in Ashdod, || And to palaces in the land of Egypt, and say: Be gathered on mountains of Samaria, || And see many troubles within her, || And oppressed ones in her midst.
10
And they have not known to act straightforwardly,” || A declaration of YHWH, || “Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.”
11
Therefore, thus said Lord YHWH: “An adversaryand surrounding the land, || And he has brought down your strength from you, || And your palaces have been spoiled.”
12
Thus said YHWH: “As the shepherd delivers from the lion’s mouth || Two legs, or a piece of an ear, || So the sons of Israel are delivered, || Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, || And in Damascus [on that of] a couch.
13
Hear and testify to the house of Jacob,” || A declaration of Lord YHWH, God of Hosts.
14
For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, || And the horns of the altar have been cut off, || And they have fallen to the earth.
15
And I have struck the winter-house with the summer-house, || And houses of ivory have perished, || And many houses have been consumed,” || A declaration of YHWH!

Autorität der Botschaft des Propheten

1
Höret das Wort, welches der Herr über euch redet, ihr Söhne Israel! Über das ganze Geschlecht, das ich aus dem Lande Ägypten geführt, also lautend:
2
Nur euch kenne ich von allen Geschlechtern der Erde, darum werde ich an euch alle eure Verschuldungen heimsuchen.
3
Wandeln wohl zwei miteinander, wenn sie nicht eines geworden sind?
4
Brüllt etwa der Löwe im Wald, außer er habe etwas zu rauben? Lässt der junge Löwe wohl seine Stimme aus seinem Lager erschallen, wenn er nichts erbeutet hat?
5
Gerät etwa der Vogel in den Fangstrick am Boden ohne Vogelsteller? Nimmt man wohl eine Schlinge von der Erde, bevor sie etwas gefangen hat?
6
Stößt man in einer Stadt in die Posaune, ohne dass das Volk erbebt? Kommt ein Unglück über eine Stadt, ohne dass der Herr es verhängt hat?
7
Ja, Gott, der Herr, tut nichts, er habe denn sein Geheimnis seinen Dienern, den Propheten, offenbart.
8
Brüllt der Löwe, wer sollte sich nicht fürchten? Hat der Herr, Gott, geredet, wer sollte nicht weissagen?

Bestrafung von Israels Sünden

9
Lasset es hören über die Paläste von Azot und über die Paläste des Landes Ägypten hin und sprechet: Versammelt euch auf Samarias Bergen und sehet die Menge der Torheiten in dessen Mitte und die Unterdrückten in seinem Innern!
10
Sie verstehen nicht recht zu handeln, spricht der Herr, die da Unrecht und Raub in ihren Palästen aufhäufen.
11
Darum spricht der Herr, Gott, also: Geängstigt und umschlossen wird das Land und deine Stärke wird von dir genommen und deine Paläste geplündert werden.
12
So spricht der Herr: Wie der Hirt aus dem Rachen des Löwen zwei Beinchen oder ein Ohrläppchen rettet, so werden von den Söhnen Israel gerettet werden, welche in Samaria auf der Ecke des Ruhebettes sitzen und auf den Polstern von Damaskus.
13
Höret es und bezeuget es dem Hause Jakob, spricht der Herr, der Gott der Heerscharen:
14
denn zur Zeit, da ich Israels Missetaten zu ahnden beginne, werde ich es heimsuchen samt den Altären Bethels, dass die Hörner des Altares abgeschlagen werden du zu Boden fallen.
15
Das werde ich das Winterhaus samt dem Sommerhaus zerschlagen, dass die Häuser von Elfenbein zugrunde gehen und viele Paläste zerstört werden, spricht der Herr.