Gottes Neue Bibel

The Prophet Amos

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Jeremiah 12:14–17)
1
Words of Amoswho has been among herdsmen of Tekoathat he has seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;
2
and he says, “YHWH roars from Zion, || And gives forth His voice from Jerusalem, || And pastures of the shepherds have mourned, || And the top of Carmel has withered!”
3
And thus said YHWH: “For three transgressions of Damascus, || And for four, I do not reverse it, || Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,
4
And I have sent a fire against the house of Hazael, || And it has consumed the palaces of Ben-Hadad.
5
And I have broken the bar of Damascus, || And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, || And a holder of a scepter from Beth-Eden, || And the people of Aram have been removed to Kir,” said YHWH.
6
Thus said YHWH: “For three transgressions of Gaza, || And for four, I do not reverse it, || Because of their removing a complete captivity, || To deliver up to Edom,
7
And I have sent a fire against the wall of Gaza, || And it has consumed her palaces;
8
And I have cut off the inhabitant from Ashdod, || And a holder of a scepter from Ashkelon, || And have turned back My hand against Ekron, || And the remnant of the Philistines have perished,” said Lord YHWH.
9
Thus said YHWH: “For three transgressions of Tyre, || And for four, I do not reverse it, || Because of their delivering up a complete captivity to Edom, || And they did not remember the brotherly covenant,
10
And I have sent a fire against the wall of Tyre, || And it has consumed her palaces.”
11
Thus said YHWH: “For three transgressions of Edom, || And for four, I do not reverse it, || Because of his pursuing his brother with a sword, || And he has destroyed his mercies, || And his anger tears continuously, || And his wrathhe has kept it forever,
12
And I have sent a fire against Teman, || And it has consumed palaces of Bozrah.”
13
Thus said YHWH: “For three transgressions of the sons of Ammon, || And for four, I do not reverse it, || Because of their ripping up the pregnant ones of Gilead, || To enlarge their border,
14
And I have kindled a fire against the wall of Rabbah, || And it has consumed her palaces, || With a shout in a day of battle, || With a whirlwind in a day of windstorm,
15
And their king has gone in a removal, || He and his heads together,” said YHWH!
(Jeremia 12,14-17)
1
Worte des Amos, eines der Hirten von Thekua, die er über Israel schaute in den Tagen Ozias, des Königs von Juda, und in den Tagen Jeroboams, des Sohnes Joas, des Königs von Israel, zwei Jahre vor dem Erdbeben.
2
Und er sprach: Der Herr wird von Sion her brüllen und von Jerusalem seine Stimme erschallen lassen, da werden sie schönen Auen der Hirten trauern und des Karmels Gipfel verdorren.

Gericht über die Völker

3
So spricht der Herr: Wegen der drei, ja vier Missetaten von Damaskus wende ich dies nicht ab, weil sie Galaad mit eisernen Wagen gedroschen haben.
4
Und ich will Feuer über das Haus Azaels senden, das die Paläste Benadads verzehren soll.
5
Ich will die Riegel von Damaskus zerbrechen, ausrotten die Bewohnerschaft aus dem Gefilde des Götzen und den Zepterträger aus dem Hause der Wonne und das Volk Syriens soll nach Cyrene weggeführt werden, spricht der Herr.
6
So spricht der Herr: Wegen der drei, ja vier Missetaten von Gaza werde ich dies nicht abwenden, weil sie alle Gefangenen weggeführt, um sie an Idumäa zu überliefern.
7
Ich werde Feuer über die Mauern Gazas senden, das seine Paläste verzehren soll.
8
Ich werde die Bewohner von Azot vertilgen und den Zepterträger aus Askalon und werde meine Hand gegen Akkaron wenden und der Überrest der Philister soll zugrunde gehen, spricht der Herr, Gott.
9
So spricht der Herr: Wegen der drei, ja vier Missetaten von Tyrus werde ich dies nicht abwenden, weil sie alle Gefangenen Judäas an Idumäa überliefert und des Bruderbundes nicht gedacht haben.
10
Ich will Feuer über die Mauern von Tyrus senden, das seine Paläste verzehren soll.
11
So spricht der Herr: Wegen der drei, ja vier Missetaten von Edom werde ich dies nicht abwenden, weil es seinen Bruder mit dem Schwerte verfolgt und die Barmherzigkeit gegen ihn verletzt hat und im Grimm verharrt für und für und seinen Zorn bewahrt immerdar.
12
Ich will Feuer entsenden über Theman, dies soll die Paläste Bosras verzehren.
13
So spricht der Herr: Wegen der drei, ja vier Missetaten der Söhne Ammons werde ich dies nicht abwenden, weil sie die Schwangern Galaads aufgeschlitzt haben, um ihr Gebiet zu erweitern.
14
Ich will Feuer entzünden auf den Mauern Rabbas, das ihre Paläste verzehren soll unter Kriegsgeschrei am Tage des Kampfes und im Sturme am Tage des Erdbebens.
15
Und Melchom soll in die Gefangenschaft wandern, er und seine Fürsten zumal, spricht der Herr.