Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

To you I lift up my soul

1
A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule.
2
My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.
3
So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
4
Shew me thy waies, O Lord, and teache me thy paths.
5
Leade me foorth in thy trueth, and teache me: for thou art the God of my saluation: in thee doe I trust all the day.
6
Remember, O Lord, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.
7
Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
8
Gracious and righteous is the Lord: therefore will he teache sinners in the way.
9
Them that be meeke, will hee guide in iudgement, and teach the humble his way.
10
All the pathes of the Lord are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.
11
For thy Names sake, O Lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great.
12
What man is he that feareth the Lord? him wil he teache the way that hee shall chuse.
13
His soule shall dwell at ease, and his seede shall inherite the land.
14
The secrete of the Lord is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.
15
Mine eyes are euer towarde the Lord: for he will bring my feete out of the net.
16
Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
17
The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.
18
Looke vpon mine affliction and my trauel, and forgiue all my sinnes.
19
Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.
20
Keepe my soule, and deliuer me: let me not be confounded, for I trust in thee.
21
Let mine vprightnes and equitie preserue me: for mine hope is in thee.
22
Deliuer Israel, O God, out of all his troubles.

Zu dir erhebe ich meine Seele

1
Zum Ende, ein Psalm Davids. Zu dir, Herr! erhebe ich meine Seele,
2
auf dich vertraue ich, mein Gott! lass mich nicht zuschanden werden
3
und lass meine Feinde mich nicht verhöhnen; denn alle, welche auf dich harren, werden nicht zuschanden.
4
Zuschanden mögen alle werden, die Böses tun freventlich. Deine Wege, Herr! zeige mir und deine Pfade lehre mich.
5
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist, o Gott! mein Erretter und auf dich harre ich alle Zeit.
6
Gedenke, o Herr! deiner Erbarmungen und deiner Gnaden, die von Ewigkeit her sind.
7
Der Sünden meiner Jugend und meiner Verirrungen gedenke nicht. Nach deiner Barmherzigkeit gedenke meiner um deiner Güte willen, o Herr!
8
Gütig und wahrhaft ist der Herr, darum weist er den Flehenden den Weg.
9
Er führt die Sanftmütigen mit Gerechtigkeit, er lehrt die Milden seine Wege.
10
Alle Wege des Herrn sind Erbarmen und Wahrhaftigkeit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
11
Um deines Namens willen, o Herr, vergib mir meine Sünden; denn ihrer sind viele.
12
Wer ist der Mann, der den Herrn fürchtet? Er unterweist ihn über den Weg, den er erwählen soll.
13
Seine Seele wird im Glücke weilen und seine Nachkommen werden das Land ererben.
14
Eine feste Stütze ist der Herr denen, die ihn fürchten, und sein Bund wird ihnen offenbar.
15
meine Augen sind stets auf den Herrn gerichtet, denn er wird meine Füße aus der Schlinge ziehen.
16
Blicke auf mich und erbarme dich meiner, denn ich bin einsam und elend.
17
Die Bedrängnisse meines Herzens haben sich gemehrt, aus meinen Nöten rette mich.
18
Siehe meine Demütigung und meine Mühsal an und vergib alle meine Sünden.
19
Siehe an meine Feinde, wie ihrer viele sind, sie hassen mich mit ungerechtem Hasse.
20
Bewahre meine Seele und errette mich, nicht möge ich zuschanden werden, denn auf dich hoffe ich.
21
Unschuldige und Redliche hangen mir an, denn ich harre auf dich.
22
O Gott! erlöse Israel aus allen seinen Drangsalen.