Gottes Neue Bibel

The Book of Jesus Sirach

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 43 -

The works of God are exceedingly glorious and wonderful: no man is able sufficiently to praise him.

1
The firmament on high is his beauty, the beauty of heaven with its glorious shew.
2
The sun when he appeareth shewing forth at his rising, an admirable instrument, the work of the most High.
3
At noon he burneth the earth, and who can abide his burning heat? As one keeping a furnace in the works of heat:
4
The sun three times as much, burneth the mountains, breathing out fiery vapours, and shining with his beams, he blindeth the eyes.
5
Great is the Lord that made him, and at his words he hath hastened his course.
6
And the moon in all in her season, is for a declaration of times and a sign of the world.
7
From the moon is the sign of the festival day, a light that decreaseth in her perfection.
8
The month is called after her name, increasing wonderfully in her perfection.
9
Being an instrument of the armies on high, shining gloriously in the Armament of heaven.
10
The glory of the stars is the beauty of heaven; the Lord enlighteneth the world on high.
11
By the words of the holy one they shall stand in judgment, and shall never fail in their watches.
12
Look upon the rainbow, and bless him that made it: it is very beautiful in its brightness.
13
It encompasseth the heaven about with the circle of its glory, the hands of the most High have displayed it.
14
By his commandment he maketh the snow to fall apace, and sendeth forth swiftly the lightnings of his judgment.
15
Through this are the treasures opened, and the clouds fly out like birds.
16
By his greatness he hath fixed the clouds, and the hailstones are broken.
17
At his sight shall the mountains be shaken, and at his will the south wind shall blow.
18
The noise of his thunder shall strike the earth, so doth the northern storm, and the whirlwind:
19
And as the birds lighting upon the earth, he scattereth snow, and the falling thereof, is as the coming down of locusts.
20
The eye admireth at the beauty of the whiteness thereof, and the heart is astonished at the shower thereof.
21
He shall pour frost as salt upon the earth: and when it freezeth, it shall become like the tops of thistles.
22
The cold north wind bloweth, and the water is congealed into crystal; upon every gathering together of waters it shall rest, and shall clothe the waters as a breastplate.
23
And it shall devour the mountains, and burn the wilderness, and consume all that is green as with fire.
24
A present remedy of all is the speedy coming of a cloud, and a dew that meeteth it, by the heat that cometh, shall overpower it.
25
At his word the wind is still, and with his thought he appeaseth the deep, and the Lord hath planted islands therein.
26
Let them that sail on the sea, tell the dangers thereof: and when we hear with our ears, we shall admire.
27
There are great and wonderful works: a variety of beasts, and of all living things, and the monstrous creatures of whales.
28
Through him is established the end of their journey, and by his word all things are regulated.
29
We shall say much, and yet shall want words: but the sum of our words is, He is all.
30
What shall we be able to do to glorify him? for the Almighty himself is above all his works.
31
The Lord is terrible, and exceeding great, and his power is admirable.
32
Glorify the Lord as much as ever you can, for he will yet far exceed, and his magnificence is wonderful.
33
Blessing the Lord, exalt him as much as you can: for he is above all praise.
34
When you exalt him put forth all your strength, and be not weary: for you can never go far enough.
35
Who shall see him, and declare him? and who shall magnify him as he is from the beginning?
36
There are many things hidden from us that are greater than these: for we have seen but a few of his works.
37
But the Lord hath made all things, and to the godly he hath given wisdom.

Die Werke Gottes sind überaus herrlich und wunderbar; kein Mensch kann ihn ausreichend preisen

1
Das Himmelsgewölbe in der Höhe ist sein Prachtwerk, die Schönheit des Himmels eine Kundgebung seiner Herrlichkeit.
2
Die Sonne verkündet ihn bei ihrem Aufgange durch ihr Erscheinen als ein wunderbares Gebilde, ein Werk des Allerhöchsten.
3
Am Mittage brennt sie auf die Erde hernieder und wer kann ihre Glut ertragen? Man unterhält den Ofen zur Arbeit in der Glut,
4
aber dreimal stärker brennt die Sonne auf die Berge; sie sendet glühende Strahlen aus und blendet mit ihren leuchtenden Strahlen die Augen.
5
Groß ist der Herr, der sie erschaffen, und nach seinem Geheiße durcheilt sie ihre Bahn.
6
Auch der Mond erscheint in allem zu seiner Zeit, bestimmt die Zeit und ist ein Zeichen in Zukunft.
7
Nach dem Monde bestimmt man die Festtage; er ist ein Licht, das abnimmt, wenn es voll war.
8
Der Monat ist nach seinem Namen genannt, er wächst wunderbar, bis zur Fülle.
9
Als Gezelt der Heerscharen ist er in der Höhe, am Himmelsgewölbe strahlt er herrlich.
10
Die Schönheit des Himmels ist der Gestirne Pracht, der Herr erleuchtet die Welt in der Höhe.
11
Auf das Wort des Heiligen stehen sie in gebührender Ordnung und werden nicht müde bei ihren Wachen.
12
Siehe den Regenbogen an und preise den, welcher ihn gemacht hat; gar prachtvoll ist er in seinem Glanze.
13
Er umzieht den Himmel in herrlichem Umkreise, die Hände des Allerhöchsten haben ihn ausgespannt.
14
Auf seinen Befehl eilt schnell der Schnee herbei und schnell lässt er die Blitze seines Gerichtes kommen.
15
Darum öffnen sich die Vorratskammern und Wolken fliegen wie Vögel heraus.
16
Durch seine Kraft verdichtet er die Wolken und Hagelsteine fallen zermalmt herab.
17
Vor seinem Erscheinen beben die Berge und auf seinen Willen weht der Südwind.
18
Der Schall seines Donners erschüttert die Erde, des Nordens Sturm und des Windes Wirbel.
19
Wie die Vögel herabfliegen, sich niederzusetzen, so streut er Schnee; und wie die Heuschrecken sich niederlassen, so fällt dieser herab.
20
Die Schönheit seines Glanzes bewundert das Auge und über sein Niederkommen staunt das Herz.
21
Er schüttet Reif über die Erde wie Salz, und wenn dieser gefriert, wird er wie Stacheln des Dornbusches.
22
Wenn der kalte Nordwind weht, friert das Wasser zu Kristall; er lässt sich auf alle Ansammlungen von Wassern nieder und die Wasser bedecken sich wie mit einem Harnisch.
23
Er verzehrt die Berge, glüht die Wüste aus und vertilgt das Grün wie mit Feuer.
24
Alsbald kommt ein Nebel daher und heilt alles wieder und Tau kommt und erfrischt nach der Glut und nimmt jenem die Gewalt.
25
Auf Sein Wort schweigt der Sturm und durch seinen Willen stillt er die Meerestiefe und der Herr pflanzte Inseln in dieselbe.
26
Die das Meer befahren, mögen von den Gefahren desselben erzählen, dass wir, wenn wir es vernehmen, und verwundern.
27
Daselbst sind herrliche und wunderbare Geschöpfe, allerlei Gattungen von Tieren, von allerlei Getier, und ungeheuerliche Wesen.
28
Durch Ihn wird das Ziel der Reise sicher festgestellt und durch sein Wort ist alles geordnet.
29
Mögen wir auch viel sagen, so mangeln uns doch die Worte; doch unserer Reden Schluss ist: Er ist in allen Dingen!
30
Wenn wir ihn rühmen, was vermögen wir? Denn er ist der Allmächtige, erhaben über alle seine Werke.
31
Der Herr ist furchtbar und überaus erhaben und wunderbar ist seine Macht.
32
Erhebet den Herrn mit Lobpreis, soviel ihr vermöget, er ist doch noch höher und wunderbar ist seine Herrlichkeit.
33
Preiset den Herrn, erhebet ihn, soviel ihr könnt, denn er ist erhaben über alles Lob.
34
Erhebet ihn und nehmet alle eure Kraft zusammen; bemühet euch nicht, denn ihr werdet ihn nicht erreichen.
35
Wer hat ihn gesehen, so dass er ihn beschreiben könnte? Und wer kann ihn so erhaben preisen, wie er von Anbeginn ist?
36
Vieles, was verborgen ist, ist noch größer als dies; denn nur weniges von seinen Werken sehen wir.
37
Alles aber hat der Herr geschaffen und denen, die gottselig leben, hat er Weisheit verliehen.