Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 41 -

Blessed is he who cares for the poor

(John 13:18-30)
1
Unto the end, a psalm for David himself.
2
Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
3
The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
4
The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
5
I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
6
My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
7
And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
8
All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
9
They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
10
For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
11
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
12
By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
13
But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
14
Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.

Selig ist, wer sich um die Armen kümmert

(Johannes 13,18-30)
1
Zum Ende, ein Psalm von David.
2
Glückselig, wer des Armen und Dürftigen gedenkt, am Tage des Unglücks wird ihn der Herr erretten.
3
Der Herr behüte ihn und erhalte ihn am Leben und mache ihn glücklich im Lande und gebe ihn nicht der Willkür seiner Feinde preis.
4
Der Herr bringe ihm auf seinem Schmerzensbette Hilfe, sein ganzes Lager wandelst du bei seiner Krankheit.
5
Ich sprach: Herr! erbarme dich meiner, heile meine Seele, denn ich habe wider dich gesündigt.
6
Meine Feinde redeten wider mich Böses: „Wann wird er sterben und sein Name untergehen?“
7
Und kam jemand, nach mir zu schauen, so redete er Trug und sein Herz sammelte sich Bosheit. Er ging hinaus und redete
8
davon mit seinen Genossen. Es flüsterten alle meine Feinde wider mich, sie sannen wider mich Unheil.
9
Sie redeten wider mich ein gottloses Wort: Der jetzt darniederliegt, wird doch nicht wieder aufstehen?
10
Selbst der, mit dem ich in Frieden lebte, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, verübte große Hinterlist wider mich.
11
Du aber, o Herr! erbarme dich meiner und hilf mir wieder auf, dass ich ihnen vergelte.
12
Daran erkenne ich, dass du Wohlgefallen an mir hast, dass mein Feind nicht über mich frohlocken wird.
13
Mich aber hast du um meiner Unschuld willen aufrecht gehalten und mich auf ewig vor deinem Angesichte gefestigt.
14
Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!