Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

I will take refuge in the Lord

(Habakkuk 1:12-17)
1
Unto the end. A psalm for David.
2
In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
3
For, lo, the wicked have bent their bow; they have prepared their arrows in the quiver; to shoot in the dark the upright of heart.
4
For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
5
The Lord is in his holy temple, the Lord’s throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
6
The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.
7
He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
8
For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.

Bei dem HERRN finde ich Zuflucht

(Habakuk 1,12-17)
1
Zum Ende, ein Psalm Davids.
2
Auf den Herrn vertraue ich; wie mögt ihr zu meiner Seele sagen: Fliehe wie ein Sperling auf das Gebirge?
3
Denn siehe, die Sünder spannen den Bogen, halten ihre Pfeile in dem Köcher bereit, um sie im Dunkeln abzuschießen auf die, welche aufrichtigen Herzens sind;
4
denn was du vollbracht hast, zerstören sie, was aber hat der Gerechte ausgerichtet?
5
Der Herr ist in seinem heiligen Tempel, der Herr hat im Himmel seinen Thron; seine Augen schauen auf den Armen, seine Wimpern durchforschen die Menschenkinder.
6
Der Herr durchforscht den Gerechten und den Gottlosen; wer aber Gewalttat liebt, hasst seine Seele.
7
Er lässt über die Gottlosen Schlingen regnen, Feuer und Schwefel und Sturmwind ist der Anteil ihres Bechers.
8
Denn der Herr ist gerecht und liebt Rechttun, sein Auge schaut auf die Rechtlichkeit.