Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

(Numbers 16:41–50; Numbers 25:1–5)
1
For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea.
2
And all in Moses were baptized, in the cloud, and in the sea:
3
And did all eat the same spiritual food,
4
And all drank the same spiritual drink; (and they drank of the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.)
5
But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.
6
Now these things were done in a figure of us, that we should not covet evil things as they also coveted.
7
Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
8
Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand.
9
Neither let us tempt Christ: as some of them tempted, and perished by the serpents.
10
Neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.
11
Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.
12
Wherefore he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall.
13
Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

Flee from Idolatry

(Exodus 20:22–26)
14
Wherefore, my dearly beloved, fly from the service of idols.
15
I speak as to wise men: judge ye yourselves what I say.
16
The chalice of benediction, which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? And the bread, which we break, is it not the partaking of the body of the Lord?
17
For we, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread.
18
Behold Israel according to the flesh: are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
19
What then? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing? Or, that the idol is any thing?
20
But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.
21
You cannot drink the chalice of the Lord, and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord, and of the table of devils.
22
Do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he? All things are lawful for me, but all things are not expedient.

All to God’s Glory

(1 Peter 4:1–11)
23
All things are lawful for me, but all things do not edify.
24
Let no man seek his own, but that which is another’s.
25
Whatsoever is sold in the shambles, eat; asking no question for conscience’ sake.
26
The earth is the Lord’s, and the fulness thereof.
27
If any of them that believe not, invite you, and you will be willing to go; eat of any thing that is set before you, asking no question for conscience’ sake.
28
But if any man say: This has been sacrificed to idols, do not eat of it for his sake that told it, and for conscience’ sake.
29
Conscience, I say, not thy own, but the other’s. For why is my liberty judged by another man’s conscience?
30
If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
31
Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God.
32
Be without offence to the Jews, and to the Gentiles, and to the church of God:
33
As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself, but to many, that may be saved.

Beispiele aus dem Alten Testament

(4. Mose 16,41-50; 4. Mose 25,1-5)
1
Denn ich will euch nicht in Unwissenheit lassen, Brüder! dass unsere Väter alle unter der Wolke waren, und alle durch das Meer hindurch gingen,
2
und alle auf Moses getauft wurden, in der Wolke und in dem Meere,
3
und alle dieselbe geistige Speise aßen,
4
und alle denselben geistigen Trank tranken (sie tranken nämlich aus einem geistigen, sie begleitenden Felsen, der Felsen aber war Christus);
5
aber an der Mehrzahl von ihnen hatte Gott kein Wohlgefallen; denn sie wurden niedergestreckt in der Wüste.
6
Dies ist uns zum Vorbilde geschehen, dass wir nicht nach dem Bösen begierlich seien, sowie jene begierlich waren.
7
Werdet auch nicht Götzendiener, wie einige von ihnen, wie geschrieben steht: Das Volk setzte sich zu essen und zu trinken, und sie standen auf zu spielen.
8
Treiben wir auch nicht Unzucht, wie einige von ihnen Unzucht getrieben haben, und an einem Tage dreiundzwanzig Tausend umgekommen sind.
9
Lasset uns auch Christus nicht versuchen, wie einige von ihnen ihn versucht haben und durch Schlangen zu Grunde gegangen sind.
10
Auch murret nicht, wie einige von ihnen gemurrt haben und durch den Verderber zu Grunde gegangen sind.
11
Dieses alles aber widerfuhr ihnen vorbildlich; es ist nämlich zur Warnung geschrieben für uns, die wir in den letzten Zeiten leben.
12
Wer demnach zu stehen vermeint, sehe zu, dass er nicht falle.
13
Möge euch keine Versuchung befallen, außer eine menschliche. Gott aber ist getreu; er wird euch nicht über eure Kräfte versuchen lassen, sondern der Versuchung auch einen solchen Verlauf geben, dass ihr sie bestehen könnet.

Fliehe den Götzendienst

(2. Mose 20,22-26)
14
Darum, meine Geliebten, fliehet vor dem Götzendienste!
15
Als zu Verständigen rede ich, beurteilet ihr selbst, was ich sage.
16
Der Kelch der Segnung, welchen wir segnen, ist er nicht die Mitteilung des Blutes Christi? Und das Brot, das wir brechen, ist es nicht Teilnahme an dem Leibe des Herrn?
17
Denn ein Brot, ein Leib sind wir viele, wir alle, die wir an dem einen Brote teilnehmen.
18
Sehet auf Israel nach dem Fleische; haben nicht die, welche die Opfer essen, Teil an dem Altare?
19
Was sage ich nun? Dass das Götzenopfer etwas sei, oder dass das Götzenbild etwas sei?
20
Mitnichten, sondern was die Heiden opfern, das opfern sie den bösen Geistern, und nicht Gott. Ich will aber nicht, dass ihr Gemeinschaft habet mit den bösen Geistern. Ihr könnet nicht den Kelch des Herrn trinken und den Kelch der bösen Geister;
21
ihr könnet nicht am Tische des Herrn teilhaben und am Tische der bösen Geister.
22
Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir etwa stärker als er? Alles ist mir erlaubt, aber nicht alles frommt.

Alles zur Ehre Gottes

(1. Petrus 4,1-11)
23
Alles ist mir erlaubt, aber nicht alles erbaut.
24
Niemand suche das Seinige, sondern was des andern ist.
25
Alles, was auf dem Fleischmarkte verkauft wird, das esset, ohne um des Gewissens willen nachzuforschen.
26
Des Herrn ist die Erde, und alles, was sie erfüllt.
27
Wenn einer von den Ungläubigen euch einladet, und ihr wollet hingehen, so esset alles, was euch vorgesetzt wird, ohne um des Gewissens willen nachzuforschen.
28
Wenn aber jemand sagt: Dies ist den Götzen geopfert, so esset nicht, um dessentwillen, welcher es kundgetan hat, und um des Gewissens willen.
29
Aber nicht dein Gewissen meine ich, sondern das des andern. Denn warum wird meine Freiheit von einem fremden Gewissen gerichtet?
30
Wenn ich mit Dank teilnehme, warum werde ich gelästert wegen dessen, wofür ich Dank sage?
31
Ihr möget also essen, oder trinken, oder etwas anderes tun, tuet alles zur Ehre Gottes.
32
Seid ohne Anstoß für Juden, und Heiden, und die Kirche Gottes;
33
sowie auch ich allen in allem zu Gefallen bin, und nicht suche, was mir, sondern was den vielen nützt, damit sie das Heil erlangen.