Gottes Neue Bibel

The Acts of the Apostles

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

(Genesis 11:1–9; Leviticus 23:15–22)
1
And when the days of Pentecost were completed, they were all together in the same place.
2
And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting.
3
And there appeared to them separate tongues, as if of fire, which settled upon each one of them.
4
And they were all filled with the Holy Spirit. And they began to speak in various languages, just as the Holy Spirit bestowed eloquence to them.
5
Now there were Jews staying in Jerusalem, pious men from every nation that is under heaven.
6
And when this sound occurred, the multitude came together and was confused in mind, because each one was listening to them speaking in his own language.
7
Then all were astonished, and they wondered, saying: “Behold, are not all of these who are speaking Galileans?
8
And how is it that we have each heard them in our own language, into which we were born?
9
Parthians and Medes and Elamites, and those who inhabit Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya which are around Cyrene, and new arrivals of the Romans,
11
likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God.”
12
And they were all astonished, and they wondered, saying to one another: “But what does this mean?”
13
But others mockingly said, “These men are full of new wine.”

Peter Addresses the Crowd

(Psalm 16:1–11; Joel 2:28–32)
14
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and he spoke to them: “Men of Judea, and all those who are staying in Jerusalem, let this be known to you, and incline your ears to my words.
15
For these men are not inebriated, as you suppose, for it is the third hour of the day.
16
But this is what was spoken of by the prophet Joel:
17
‘And this shall be: in the last days, says the Lord, I will pour out, from my Spirit, upon all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy. And your youths shall see visions, and your elders shall dream dreams.
18
And certainly, upon my men and women servants in those days, I will pour out from my Spirit, and they shall prophesy.
19
And I will bestow wonders in heaven above, and signs on earth below: blood and fire and the vapor of smoke.
20
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord arrives.
21
And this shall be: whoever shall invoke the name of the Lord will be saved.’
22
Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazarene is a man confirmed by God among you through the miracles and wonders and signs that God accomplished through him in your midst, just as you also know.
23
This man, under the definitive plan and foreknowledge of God, was delivered by the hands of the unjust, afflicted, and put to death.(a)
24
And he whom God has raised up has broken the sorrows of Hell, for certainly it was impossible for him to be held by it.(b)
25
For David said about him: ‘I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved.
26
Because of this, my heart has rejoiced, and my tongue has exulted. Moreover, my flesh shall also rest in hope.
27
For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your Holy One to see corruption.
28
You have made known to me the ways of life. You will completely fill me with happiness by your presence.’(c)
29
Noble brothers, permit me to speak freely to you about the Patriarch David: for he passed away and was buried, and his sepulcher is with us, even to this very day.
30
Therefore, he was a prophet, for he knew that God had sworn an oath to him about the fruit of his loins, about the One who would sit upon his throne.
31
Foreseeing this, he was speaking about the Resurrection of the Christ. For he was neither left behind in Hell, nor did his flesh see corruption.
32
This Jesus, God raised up again, and of this we are all witnesses.
33
Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the Promise of the Holy Spirit, he poured this out, just as you now see and hear.
34
For David did not ascend into heaven. But he himself said: ‘The Lord said to my Lord: Sit at my right hand,
35
until I make your enemies your footstool.’
36
Therefore, may the entire house of Israel know most certainly that God has made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”

Three Thousand Believe

37
Now when they had heard these things, they were contrite in heart, and they said to Peter and to the other Apostles: “What should we do, noble brothers?”
38
Yet truly, Peter said to them: “Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.
39
For the Promise is for you and for your sons, and for all who are far away: for whomever the Lord our God will have called.”
40
And then, with very many other words, he testified and he exhorted them, saying, “Save yourselves from this depraved generation.”
41
Therefore, those who accepted his discourse were baptized. And about three thousand souls were added on that day.

The Fellowship of Believers

(Acts 4:32–37)
42
Now they were persevering in the doctrine of the Apostles, and in the communion of the breaking of the bread, and in the prayers.
43
And fear developed in every soul. Also, many miracles and signs were accomplished by the Apostles in Jerusalem. And there was a great awe in everyone.
44
And then all who believed were together, and they held all things in common.
45
They were selling their possessions and belongings, and dividing them to all, just as any of them had need.
46
Also, they continued, daily, to be of one accord in the temple and to break bread among the houses; and they took their meals with exultation and simplicity of heart,
47
praising God greatly, and holding favor with all the people. And every day, the Lord increased those who were being saved among them.

Fußnoten

(a)2:23 By the determinate, etc:God delivered up his Son; and his Son delivered up himself, for the love of us, and for the sake of our salvation; and so Christ’s being delivered up was holy, and was God’s own determination. But they who betrayed and crucified him, did wickedly, following therein their own malice and the instigation of the devil; not the will and determination of God, who was by no means the author of their wickedness; though he permitted it; because he could, and did draw out of it so great a good, viz., the salvation of man.(Challoner)
(b)2:24 Having loosed the sorrow, etc:Having overcome the grievous pains of death and all the power of hell.(Challoner)
(c)2:28 The word ‘replebis’ is not merely to fill, but to complete or to fill completely. The word ‘iucunditate’ can have the mild meaning of something that is pleasing or agreeable, but in this context of complete fulfillment in the presence of God, it can only mean happiness.(Conte)

Das Kommen des Heiligen Geistes

(1. Mose 11,1-9; 3. Mose 23,15-22)
1
Als der Tag des Pfingstfestes gekommen war, waren alle einmütig an demselben Orte.
2
Da entstand plötzlich vom Himmel herab ein Brausen, gleich dem eines daherfahrenden gewaltigen Windes, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen.
3
Und es erschienen ihnen zerteilte Zungen wie von Feuer, und es ließ sich auf einen jeden von ihnen nieder.
4
Und es wurden alle mit dem Heiligen Geiste erfüllet, und fingen an, in verschiedenen Sprachen zu reden, so wie der Heilige Geist ihnen verlieh auszusprechen.

Die Reaktion der Menschenmenge

5
Es waren aber in Jerusalem Juden wohnhaft, gottesfürchtige Männer, aus allen Völkern, die unter dem Himmel sind.
6
Als nun dieses Getöse entstand, kam die ganze Menge zusammen, und ward bestürzt; denn es hörte sie ein jeder in seiner Sprache reden.
7
Es waren aber alle außer sich, und sprachen voll Verwunderung zueinander: Sehet, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
8
Wie hören wir denn ein jeder unsere eigene Sprache, in der wir geboren sind?
9
Parther, Meder, Elamiter und Bewohner von Mesopotamien, von Judäa, Cappadocien, Pontus und Asien,
10
von Phrygien und Pamphylien, Ägypten und den Landstrichen Libyens bei Cyrene, und Fremdlinge aus Rom,
11
Juden sowohl wie Bekehrte, Kreter und Araber, wir hören sie in unseren Sprachen die großen Taten Gottes verkündigen.
12
Und alle staunten, und sprachen voll Verwunderung zueinander: Was mag dies wohl bedeuten?
13
Einige aber spotteten, und sagten: Sie sind voll süßen Weines!

Die Verkündigung des Petrus

(Psalm 16,1-11; Joel 2,28-32)
14
Da stand Petrus auf mit den Elfen, und seine Stimme erhebend sprach er zu ihnen: Ihr Männer von Judäa, und alle ihr Bewohner von Jerusalem, kund sei euch dieses und vernehmet meine Worte!
15
Diese sind nicht trunken, wie ihr meinet, es ist ja erst die dritte Stunde des Tages;
16
sondern dies ist, was durch den Propheten Joel gesagt ist:
17
Es wird geschehen in den letzten Tagen (spricht der Herr), ich werde von meinem Geiste über alles Fleisch ausgießen; und eure Söhne und eure Töchter werden weissagen, eure Jünglinge werden Gesichte schauen, und euren Greisen werden Traumgesichte erscheinen.
18
Ja, auch über meine Knechte und über meine Mägde werde ich in jenen Tagen von meinem Geiste ausgießen, und sie werden weissagen.
19
Und ich werde Wunderzeichen am Himmel oben, und Zeichen auf der Erde unten geben, Blut und Feuer, Dampf und Rauch.
20
Die Sonne wird in Dunkel verwandelt werden und der Mond in Blut, ehedenn der große und offenbare Tag des Herrn kommt.
21
Dann wird es geschehen: Ein jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.
22
Ihr Männer von Israel! höret diese Worte: Jesus von Nazareth, einen Mann, dem Gott unter euch Zeugnis gab durch Machterweise, Wunder und Zeichen, welche Gott durch ihn in eurer Mitte wirkte, wie ihr auch selbst wisset,
23
diesen, der nach dem festgesetzten Ratschlusse und dem Vorherwissen Gottes überliefert ward, habt ihr durch die Hände der Gottlosen an´s Kreuz geschlagen und getötet.
24
Gott aber hat ihn auferweckt, von dem Schmerze des Totenreiches ihn befreiend, wie es denn unmöglich war, dass er von demselben festgehalten würde.
25
Denn David sagt von ihm: Ich sah den Herrn vor meinen Augen allezeit; denn er ist mir zur Rechten, damit ich nicht wanke.
26
Darum freute sich mein Herz, und meine Zunge frohlockte, ja auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen.
27
Denn du wirst meine Seele nicht im Totenreiche lassen, noch zugeben, dass dein Heiliger die Verwesung schaue.
28
Du hast mir die Pfade des Lebens kundgetan, du wirst mich mit Wonnen erfüllen vor deinem Angesichte.
29
Ihr Brüder! Es sei mir gestattet, freimütig zu euch zu reden von dem Erzvater David. Er ist gestorben und begraben, und sein Grab ist bei uns bis auf den heutigen Tag.
30
Weil er nun ein Prophet war, und wusste, dass ihm Gott mit einem Eide geschworen, es werde einer seiner Nachkommen auf seinem Throne sitzen,
31
so hat er in die Zukunft schauend von der Auferstehung Christi gesprochen, dass dieser nämlich nicht im Totenreiche gelassen ward, noch sein Fleisch die Verwesung schaute.
32
Diesen Jesus hat Gott auferweckt; des sind wir alle Zeuge.
33
Nachdem er nun zur Rechten Gottes erhöht worden ist, und die Verheißung des Heiligen Geistes vom Vater empfangen hat, hat er diesen ausgegossen, wie ihr sehet und höret.
34
Denn David ist nicht in den Himmel aufgefahren; er sagt aber selbst: Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten,
35
bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
36
So wisse denn das ganze Haus Israel unfehlbar gewiss, dass Gott ihn zum Herrn und Christus gemacht hat, diesen Jesus, den ihr gekreuziget habet.
37
Als sie dies hörten, wurden sie im Herzen zerknirscht, und sie sprachen zu Petrus und den übrigen Aposteln: Was sollen wir tun, ihr Brüder?
38
Petrus aber sprach zu ihnen: Tuet Buße, und ein jeder von euch lasse sich taufen im Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden; so werdet ihr die Gabe des Heiligen Geistes empfangen.
39
Denn euch gilt die Verheißung, und euren Kindern und allen, die ferne sind, so viele immer der Herr, unser Gott, berufen wird.

Eine lebendige Versammlung wächst

40
Noch mit sehr vielen anderen Worten legte er Zeugnis ab, und ermahnte sie, indem er sprach: Rettet euch hinweg von diesem verderbten Geschlechte!
41
Diejenigen, welche sein Wort annahmen, wurden getauft. Und es wurden an jenem Tage hinzugetan bei dreitausend Seelen.
(Apostelgeschichte 4,32-37)
42
Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel, in der Gemeinschaft des Brotbrechens und in den Gebeten.
43
Und es kam Furcht über alle Seelen; auch geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel in Jerusalem, und die Furcht war bei allen groß.
44
Auch hielten sich alle Gläubigen zusammen, und hatten alles gemeinsam.
45
Ihr Hab und Gut verkauften sie, und teilten davon allen mit, nach eines jeden Bedürfnis.
46
Auch verharrten sie täglich einmütig im Tempel, und brachen das Brot von Haus zu Haus und nahmen Speise in Freudigkeit und Einfalt des Herzens,
47
und lobten Gott, und alles Volk war ihnen wohlgeneigt. Der Herr aber führte täglich diejenigen, welche selig werden sollten, der Gemeinde zu.