Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 138 -

I will thank you with all my heart

1
I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.
2
I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.
3
On the day I called, You answered me; You emboldened me and strengthened my soul.(a)
4
All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth.
5
They will sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
6
Though the LORD is on high, He attends to the lowly; but the proud He knows from afar.
7
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.
8
The LORD will fulfill His purpose for me. O LORD, Your loving devotion endures forever do not abandon the works of Your hands.

Fußnoten

(a)138:3 Or You emboldened me with strength in my soul

I will thank you with all my heart

1
I will give you thanks with my whole heart. Before the gods,(a) I will sing praises to you.
2
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
3
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
4
All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
5
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great!
6
For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
7
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
8
The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.

Fußnoten

(a)138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.