Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 79 -

A prayer for deliverance

(Psalm 74:1-23; Jeremiah 52:1-11)
1
The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.
2
They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.
3
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
5
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
6
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name,
7
for they have devoured Jacob and devastated his homeland.
8
Do not hold past sins against us; let Your compassion come quickly, for we are brought low.
9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.
10
Why should the nations ask,Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants.
11
May the groans of the captives reach You; by the strength of Your arm preserve those condemned to death.
12
Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord.
13
Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

Ein Gebet um Befreiung

(Psalm 74,1-23; Jeremia 52,1-11)
1
Ein Psalm Asaphs. O Gott! Heiden sind in dein Erbe gekommen, haben deinen heiligen Tempel befleckt, Jerusalem einer Wachthütte im Baumgarten gleich gemacht.
2
Sie gaben die Leichen deiner Knechte den Vögeln des Himmels zum Fraße, das Fleisch deiner Heiligen den wilden Tieren des Landes.
3
Sie vergossen deren Blut wie Wasser rings um Jerusalem und niemand begrub sie.
4
Wir sind unsern Nachbarn zur Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns her sind.
5
Wie lange, o Herr! wirst du immerfort zürnen, soll dein Eifer wie Feuer brennen?
6
Gieße deinen Zorn über die Heiden aus, welche dich nicht kennen, und auf die Reiche, die deinen Namen nicht anrufen;
7
denn sie haben Jakob verschlungen und seine Stätte verwüstet.
8
Gedenke nicht unserer alten Sünden, eilends komme uns dein Erbarmen entgegen, denn wir sind überaus elend geworden.
9
Hilf uns, o Gott, unser Heil! und um der Ehre deines Namens willen erlöse uns, Herr! und verzeihe unsere Sünden um deines Namens willen,
10
dass man nicht etwa sage unter den Heiden: Wo ist ihr Gott? und es werde an den Völkern vor unsern Augen die Rache kund für das Blut deiner Knechte, das vergossen worden,
11
Lass das Seufzen der Gefangenen vor dein Angesicht kommen. Nach der Größe deiner Macht nimm als dein Eigen an die Söhne der Getöteten.
12
Und vergilt unsern Nachbarn siebenfach in ihren Schoß ihre Lästerung, mit der sie dich gehöhnt haben, o Herr!
13
Doch wir, dein Volk und die Schafe deiner Weide, wollen dich ewig preisen, von Geschlecht zu Geschlecht wollen wir dein Lob verkünden.