Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

Do not rebuke me in your anger

(Psalm 38:1-22)
1
O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?
6
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

Tadle mich nicht in deinem Zorn

(Psalm 38,1-22)
1
Zum Ende unter den Liedern. ein Psalm Davids, für die Oktav.
2
Herr! Straf mich nicht in deinem Grimme und züchtige mich nicht in deinem Zorne.
3
Erbarme dich meiner, o Herr! denn ich bin schwach; heile mich, o Herr! denn meine Gebeine beben
4
und meine Seele ist sehr bestürzt; du aber, o Herr! wie lange noch?
5
Wende dich, Herr! und rette meine Seele, hilf mir um deiner Barmherzigkeit willen.
6
Denn niemand ist, der im Tode deiner gedenkt, im Totenreiche aber, wer wird da dich preisen?
7
Ich mühe mich ab in meinem Seufzen, benetze jede Nacht mein Bett und bade mein Lager mit meinen Tränen.
8
Vor Gram ist mein Auge dunkel geworden, ich bin gealtert, umringt von meinen Feinden allen.
9
Weichet von mir alle, die ihr Frevel übt, denn der Herr hat das Rufen meines Weinens erhört!
10
Der Herr hat mein Flehen erhört, der Herr hat mein Gebet angenommen.
11
Es sollen beschämt werden und heftig erschrecken alle meine Feinde, sie sollen zurückweichen und plötzlich beschämt werden.