Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

The righteous and the unrighteous

1
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
2
Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
3
The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
4
Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
5
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.(a)
7
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
8
A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
9
He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
10
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.(b)
11
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
12
Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.(c)
13
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
14
The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
15
The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16
The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
17
Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
18
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
19
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
20
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
21
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
22
The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.

The fear of the Lord brings life

23
The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
24
What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
25
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
26
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
27
The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
28
The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
29
The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
30
The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
31
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
32
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.

Fußnoten

(a)10:6 Or but violence covers the mouth of the wicked; also in verse 11
(b)10:10 Or babbling fools will fall
(c)10:12 See 1 Peter 4:8

Die Gerechten und die Ungerechten

1
Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist der Kummer seiner Mutter.
2
Durch Unrecht erworbene Schätze bringen keinen Nutzen, Gerechtigkeit aber befreit vom Tode.
3
Der Herr lässt die Seele des Gerechten nicht von Hunger heimsuchen und die Nachstellungen der Gottlosen vereitelt er.
4
Eine lässige Hand schafft Armut, aber die Hand der Starken erwirbt Reichtümer. Wer sich auf Lügen verlässt, weidet Winde und er selbst läuft fliegenden Vögeln nach.
5
Wer in der Ernte sammelt, ist ein weiser Sohn; wer aber im Sommer schläft, ist ein Sohn der Schande.
6
Der Segen des Herrn kommt auf das Haupt des Gerechten, der Mund der Bösen aber birgt Unrecht.
7
Das Andenken des Gerechten bleibt ruhmvoll, aber der Name der Gottlosen verwest.
8
Wer weisen Herzens ist, nimmt Belehrungen an, ein törichter Schwätzer schlägt sich selbst.
9
Wer in Unschuld wandelt, wandelt sicher; wer aber verkehrte Wege einschlägt wird offenbar.
10
Wer mit den Augen blinzelt, verursacht Schmerzen, und der törichte Schwätzer schlägt sich selbst.
11
Ein Quell des Lebens ist der Mund des Gerechten, aber der Mund des Gottlosen birgt Unrecht.
12
Hass erregt Zänkereien, aber Liebe deckt alle Verfehlungen zu.
13
Auf den Lippen des Weisen findet sich Weisheit; aber die Rute ist für den Rücken besser, dem es an Verstand fehlt.
14
Die Weisen verbergen die Erkenntnis, aber der Mund des Toren ist der Beschämung nahe.
15
Die Habe des Reichen ist seine feste Stadt, der Schrecken der Armen ist ihre Dürftigkeit.
16
Das Wirken des Gerechten gereicht zum Leben, aber der Erwerb des Bösen zur Sünde.
17
Den Weg des Lebens geht, wer Zucht bewahrt; wer aber Zurechtweisung hintansetzt, geht irre.
18
Lügenhafte Lippen verbergen den Hass; wer Schmähworte ausspricht, ist ein Tor.
19
Geschwätzigkeit geht nicht ohne Sünde ab; wer aber seine Lippen zügelt, ist weise.
20
Auserlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, aber das Herz der Gottlosen ist nichtig.
21
Die Lippen des Gerechten belehren viele; die aber, welche ungelehrig sind, sterben in der Verarmung des Geistes dahin.
22
Der Segen des Herrn macht die Menschen reich und keine Trübsal wird solche treffen.

Die Furcht des HERRN bringt Leben

23
Wie zum Scherze begeht der Tor eine Schandtat, aber der weise Mann ist bedächtig.
24
Was der Böse fürchtet, das kommt über ihn; den Gerechten wird zuteil, was sie begehren.
25
Wie ein Ungewitter dahinfährt, so wird der Gottlose nicht mehr sein, der Gerechte aber ist wie ein fester Bau für die Ewigkeit.
26
Was Essig für die Zähne und Rauch für die Augen, das ist der Faule für die, welche ihn absenden.
27
Die Furcht des Herrn mehrt die Lebenstage und die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.
28
Die Erwartung des Gerechten ist Freude, aber die Hoffnung der Gottlosen wird zunichte.
29
Der Weg des Herrn ist die Stärke des Unschuldigen, aber Schrecken für die, welche Böses tun.
30
Der Gerechte wird nimmer wanken, die Gottlosen aber werden nicht im Lande wohnen bleiben.
31
Der Mund des Gerechten bringt Weisheit hervor, die Zunge der Verkehrten geht zugrunde.
32
Die Lippen des Gerechten merken auf das, was wohlgefällig ist, und der Mund des Gottlosen auf das, was verkehrt ist.