Gottes Neue Bibel

The Book of Job

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

Eliphaz accuses Job of wickedness

1
Then Eliphaz the Temanite answered,
2
Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
3
Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or does it benefit him that you make your ways perfect?
4
Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
5
Isn’t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
6
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
7
You haven’t given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
8
But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
9
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10
Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
11
or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
12
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
13
You say, ‘What does God know? Can he judge through the thick darkness?
14
Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see. He walks on the vault of the sky.’
15
Will you keep the old way, which wicked men have trodden,
16
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
17
who said to God, ‘Depart from us!’ and, ‘What can the Almighty do for us?’
18
Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
19
The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,
20
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
21
Acquaint yourself with him now, and be at peace. By it, good will come to you.
22
Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
23
If you return to the Almighty, you will be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
24
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25
The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.
26
For then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face to God.
27
You will make your prayer to him, and he will hear you. You will pay your vows.
28
You will also decree a thing, and it will be established to you. Light will shine on your ways.
29
When they cast down, you will say, ‘be lifted up.’ He will save the humble person.
30
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he will be delivered through the cleanness of your hands.”

Eliphas klagt Hiob der Schlechtigkeit an

1
Eliphaz, der Themaniter, antwortete und sprach:
2
Kann etwa der Mensch mit Gott sich vergleichen, auch wenn er vollkommene Wissenschaft besitzt?
3
Was nützt es Gott, wenn du gerecht bist? Oder was verschaffst du ihm, wenn dein Wandel unbefleckt ist?
4
Wird er etwa aus Furcht mit dir rechten und ins Gericht mit dir kommen
5
und nicht um deiner vielen Bosheit und um deiner grenzenlosen Missetaten willen?
6
Denn du nahmst das Pfand deiner Brüder ohne Ursache weg und zogst den Halbnackten die Kleider aus,
7
du gabst dem Müden nicht Wasser und verweigertest dem Hungrigen das Brot
8
durch die Stärke deines Armes nahmst du das Land in Besitz und behieltest es als der Mächtigste,
9
die Witwen ließest du leer fortgehen und zerbrachest die Stützen der Waisen.
10
Darum bist du mit Schlingen umgeben und plötzlicher Schrecken überfällt dich,
11
und du meintest, du würdest die Finsternis nicht sehen und von der Gewalt der überströmenden Fluten nicht überwältigt werden?
12
Bedenkst du nicht, dass Gott höher ist als der Himmel und erhaben über den Gipfel der Sterne?
13
Und du sprichst: Was weiß denn Gott? und wie durch Wolkendunkel hält er Gericht.
14
Wolken sind seine Hülle und er achtet nicht, was uns angeht, und durchwandert den Umkreis des Himmels!
15
Willst du den Pfad der Vorwelt schreiten, den die Männer des Frevels gewandelt sind?
16
Sie wurden hinweggerafft vor ihrer Zeit, denn ein Strom unterwühlte ihren Grund.
17
sie sprachen zu Gott: Weiche von uns! Und als ob der Allmächtige nichts tun könnte, achteten sie ihn,
18
während er doch ihre Häuser mit Gütern gefüllt hatte; ja deren Gesinnung sei ferne von mir!
19
Die Gerechten werden es sehen und sich freuen und der Unschuldige wird ihrer spotten.
20
Ward nicht ihre Hoffart gefällt, fraß nicht das Feuer, was von ihnen übrig war?
21
So füge dich ihm denn und ergib dich darin in Ruhe, und das wird dir die besten Früchte bringen!
22
Nimm aus seinem Munde Belehrung an und nimm seine Aussprüche in dein Herz auf.
23
Wenn du umkehrst zu dem Allmächtigen, wirst du aufgebaut werden und wirst das Unrecht von deinem Zelte fernhalten.
24
Er wird statt Erde Kiesel geben und statt der Kiesel Gold wie in Bächen.
25
Und der Allmächtige wird wider deine Feinde stehen und das Silber wird sich dir häufen.
26
Alsdann wirst du am Allmächtigen deine Wonne finden und dein Angesicht zu Gott erheben.
27
Du wirst zu ihm beten und er wird dich erhören und du wirst deine Gelübde erfüllen.
28
Beschließest du eine Sache, so wird sie dir gelingen und Licht wird auf deinen Wegen leuchten.
29
Denn wer sich demütigt, wird in Herrlichkeit sein; und wer die Augen niederschlägt, dem wird Rettung werden.
30
Der Unschuldige wird gerettet werden, aber gerettet durch die Reinheit seiner Hände.